Parallel Verses

Holman Bible

I never stop giving thanks for you as I remember you in my prayers.

New American Standard Bible

do not cease giving thanks for you, while making mention of you in my prayers;

King James Version

Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

International Standard Version

I never stop giving thanks for you as I mention you in my prayers.

A Conservative Version

I cease not expressing thanks for you, making remembrance of you in my prayers.

American Standard Version

cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Amplified

I do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers.

An Understandable Version

I do not stop thanking [God] for you. I keep asking, in my prayers,

Anderson New Testament

do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

Bible in Basic English

Give praise without end for you, keeping you in mind in my prayers;

Common New Testament

I do not cease giving thanks for you, remembering you in my prayers,

Daniel Mace New Testament

I continually give thanks upon your account, making mention of you in my prayers;

Darby Translation

do not cease giving thanks for you, making mention of you at my prayers,

Godbey New Testament

I do not cease giving thanks for you making mention of you in my prayers;

Goodspeed New Testament

never cease to thank God for you when I mention you in my prayers.

John Wesley New Testament

Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

Jubilee 2000 Bible

cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Julia Smith Translation

Cease not returning thanks for you, making remembrance of you in my prayers;

King James 2000

Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Lexham Expanded Bible

do not cease giving thanks for you, making mention in my prayers,

Modern King James verseion

do not cease giving thanks for you, making mention of you in my prayers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

Moffatt New Testament

I never cease to give thanks for you, when I mention you in my prayers.

Montgomery New Testament

do not cease to praise God for you, whenever I mention you in my prayers.

NET Bible

I do not cease to give thanks for you when I remember you in my prayers.

New Heart English Bible

do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

Noyes New Testament

do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Sawyer New Testament

do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

The Emphasized Bible

Cease not giving thanks in your behalf, making mention in my prayers,

Thomas Haweis New Testament

have not ceased offering up my praises for you, making mention of you in my prayers,

Twentieth Century New Testament

Have never omitted to thank God on your behalf, whenever I make mention of you in my prayers.

Webster

Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Weymouth New Testament

offer never ceasing thanks on your behalf while I make mention of you in my prayers.

Williams New Testament

never cease to thank God for you when I mention you in my prayers,

World English Bible

don't cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,

Worrell New Testament

cease not to give thanks on your behalf, making mention of you in my prayers;

Worsley New Testament

and your love to all the saints, cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

Youngs Literal Translation

do not cease giving thanks for you, making mention of you in my prayers,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παύω 
Pauo 
Usage: 15

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

μνεία 
Mneia 
Usage: 7

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about Ephesians 1:16

References

Images Ephesians 1:16

Context Readings

Prayer For Spiritual Wisdom

15 This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, 16 I never stop giving thanks for you as I remember you in my prayers. 17 I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, would give you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him.


Cross References

Romans 1:8-9

First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith is being reported in all the world.

Colossians 1:9

For this reason also, since the day we heard this, we haven’t stopped praying for you. We are asking that you may be filled with the knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding,

Genesis 40:14

But when all goes well for you, remember that I was with you. Please show kindness to me by mentioning me to Pharaoh, and get me out of this prison.

1 Samuel 7:8

The Israelites said to Samuel, “Don’t stop crying out to the Lord our God for us, so that He will save us from the hand of the Philistines.”

1 Samuel 12:23

“As for me, I vow that I will not sin against the Lord by ceasing to pray for you. I will teach you the good and right way.

Isaiah 62:6

Jerusalem,
I have appointed watchmen on your walls;
they will never be silent, day or night.
There is no rest for you,
who remind the Lord.

Philippians 1:3-4

I give thanks to my God for every remembrance of you,

Colossians 1:3

We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,

1 Thessalonians 1:2

We always thank God for all of you, remembering you constantly in our prayers.

1 Thessalonians 5:17

Pray constantly.

2 Thessalonians 1:3

We must always thank God for you, brothers. This is right, since your faith is flourishing and the love each one of you has for one another is increasing.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain