Parallel Verses

Noyes New Testament

For this cause I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and of your love to all the saints,

New American Standard Bible

For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,

King James Version

Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

Holman Bible

This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

International Standard Version

Therefore, because I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

A Conservative Version

Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and love for all the sanctified,

American Standard Version

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints,

Amplified

For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people,

An Understandable Version

For this reason also, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of the saints [i.e., God's holy people],

Anderson New Testament

For this reason I also, since I have heard of your faith in the Lord Jesus, and your love to all the saints,

Bible in Basic English

For this cause I, having had news of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which you make clear to all the saints,

Common New Testament

For this reason, ever since I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Daniel Mace New Testament

Wherefore having heard of your faith in the Lord Jesus, and of your love to all christians,

Darby Translation

Wherefore I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is in you, and the love which ye have towards all the saints,

Godbey New Testament

Therefore I also, having heard of the faith among you in the Lord Jesus, and your love which is toward all the saints,

Goodspeed New Testament

This is why I, for my part, since I have heard of the faith in the Lord Jesus that prevails among you and among all God's people,

John Wesley New Testament

Wherefore I also, since I heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all saints,

Julia Smith Translation

For this, I also, having heard the faith among you in the Lord Jesus, and love to all the holy,

King James 2000

Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

Lexham Expanded Bible

Because of this I also, hearing of {your faith} in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Modern King James verseion

Therefore I also, hearing of your faith in the Lord Jesus and love to all the saints,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore even I - after that I heard of the faith which ye have in the Lord Jesus, and love unto all the saints -

Moffatt New Testament

Hence, as I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Montgomery New Testament

For this reason I also, from the time when I heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and your love to all the saints,

NET Bible

For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

New Heart English Bible

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,

Sawyer New Testament

Therefore, I also, having heard of your faith in the Lord Jesus and love to all the saints,

The Emphasized Bible

For this cause, I also, - having heard of the faith on your part in the Lord Jesus, and that towards all the saints,

Thomas Haweis New Testament

For this cause I also, since I heard of your faith in the Lord Jesus, and the love ye have to all saints,

Twentieth Century New Testament

And therefore I, ever since I heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your confidence in all Christ's People,

Webster

Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all the saints,

Weymouth New Testament

For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your love for all God's people,

Williams New Testament

This is why I myself, since I have heard of your faith in the Lord Jesus and in all His people,

World English Bible

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,

Worrell New Testament

On this account I also, having heard of the faith, on your part, in the Lord Jesus, and the love which ye show towards all the saints,

Worsley New Testament

Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus,

Youngs Literal Translation

Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

I also
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals about Ephesians 1:15

Images Ephesians 1:15

Prayers for Ephesians 1:15

Context Readings

Prayer For Spiritual Wisdom

14 which is a pledge of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of his glory. 15 For this cause I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and of your love to all the saints, 16 do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers;


Cross References

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working by love.

Colossians 1:3-4

We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,

1 Thessalonians 1:3

remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, and perseverance in the hope in our Lord Jesus Christ, before God our Father;

1 Thessalonians 4:9

But concerning brotherly love there is no need of writing to you; for ye yourselves are taught of God to love one another;

2 Thessalonians 1:3

We ought to thank God always for you, brethren, as is fit, because your faith increaseth exceedingly, and the love of every one of you all toward each ether aboundeth;

1 Timothy 1:5

Now the end of the commandment is love, out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned;

1 Timothy 1:14

and the grace of our Lord was exceedingly abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

Hebrews 6:10

For God is not unjust so as to forget your work, and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered and are still ministering to the saints.

1 Peter 1:22

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart, fervently;

1 John 3:17

But whoever hath this worlds goods, and seeth his brother having need, and shutteth up his compassion from him, how dwelleth the love of God in him?

1 John 4:21

And this commandment we have from him, that he who loveth God love also his brother.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain