Parallel Verses

Worsley New Testament

Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus,

New American Standard Bible

For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,

King James Version

Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

Holman Bible

This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

International Standard Version

Therefore, because I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

A Conservative Version

Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and love for all the sanctified,

American Standard Version

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints,

Amplified

For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people,

An Understandable Version

For this reason also, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of the saints [i.e., God's holy people],

Anderson New Testament

For this reason I also, since I have heard of your faith in the Lord Jesus, and your love to all the saints,

Bible in Basic English

For this cause I, having had news of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which you make clear to all the saints,

Common New Testament

For this reason, ever since I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Daniel Mace New Testament

Wherefore having heard of your faith in the Lord Jesus, and of your love to all christians,

Darby Translation

Wherefore I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is in you, and the love which ye have towards all the saints,

Godbey New Testament

Therefore I also, having heard of the faith among you in the Lord Jesus, and your love which is toward all the saints,

Goodspeed New Testament

This is why I, for my part, since I have heard of the faith in the Lord Jesus that prevails among you and among all God's people,

John Wesley New Testament

Wherefore I also, since I heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all saints,

Julia Smith Translation

For this, I also, having heard the faith among you in the Lord Jesus, and love to all the holy,

King James 2000

Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

Lexham Expanded Bible

Because of this I also, hearing of {your faith} in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Modern King James verseion

Therefore I also, hearing of your faith in the Lord Jesus and love to all the saints,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore even I - after that I heard of the faith which ye have in the Lord Jesus, and love unto all the saints -

Moffatt New Testament

Hence, as I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Montgomery New Testament

For this reason I also, from the time when I heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and your love to all the saints,

NET Bible

For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

New Heart English Bible

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,

Noyes New Testament

For this cause I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and of your love to all the saints,

Sawyer New Testament

Therefore, I also, having heard of your faith in the Lord Jesus and love to all the saints,

The Emphasized Bible

For this cause, I also, - having heard of the faith on your part in the Lord Jesus, and that towards all the saints,

Thomas Haweis New Testament

For this cause I also, since I heard of your faith in the Lord Jesus, and the love ye have to all saints,

Twentieth Century New Testament

And therefore I, ever since I heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your confidence in all Christ's People,

Webster

Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all the saints,

Weymouth New Testament

For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your love for all God's people,

Williams New Testament

This is why I myself, since I have heard of your faith in the Lord Jesus and in all His people,

World English Bible

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,

Worrell New Testament

On this account I also, having heard of the faith, on your part, in the Lord Jesus, and the love which ye show towards all the saints,

Youngs Literal Translation

Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

I also
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals about Ephesians 1:15

Images Ephesians 1:15

Prayers for Ephesians 1:15

Context Readings

Prayer For Spiritual Wisdom

14 who is the pledge of our inheritance, till the redemption of his purchased possession, to the praise of his glory. 15 Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, 16 and your love to all the saints, cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;


Cross References

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but faith which worketh by love.

Colossians 1:3-4

We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always in our prayers for you:

1 Thessalonians 1:3

Incessantly remembering your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father:

1 Thessalonians 4:9

But as to brotherly love, ye need not that I write unto you; for ye yourselves are taught of God to love one another.

2 Thessalonians 1:3

We ought always to give thanks to God on your account, my brethren, as it is fit; because your faith increaseth greatly, and the love of every one of you towards each other aboundeth:

1 Timothy 1:5

so do, and acquaint them that the end of that charge is charity, out of a pure heart, and a good conscience, and faith unfeigned:

1 Timothy 1:14

with faith and love in Christ Jesus.

Hebrews 6:10

For God is not unjust to forget your work and labor of love, which ye have shewn to his name, by having ministred to the saints, and yet ministring.

1 Peter 1:22

Having therefore purified your souls by obedience to the truth, through the Spirit, to brotherly love unfeigned, love one another with a pure heart fervently:

1 John 3:17

But if any one, who hath the good things of the world, seeth his brother in want, and shutteth up his bowels from him, how dwelleth the love of God in him?

1 John 4:21

And we have this commandment from Him, that he, who loveth God, should love his brother also.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain