Parallel Verses

An Understandable Version

so that we would praise His glorious, unearned favor, which was freely given to us through the One whom God loved [i.e., Christ].

New American Standard Bible

to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved.

King James Version

To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.

Holman Bible

to the praise of His glorious grace that He favored us with in the Beloved.

International Standard Version

so that we would praise his glorious grace that he gave us in the Beloved One.

A Conservative Version

for appreciation of the glory of his grace, by which he blessed us in him who is beloved.

American Standard Version

to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:

Amplified

to the praise of His glorious grace and favor, which He so freely bestowed on us in the Beloved [His Son, Jesus Christ].

Anderson New Testament

for the praise of the glory of his grace, by which he has shown us favor in the Beloved,

Bible in Basic English

To the praise of the glory of his grace, which he freely gave to us in the Loved One:

Common New Testament

to the praise of his glorious grace, which he freely bestowed on us in the Beloved.

Daniel Mace New Testament

to display the glory of his grace, which has render'd us acceptable by his beloved son:

Darby Translation

to the praise of the glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:

Godbey New Testament

unto the praise of the glory of his grace, with which he has blessed us in the Beloved:

Goodspeed New Testament

so that we might praise the splendid blessing which he has given us through his beloved Son.

John Wesley New Testament

To the praise of the glory of his grace,

Julia Smith Translation

To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.

King James 2000

To the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved.

Lexham Expanded Bible

to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,

Modern King James verseion

to the praise of the glory of His grace, in which He has made us accepted in the One having been loved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to the praise of the glory of his grace, wherewith he hath made us accepted in the beloved.

Moffatt New Testament

redounding to the praise of his glorious grace bestowed on us in the Beloved,

Montgomery New Testament

and to the praise of his glorious grace which he graciously bestowed upon us in the Beloved.

NET Bible

to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.

New Heart English Bible

to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved One,

Noyes New Testament

to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved;

Sawyer New Testament

to the praise of his glorious grace, which he bestowed upon us in the beloved,

The Emphasized Bible

Unto the praise of the glory of his favour wherewith he favoured us in the Beloved One, -

Thomas Haweis New Testament

to the praise of the glory of his grace, whereby he hath made us acceptable in that beloved one;

Twentieth Century New Testament

And so to enhance that glorious manifestation of his loving- kindness which he gave us in The Beloved;

Webster

To the praise of the glory of his grace, in which he hath made us accepted in the beloved:

Weymouth New Testament

to the praise of the splendour of His grace with which He has enriched us in the beloved One.

Williams New Testament

so that we might praise the splendid favor which He has shown us in His beloved Son.

World English Bible

to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved,

Worrell New Testament

to the praise of the glory of His grace, which He graciously bestowed on us in the Beloved;

Worsley New Testament

to the praise of his glorious grace, whereby He hath made us acceptable in the Beloved:

Youngs Literal Translation

to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the praise
ἔπαινος 
Epainos 
Usage: 11

of the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of his

Usage: 0

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he hath made
χαριτόω 
Charitoo 
Usage: 2

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

χαριτόω 
Charitoo 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Prayers for Ephesians 1:6

Context Readings

Praise To God For Spiritual Blessings

5 God predetermined that we should be [considered] His adopted children through [fellowship with] Christ. This is what pleased God and is what He wanted, 6 so that we would praise His glorious, unearned favor, which was freely given to us through the One whom God loved [i.e., Christ]. 7 In [fellowship with] Christ we have redemption [i.e., we have been bought back from Satan] through His blood, and have forgiveness of sins according to the abundance of God's unearned favor,


Cross References

Ephesians 1:12

The end [i.e., of being so predetermined] was that we [Jewish Christians], who had previously placed our hope in Christ, should bring about the praise of God's splendor.

Matthew 3:17

Then a voice came out of heaven, saying, "This is my dearly loved Son. I am very pleased with Him."

Ephesians 1:14

He is a down payment of our inheritance, until God's own possession [i.e., His people] receives redemption. [Note: Here "redemption" refers to receiving a new body in heaven]. May this bring about praise to God's splendor.

Ephesians 1:14

He is a down payment of our inheritance, until God's own possession [i.e., His people] receives redemption. [Note: Here "redemption" refers to receiving a new body in heaven]. May this bring about praise to God's splendor.

John 3:35

The Father loves the Son and has given everything into His hands [See Eph. 1:20-22].

John 10:17

The Father loves me because I [am about to] give up my life, so that I can take it back again.

Colossians 1:13

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13-31

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13-25

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13-3

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Colossians 1:13

He rescued us from the domain of [spiritual] darkness and transferred us into the kingdom of the Son whom He loves,

Matthew 17:5

While he was still talking, suddenly a bright cloud engulfed them. Just then, a voice spoke out of the cloud, saying, "This is my dearly loved Son, who is very pleasing to me; listen to Him."

Luke 2:14

"May there be glory to God in the highest [heavens], and may there be peace on earth among men who are pleasing to God."

Romans 3:22-26

Being considered right with God is [obtained] through faith in Jesus Christ by every person who believes [in Him], for there is no favoritism [with God],

Romans 5:15-19

But the free gift [of salvation through Christ] is not [exactly] like the sin [of Adam]. For if many people died [physically] because of the sin of the one man [i.e., Adam], how much more did God's favor abound by [providing] His gracious gift [of salvation] to many people because of the one man, Jesus Christ.

Romans 8:1

Therefore, none of those who are in [fellowship with] Christ Jesus will be condemned.

Romans 9:23-24

[What if He did this] in order to demonstrate His wealth of glory toward people who deserved His mercy, whom He had previously determined should receive [such special] honor?

2 Corinthians 4:15

For everything [i.e., that we have experienced. See verses 8-12] is for your sakes so that [God's] unearned favor, being extended to so many, [in bringing them salvation through Paul's ministry] may result in much thanksgiving in praise to God.

2 Corinthians 5:21

God considered Christ to be sinful on our behalf, even though He never sinned, so that we could be considered right with God through Him.

Ephesians 1:7-8

In [fellowship with] Christ we have redemption [i.e., we have been bought back from Satan] through His blood, and have forgiveness of sins according to the abundance of God's unearned favor,

Ephesians 1:18

I pray that your minds will be enlightened so that you will know what the hope is, to which God has called you, and what the glorious abundance is, of God's inheritance in the saints [Note: Paul wanted them to appreciate the value God placed on them],

Ephesians 2:7

This was so that, to future ages [of people on earth and in heaven], God could demonstrate the tremendous abundance of His unearned favor, expressed by His kindness to us in [fellowship with] Christ Jesus.

Ephesians 3:10-11

This was done so that now God's many-sided wisdom could be made known through the church, to the rulers and authorities in the heavenly realms [Note: "Heavenly realms" here refers to the world around us, where these angelic beings (good or bad) view the unfolding of God's wonderful plan],

Philippians 1:11

having been full of qualities of righteousness, which come from Jesus Christ and produce honor and praise to God.

Philippians 3:9

and to be found in [fellowship with] Him, not having a righteousness of my own, acquired by observing the law of Moses, but one acquired through believing in Christ. This righteousness, which comes from God, is based on faith.

Philippians 4:19

And my God will supply all your needs [also], according to His glorious wealth [enjoyed by fellowship] in Christ Jesus.

2 Thessalonians 1:8-10

He will inflict punishment on those people who do not know God [as Savior], and on those who do not obey the Gospel message of our Lord Jesus.

1 Timothy 1:14-16

[But] the unearned favor of our Lord was given to me in great abundance, producing faith and love which are [found] in [the fellowship of] Christ Jesus.

1 Peter 2:5

And you yourselves are also like living stones, being constructed into a spiritual house. For you are like holy priests who offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.

1 Peter 2:9

But you people are especially chosen [by God]; you are a royal body of priests; you are a nation especially set apart for God's use; you are a people who belong exclusively to God, that you may express the virtues of the One who called you out of darkness [i.e., of sin and error], and into His marvelous light [i.e., righteousness and truth].

1 Peter 4:11

If someone's gift is speaking, he should [be sure to] say only what God wants him to. If a person's gift is serving, he should do so by the strength provided by God [who supplies all such gifts]. This is so that, in using all gifts, God may be honored through Jesus Christ, to whom belongs honor and power forever and ever. May it be so.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain