Parallel Verses

International Standard Version

In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do,

New American Standard Bible

also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will,

King James Version

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Holman Bible

We have also received an inheritance in Him, predestined according to the purpose of the One who works out everything in agreement with the decision of His will,

A Conservative Version

in him in whom also we obtained an inheritance. Having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the deliberation of his will.

American Standard Version

in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;

Amplified

In Him we also were made [God's] heritage (portion) and we obtained an inheritance; for we had been foreordained (chosen and appointed beforehand) in accordance with His purpose, Who works out everything in agreement with the counsel and design of His [own] will,

An Understandable Version

It is in [fellowship with] Christ that we [Jewish Christians] also were selected as [God's] inheritance [i.e., to receive His never ending blessings], having been predetermined according to the plan of God, who works out everything in harmony with what He wants.

Anderson New Testament

in him in whom we have obtained our portion, having been predestinated according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,

Bible in Basic English

In whom we have a heritage, being marked out from the first in his purpose who does all things in agreement with his designs;

Common New Testament

also we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will,

Daniel Mace New Testament

It is by him, that we have a share in the inheritance, which was before allotted to us, in consequence of his design, who executes the whole plan, as he himself had contriv'd it:

Darby Translation

in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,

Godbey New Testament

in whom we were also chosen by lot, having been predestinated according to the purpose of him who works all things within us according to the counsel of his own will;

John Wesley New Testament

In him through whom we also have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him that worketh all things after the counsel of his own will,

Jubilee 2000 Bible

in him in whom likewise we have obtained an inheritance, having had the way marked out beforehand according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will,

Julia Smith Translation

In whom also we were cast by lot, determined beforehand according to the purpose of him performing all things according to the counsel of his will:

King James 2000

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:

Lexham Expanded Bible

in whom also we were chosen, having been predestined according to the purpose of the One who works all [things] according to the counsel of his will,

Modern King James verseion

in whom also we have been chosen to an inheritance, being predestinated according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His own will,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in whom we are made heirs, and were thereto predestinate according to the purpose of him which worketh all things after the purpose of his own will:

Montgomery New Testament

It is he in whom we Jews also have our inheritance, having been chosen beforehand according to the purpose of Him who executes all things according to the counsel of his will,

NET Bible

In Christ we too have been claimed as God's own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will

New Heart English Bible

in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;

Noyes New Testament

in whom we also obtained the inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will,

Sawyer New Testament

in whom also we have been called, having been predestinated according to the purpose of him who works out all things according to the counsel of his will,

The Emphasized Bible

In whom also we were taken as an inheritance, according to the purpose of him who energiseth all things according to the counsel of his will,

Thomas Haweis New Testament

in whom also we have obtained our inheritance, predestinated according to the purpose of him who effectually worketh all things according to the counsel of his own will:

Twentieth Century New Testament

In him, I say, for by our union with him we became God's Heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;

Webster

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Weymouth New Testament

In Him we Jews have been made heirs, having been chosen beforehand in accordance with the intention of Him whose might carries out in everything the design of His own will,

Williams New Testament

in union with whom we were made God's portion, since we had been foreordained in accordance with the purpose of Him who in everything carries out the plan of His will,

World English Bible

in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;

Worrell New Testament

in Whom we also were made a heritage, having been predestinated according to the purpose of Him Who worketh all things after the counsel of His own will;

Worsley New Testament

even in Him, in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated to it according to the purpose of Him who effecteth all things after the counsel of His own will:

Youngs Literal Translation

in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κληρόω 
Kleroo 
Usage: 1

προορίζω 
Proorizo 
Usage: 6

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the purpose
πρόθεσις 
Prothesis 
Usage: 9

of him who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the counsel
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

of his own

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Ephesians 1:11

Devotionals containing Ephesians 1:11

Images Ephesians 1:11

Prayers for Ephesians 1:11

Context Readings

Praise To God For Spiritual Blessings

10 to usher in the fullness of the times and to bring together in the Messiah all things in heaven and on earth. 11 In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do, 12 so that we who had already fixed our hope on the Messiah might live for his praise and glory.


Cross References

Romans 8:28

And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.

Ephesians 3:11

in keeping with the eternal purpose that God carried out through the Messiah Jesus our Lord,

Isaiah 46:10-11

I declare from the beginning things to follow, and from ancient times things that have not yet been done; saying, "My purpose will stand, and he will accomplish everything that I please.'

Ephesians 1:14

who is the guarantee of our inheritance until God redeems his own possession for his praise and glory.

Hebrews 6:17

In the same way, when God wanted to make the unchangeable character of his purpose perfectly clear to the heirs of his promise, he guaranteed it with an oath,

Psalm 37:18

The LORD knows the day of the blameless, and their inheritance will last forever.

Acts 20:27

because I never shrank from telling you the whole plan of God.

Romans 8:17

Now if we are children, we are heirs heirs of God and co-heirs with the Messiah if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

Romans 11:34

Who has known the mind of the Lord? Or who has become his advisor?

Galatians 3:18

For if the inheritance comes about through the Law, it no longer comes about through the promise. But it was through a promise that God so graciously gave it to Abraham.

1 Peter 1:4

and to an inheritance kept in heaven for you that can't be destroyed, corrupted, or changed.

1 Peter 3:9

Do not pay others back evil for evil or insult for insult. Instead, keep blessing them, because you were called to inherit a blessing.

Deuteronomy 4:20

For the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace out of Egypt to be the people of his inheritance, as you are today.

Job 12:13

With God is wisdom and strength; counsel and understanding belongs to him.

Proverbs 8:14

Counsel belongs to me, along with sound judgment. I am understanding. Power belongs to me.

Isaiah 5:19

who say: "Let God be quick, let him speed up his work so we may see it! Let it happen! let the plan of the Holy One of Israel draw near, so we may recognize it!'"

Isaiah 28:29

This insight also comes from the LORD of the Heavenly Armies, who is distinguished in practical advice and magnificent in sound wisdom."

Isaiah 40:13-14

Who has fathomed the Spirit of the LORD, or as his counselor has taught him?

Jeremiah 23:18

But who has stood in the LORD's council to see and hear his message? Who has paid attention to his message and obeyed it?

Jeremiah 32:19

You are great in regards to your purposes and mighty in regards to your works. Your eyes are open to everything that people do, and will reward each one according to their ways and just as their actions deserve.

Zechariah 6:13

Yes, he will indeed rebuild the Temple of the LORD, and he will exalt its majesty by sitting and ruling on his throne. He will serve as priest on his throne, and no contention will exist between them.

Acts 2:23

After he was arrested according to the predetermined plan and foreknowledge of God, you crucified this very man and killed him using the hands of lawless men.

Acts 4:28

to carry out everything that your hand and will had predetermined to take place.

Acts 20:32

"I'm now entrusting you to God and to the message of his grace, which is able to build you up and secure for you an inheritance among all who are sanctified.

Acts 26:18

You will help them understand and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that their sins will be forgiven and they will receive a share among those who are sanctified by faith in me.'

Ephesians 1:5

he predestined us for adoption to himself through Jesus the Messiah, according to the pleasure of his will,

Ephesians 1:8

that he lavished on us, along with all wisdom and understanding,

Colossians 1:12

and might thank the Father, who has enabled us to share in the saints' inheritance in the light.

Colossians 3:24

You know that it is from the Lord that you will receive the inheritance as a reward. It is the Lord Messiah whom you are serving!

Titus 3:7

And so, made heirs by his own grace, eternal life we now embrace.

James 2:5

Listen, my dear brothers! God has chosen the poor in the world to become rich in faith and to be heirs of the kingdom that he promised to those who keep on loving him, has he not?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain