Parallel Verses

Common New Testament

also we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will,

New American Standard Bible

also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will,

King James Version

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Holman Bible

We have also received an inheritance in Him, predestined according to the purpose of the One who works out everything in agreement with the decision of His will,

International Standard Version

In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do,

A Conservative Version

in him in whom also we obtained an inheritance. Having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the deliberation of his will.

American Standard Version

in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;

Amplified

In Him also we have received an inheritance [a destiny—we were claimed by God as His own], having been predestined (chosen, appointed beforehand) according to the purpose of Him who works everything in agreement with the counsel and design of His will,

An Understandable Version

It is in [fellowship with] Christ that we [Jewish Christians] also were selected as [God's] inheritance [i.e., to receive His never ending blessings], having been predetermined according to the plan of God, who works out everything in harmony with what He wants.

Anderson New Testament

in him in whom we have obtained our portion, having been predestinated according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,

Bible in Basic English

In whom we have a heritage, being marked out from the first in his purpose who does all things in agreement with his designs;

Daniel Mace New Testament

It is by him, that we have a share in the inheritance, which was before allotted to us, in consequence of his design, who executes the whole plan, as he himself had contriv'd it:

Darby Translation

in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,

Godbey New Testament

in whom we were also chosen by lot, having been predestinated according to the purpose of him who works all things within us according to the counsel of his own will;

John Wesley New Testament

In him through whom we also have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him that worketh all things after the counsel of his own will,

Julia Smith Translation

In whom also we were cast by lot, determined beforehand according to the purpose of him performing all things according to the counsel of his will:

King James 2000

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:

Lexham Expanded Bible

in whom also we were chosen, having been predestined according to the purpose of the One who works all [things] according to the counsel of his will,

Modern King James verseion

in whom also we have been chosen to an inheritance, being predestinated according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His own will,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in whom we are made heirs, and were thereto predestinate according to the purpose of him which worketh all things after the purpose of his own will:

Montgomery New Testament

It is he in whom we Jews also have our inheritance, having been chosen beforehand according to the purpose of Him who executes all things according to the counsel of his will,

NET Bible

In Christ we too have been claimed as God's own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will

New Heart English Bible

in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;

Noyes New Testament

in whom we also obtained the inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will,

Sawyer New Testament

in whom also we have been called, having been predestinated according to the purpose of him who works out all things according to the counsel of his will,

The Emphasized Bible

In whom also we were taken as an inheritance, according to the purpose of him who energiseth all things according to the counsel of his will,

Thomas Haweis New Testament

in whom also we have obtained our inheritance, predestinated according to the purpose of him who effectually worketh all things according to the counsel of his own will:

Twentieth Century New Testament

In him, I say, for by our union with him we became God's Heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;

Webster

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Weymouth New Testament

In Him we Jews have been made heirs, having been chosen beforehand in accordance with the intention of Him whose might carries out in everything the design of His own will,

Williams New Testament

in union with whom we were made God's portion, since we had been foreordained in accordance with the purpose of Him who in everything carries out the plan of His will,

World English Bible

in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;

Worrell New Testament

in Whom we also were made a heritage, having been predestinated according to the purpose of Him Who worketh all things after the counsel of His own will;

Worsley New Testament

even in Him, in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated to it according to the purpose of Him who effecteth all things after the counsel of His own will:

Youngs Literal Translation

in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κληρόω 
Kleroo 
Usage: 1

προορίζω 
Proorizo 
Usage: 6

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the purpose
πρόθεσις 
Prothesis 
Usage: 9

of him who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the counsel
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

of his own

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Ephesians 1:11

Devotionals containing Ephesians 1:11

Images Ephesians 1:11

Prayers for Ephesians 1:11

Context Readings

Praise To God For Spiritual Blessings

10 as a plan for the fullness of the times, to unite all things in Christ, things in heaven and things on earth. In him 11 also we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will, 12 in order that we, who were the first to hope in Christ, would be for the praise of his glory.


Cross References

Romans 8:28

And we know that in all things God works for the good of those who love him, who are called according to his purpose.

Ephesians 3:11

This was according to the eternal purpose which he carried out in Christ Jesus our Lord,

Ephesians 3:11-11

This was according to the eternal purpose which he carried out in Christ Jesus our Lord,

Ephesians 1:14

who is a deposit guaranteeing our inheritance, until the redemption of those who are God's possessionto the praise of his glory.

Hebrews 6:17

So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he interposed with an oath,

Hebrews 6:17

So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he interposed with an oath,

Acts 20:27

For I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.

Romans 8:17

and if children, then heirsheirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with him, in order that we may also be glorified with him.

Romans 11:34

"For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?"

Galatians 3:18

For if the inheritance is based on the law, it is no longer based on a promise; but God gave it to Abraham by a promise.

1 Peter 1:4

to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, kept in heaven for you,

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.

1 Peter 3:9-14

Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.

Acts 2:23

this man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put him to death.

Acts 4:28

to do whatever your hand and your plan had predestined to take place.

Acts 20:32

And now I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.

Acts 26:18

to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.'

Ephesians 1:5

he predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will,

Ephesians 1:8

which he lavished on us. In all wisdom and insight

Colossians 1:12

giving thanks to the Father, who has qualified us to share in the inheritance of the saints in light.

Colossians 3:24

knowing that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.

Titus 3:7

so that we might be justified by his grace and become heirs according to the hope of eternal life.

James 2:5

Listen, my beloved brethren: has not God chosen those who are poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom which he has promised to those who love him?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain