Parallel Verses

Worsley New Testament

and ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: but now in Christ Jesus,

New American Standard Bible

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

King James Version

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Holman Bible

At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

International Standard Version

At that time you were without the Messiah, excluded from citizenship in Israel, and strangers to the covenants of promise. You had no hope and were in the world without God.

A Conservative Version

that ye were at that time independent of Christ, alienated from the citizenship of Israel, and alien of the covenants of the promise, having no hope and godless in the world.

American Standard Version

that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Amplified

remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.

An Understandable Version

[Remember] that you were at that time without Christ; [you were] excluded from citizenship in the nation of Israel; [you were] foreigners regarding the Agreements of [God's] promises. You had no hope and were without God in the world.

Anderson New Testament

that you were at that time without Christ, being aliens from the community of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and having no God in the world:

Bible in Basic English

That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.

Common New Testament

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

Daniel Mace New Testament

that at that time ye were without all knowledge of the Messiah, being aliens from the common-wealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and living in the world without any true knowledge of God.

Darby Translation

that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Godbey New Testament

because you were at that time without Christ, being alienated from the commonwealth of Israel, and strangers of the covenants of the promise, having no hope and being atheists in the world.

Goodspeed New Testament

At that time you had no connection with Christ, you were aliens to the commonwealth of Israel, and strangers to the agreements about God's promise; with no hope and no God in all the world.

John Wesley New Testament

being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise; having no hope, and without God in the world.

Julia Smith Translation

That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world:

King James 2000

That at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Lexham Expanded Bible

that you were at that time apart from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers to the covenants of promise, not having hope, and without God in the world.

Modern King James verseion

and that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

remember, I say, that ye were at that time without Christ, and were reputed aliens from the commonwealth of Israel, and were strangers from the testaments of promise, and had no hope, and were without God in this world.

Montgomery New Testament

were once upon a time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, strangers to the covenants of the Promise, without hope and without God in the world.

NET Bible

that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

New Heart English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Noyes New Testament

that ye were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Sawyer New Testament

that at that time you were without Christ, alienated from the polity of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world;

The Emphasized Bible

That ye were, in that season, separate from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and godless in the world;

Thomas Haweis New Testament

that ye were at that time without Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and atheists in the world:

Twentieth Century New Testament

Remember that you were at that time far from Christ; you were shut out from the citizenship of Israel; you were strangers to the Covenants founded on God's Promise; you were in the world without hope and without God.

Webster

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Weymouth New Testament

At that time you were living apart from Christ, estranged from the Commonwealth of Israel, with no share by birth in the Covenants which are based on the Promises, and you had no hope and no God, in all the world.

Williams New Testament

At that time you were without any connection with Christ; you were aliens to the commonwealth of Israel, strangers to the sacred compacts made by God's promise, with no hope, and no God in the world.

World English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Worrell New Testament

that at that time ye were apart from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Youngs Literal Translation

that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀπαλλοτριόω 
Apallotrioo 
be alienated with , be alien
Usage: 3

πολιτεία 
Politeia 
Usage: 2

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

of promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

ἄθεος 
Atheos 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images Ephesians 2:12

Prayers for Ephesians 2:12

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

11 Wherefore remember that ye were formerly Gentiles in the flesh, called uncircumcision by that which is called circumcision made by hands in the flesh; 12 and ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: but now in Christ Jesus, 13 ye, who were formerly afar off, are made nigh by the blood of Christ.


Cross References

Galatians 4:8

But then indeed, when ye knew not God, ye served those which in reality are no gods.

Colossians 1:21

And you that were formerly alienated, and enemies in your mind by wicked works,

1 Thessalonians 4:13

But I would not have you ignorant, my brethren, concerning those that are fallen asleep, that ye may not be grieved like others who have no hope:

Ephesians 4:18

in the vanity of their mind, darkened in their understanding, and alienated from the life of God, through the ignorance that is in them, by reason of the hardness of their heart:

1 Thessalonians 4:5

not in the passion of lust, like the heathens who know not God.

Luke 1:72

to display his mercy towards our fathers, and to remember his holy covenant,

John 4:22

Ye worship ye know not what; but we worship what we know: for salvation is from the Jews.

John 10:16

And I have other sheep, which are not of this fold: them also I must bring, and they will hear my voice; so there shall be one fold, and one shepherd.

John 15:5

I am the vine, ye are the branches; he that abideth in me, and I in him, beareth much fruit: but without me ye can do nothing.

Acts 3:25

Now ye are the children of the prophets, and of the covenant, which God made with our fathers, saying to Abraham, "And in thy seed shall all the families of the earth be blessed:"

Acts 14:15-16

crying out, and saying, "Sirs, why do ye these things? we also are men subject to the like infirmities with you, and we preach the gospel unto you, that ye may turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea,

Acts 28:20

For this reason therefore I desired to see and to speak to you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

Romans 1:28-32

And as they were not careful to acknowledge God, God gave them up to an undiscerning mind to do things that were not fit to be done:

Romans 9:4-5

who are Israelites, whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the form of divine worship, and the promises:

Romans 9:8

That is, not the children of the flesh are the children of God, but the children of the promise are accounted for the seed.

1 Corinthians 8:4-6

As to the eating therefore of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

1 Corinthians 10:19-20

What say I then? that the idol is any thing, or that what is sacrificed to an idol is in itself any thing to stumble at?

Galatians 3:16-17

Now the promises were made to Abraham, and to his seed. He doth not say, "and to seeds," as of many; but as of one, "and to thy seed," which is Christ.

Colossians 1:5

for the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of truth, that is the gospel;

Colossians 1:27

to whom God would make known the rich glory of this mystery, among the gentiles; which is this, that Christ is in you the hope of glory:

2 Thessalonians 2:16

And may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope through grace, comfort your hearts,

1 Timothy 1:1

Paul an apostle of Jesus Christ by the appointment of God our Saviour, and the Lord Jesus Christ our hope,

Hebrews 6:18

that by two immutable things, in which it is impossible for God to fail, we might have strong consolation, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us;

Hebrews 11:34

quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made powerful, became strong in battle, and turned to flight the armies of their enemies.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his abundant mercy hath regenerated us to a lively hope, by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:21

who through Him trust in God that raised Him from the dead, and gave Him glory, that your faith and hope might be fixed in God.

1 Peter 3:15

and be always ready to answer every one that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and reverence:

1 John 3:3

And every one, that hath this hope in Him, purifieth himself, even as He is pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain