Parallel Verses

Darby Translation

in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,

New American Standard Bible

also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will,

King James Version

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Holman Bible

We have also received an inheritance in Him, predestined according to the purpose of the One who works out everything in agreement with the decision of His will,

International Standard Version

In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do,

A Conservative Version

in him in whom also we obtained an inheritance. Having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the deliberation of his will.

American Standard Version

in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;

Amplified

In Him also we have received an inheritance [a destiny—we were claimed by God as His own], having been predestined (chosen, appointed beforehand) according to the purpose of Him who works everything in agreement with the counsel and design of His will,

An Understandable Version

It is in [fellowship with] Christ that we [Jewish Christians] also were selected as [God's] inheritance [i.e., to receive His never ending blessings], having been predetermined according to the plan of God, who works out everything in harmony with what He wants.

Anderson New Testament

in him in whom we have obtained our portion, having been predestinated according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,

Bible in Basic English

In whom we have a heritage, being marked out from the first in his purpose who does all things in agreement with his designs;

Common New Testament

also we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will,

Daniel Mace New Testament

It is by him, that we have a share in the inheritance, which was before allotted to us, in consequence of his design, who executes the whole plan, as he himself had contriv'd it:

Godbey New Testament

in whom we were also chosen by lot, having been predestinated according to the purpose of him who works all things within us according to the counsel of his own will;

John Wesley New Testament

In him through whom we also have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him that worketh all things after the counsel of his own will,

Julia Smith Translation

In whom also we were cast by lot, determined beforehand according to the purpose of him performing all things according to the counsel of his will:

King James 2000

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:

Lexham Expanded Bible

in whom also we were chosen, having been predestined according to the purpose of the One who works all [things] according to the counsel of his will,

Modern King James verseion

in whom also we have been chosen to an inheritance, being predestinated according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His own will,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in whom we are made heirs, and were thereto predestinate according to the purpose of him which worketh all things after the purpose of his own will:

Montgomery New Testament

It is he in whom we Jews also have our inheritance, having been chosen beforehand according to the purpose of Him who executes all things according to the counsel of his will,

NET Bible

In Christ we too have been claimed as God's own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will

New Heart English Bible

in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;

Noyes New Testament

in whom we also obtained the inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will,

Sawyer New Testament

in whom also we have been called, having been predestinated according to the purpose of him who works out all things according to the counsel of his will,

The Emphasized Bible

In whom also we were taken as an inheritance, according to the purpose of him who energiseth all things according to the counsel of his will,

Thomas Haweis New Testament

in whom also we have obtained our inheritance, predestinated according to the purpose of him who effectually worketh all things according to the counsel of his own will:

Twentieth Century New Testament

In him, I say, for by our union with him we became God's Heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;

Webster

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Weymouth New Testament

In Him we Jews have been made heirs, having been chosen beforehand in accordance with the intention of Him whose might carries out in everything the design of His own will,

Williams New Testament

in union with whom we were made God's portion, since we had been foreordained in accordance with the purpose of Him who in everything carries out the plan of His will,

World English Bible

in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;

Worrell New Testament

in Whom we also were made a heritage, having been predestinated according to the purpose of Him Who worketh all things after the counsel of His own will;

Worsley New Testament

even in Him, in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated to it according to the purpose of Him who effecteth all things after the counsel of His own will:

Youngs Literal Translation

in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κληρόω 
Kleroo 
Usage: 1

προορίζω 
Proorizo 
Usage: 6

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the purpose
πρόθεσις 
Prothesis 
Usage: 9

of him who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the counsel
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

of his own

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Ephesians 1:11

Devotionals containing Ephesians 1:11

Images Ephesians 1:11

Prayers for Ephesians 1:11

Context Readings

Praise To God For Spiritual Blessings

10 for the administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him, 11 in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will, 12 that we should be to the praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:


Cross References

Romans 8:28

But we do know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose.

Ephesians 3:11

according to the purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord,

Isaiah 46:10-11

declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;

Ephesians 1:14

who is the earnest of our inheritance to the redemption of the acquired possession to the praise of his glory.

Hebrews 6:17

Wherein God, willing to shew more abundantly to the heirs of the promise the unchangeableness of his purpose, intervened by an oath,

Psalm 37:18

Jehovah knoweth the days of the perfect; and their inheritance shall be for ever:

Acts 20:27

for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God.

Romans 8:17

And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Romans 11:34

For who has known the mind of the Lord, or who has been his counsellor?

Galatians 3:18

For if the inheritance be on the principle of law, it is no longer on the principle of promise; but God gave it in grace to Abraham by promise.

1 Peter 1:4

to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in the heavens for you,

1 Peter 3:9

not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing others, because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.

Deuteronomy 4:20

But you hath Jehovah taken, and hath brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, that ye might be to him a people of inheritance, as it is this day.

Job 12:13

With him is wisdom and might; he hath counsel and understanding.

Proverbs 8:14

Counsel is mine, and sound wisdom: I am intelligence; I have strength.

Isaiah 5:19

who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

Isaiah 28:29

This also cometh forth from Jehovah of hosts; he is wonderful in counsel, great in wisdom.

Isaiah 40:13-14

Who hath directed the Spirit of Jehovah, and, as his counsellor, hath taught him?

Jeremiah 23:18

For who hath stood in the council of Jehovah, so that he hath perceived and heard his word? who hath hearkened to his word and listened?

Jeremiah 32:19

great in counsel and mighty in work, whose eyes are open upon all the ways of the children of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:

Zechariah 6:13

even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.

Acts 2:23

him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by the hand of lawless men, have crucified and slain.

Acts 4:28

to do whatever thy hand and thy counsel had determined before should come to pass.

Acts 20:32

And now I commit you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up and give to you an inheritance among all the sanctified.

Acts 26:18

to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.

Ephesians 1:5

having marked us out beforehand for adoption through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,

Ephesians 1:8

which he has caused to abound towards us in all wisdom and intelligence,

Colossians 1:12

giving thanks to the Father, who has made us fit for sharing the portion of the saints in light,

Colossians 3:24

knowing that of the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.

Titus 3:7

that, having been justified by his grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

James 2:5

Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain