Parallel Verses

Noyes New Testament

for through him we both have our access in one Spirit to the Father.

New American Standard Bible

for through Him we both have our access in one Spirit to the Father.

King James Version

For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

Holman Bible

For through Him we both have access by one Spirit to the Father.

International Standard Version

For through him, both of us have access to the Father by one Spirit.

A Conservative Version

because through him we both have the access in one Spirit to the Father.

American Standard Version

for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.

Amplified

For it is through Him that we both have a [direct] way of approach in one Spirit to the Father.

An Understandable Version

For through Him we [Jews and Gentiles] both have access to the Father by means of one Holy Spirit.

Anderson New Testament

for, through him, we both have access in one Spirit to the Father.

Bible in Basic English

Because through him the two of us are able to come near in one Spirit to the Father.

Common New Testament

for through him we both have our access in one Spirit to the Father.

Daniel Mace New Testament

for thro' him both of us have access by the same spirit to the father.

Darby Translation

For through him we have both access by one Spirit to the Father.

Godbey New Testament

because through him we both have access in one Spirit to the Father.

Goodspeed New Testament

for it is through him that we both with one Spirit are now able to approach the Father.

John Wesley New Testament

For through him we both have access by one Spirit to the Father.

Julia Smith Translation

For by him we both have access in one Spirit to the Father.

King James 2000

For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

Lexham Expanded Bible

because through him [we] both have access in one Spirit to the Father.

Modern King James verseion

For through Him we both have access by one Spirit to the Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For through him we both have an open way in, in one spirit unto the father.

Moffatt New Testament

for it is through him that we both enjoy our access to the Father in one Spirit.

Montgomery New Testament

because it is through him that we both have access in one spirit to the Father.

NET Bible

so that through him we both have access in one Spirit to the Father.

New Heart English Bible

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

Sawyer New Testament

for through him we both have access by one spirit to the Father.

The Emphasized Bible

Because, through him, we have our introduction - we both - in one Spirit, unto the Father.

Thomas Haweis New Testament

for through him we both have access by one Spirit unto the Father.

Twentieth Century New Testament

For it is through him that we, the Jews and the Gentiles, united in the one Spirit, are now able to approach the Father.

Webster

For through him we both have an access by one Spirit to the Father.

Weymouth New Testament

because it is through Him that Jews and Gentiles alike have access through one Spirit to the Father.

Williams New Testament

for it is by Him through one Spirit that both of us now have an introduction to the Father.

World English Bible

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

Worrell New Testament

because through Him we both have access in one Spirit to the Father.

Worsley New Testament

For through Him we both have access by one Spirit to the Father.

Youngs Literal Translation

because through him we have the access -- we both -- in one Spirit unto the Father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

him

Usage: 0

we
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

προσαγωγή 
Prosagoge 
Usage: 3

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:18

Devotionals containing Ephesians 2:18

Images Ephesians 2:18

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

17 And he came and brought the glad tidings of peace to you who were afar off, and of peace to those that were near; 18 for through him we both have our access in one Spirit to the Father. 19 So then ye are no longer strangers and foreigners, but are fellowcitizens with the saints, and members of the household of God,


Cross References

John 14:6

Jesus saith to him, I am the way, and the truth, and the life; no one cometh to the Father but through me.

Romans 5:2

through whom also we have had admission into this grace in which we stand, and rejoice in the hope of the glory which God will confer.

1 Corinthians 12:13

For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or freemen; and were all made to drink one Spirit.

Ephesians 3:12

in whom we have our boldness and our access in confidence, through faith in him.

John 10:7

Jesus therefore said, Truly, truly do I say to you, I am the door of the sheep.

John 10:9

I am the door; if any one enter through me, he will be saved, and will go in and out, and find pasture.

Romans 8:15

For ye did not receive the spirit of bondage so as to be again in fear; but ye received the spirit of adopted children, whereby we cry, Abba, Father!

Ephesians 4:4

There is one body, and one Spirit, even as ye were called in one hope of your calling;

1 Corinthians 8:6

yet to us there is but one God, the Father, from whom are all things, and we to him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.

Galatians 4:6

And to show that ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father!

Colossians 1:12

giving thanks to the Father, who enabled us to share in the inheritance of the saints in the light;

Hebrews 4:15-16

For we have not a highpriest who cannot be touched with the feeling of our infirmities, but one who hath in all points been tempted as we are, without sin.

Hebrews 7:19

for the Law perfected nothing,and on the other, the bringing in of a better hope, by which we draw near to God.

Hebrews 10:19-20

Having therefore, brethren, boldness for entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,

Matthew 28:19

Go, and make all nations my disciples, baptizing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

John 4:21-23

Jesus saith to her, Believe me, woman, the hour is coming, when ye shall neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father.

Romans 8:26-27

In like manner the Spirit also helpeth our weakness; for we know not what to pray for as we ought, but the Spirit itself intercedeth with groans which cannot be expressed in words.

Ephesians 3:14

For this cause I bend my knees to the Father,

Ephesians 6:18

praying with all prayer and entreaty at all times in the Spirit; and watching to this end with all perseverance and entreaty for all the saints,

James 3:9

Therewith bless we the Lord and Father, and therewith curse we men, who have been made after the likeness of God;

1 Peter 1:17

And if ye call him Father who without respect of persons judgeth according to each ones work, pass the time of your sojourning here in fear;

1 Peter 1:21

who through him have faith in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

1 Peter 3:18

For Christ also suffered once for sins, the righteous one for the unrighteous, that he might bring you to God, being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;

1 John 2:1-2

My children, these things I write to you, that ye may not sin. And if any one have sinned, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.

Jude 1:20

But do ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain