Parallel Verses

Worsley New Testament

For through Him we both have access by one Spirit to the Father.

New American Standard Bible

for through Him we both have our access in one Spirit to the Father.

King James Version

For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

Holman Bible

For through Him we both have access by one Spirit to the Father.

International Standard Version

For through him, both of us have access to the Father by one Spirit.

A Conservative Version

because through him we both have the access in one Spirit to the Father.

American Standard Version

for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.

Amplified

For it is through Him that we both have a [direct] way of approach in one Spirit to the Father.

An Understandable Version

For through Him we [Jews and Gentiles] both have access to the Father by means of one Holy Spirit.

Anderson New Testament

for, through him, we both have access in one Spirit to the Father.

Bible in Basic English

Because through him the two of us are able to come near in one Spirit to the Father.

Common New Testament

for through him we both have our access in one Spirit to the Father.

Daniel Mace New Testament

for thro' him both of us have access by the same spirit to the father.

Darby Translation

For through him we have both access by one Spirit to the Father.

Godbey New Testament

because through him we both have access in one Spirit to the Father.

Goodspeed New Testament

for it is through him that we both with one Spirit are now able to approach the Father.

John Wesley New Testament

For through him we both have access by one Spirit to the Father.

Julia Smith Translation

For by him we both have access in one Spirit to the Father.

King James 2000

For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

Lexham Expanded Bible

because through him [we] both have access in one Spirit to the Father.

Modern King James verseion

For through Him we both have access by one Spirit to the Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For through him we both have an open way in, in one spirit unto the father.

Moffatt New Testament

for it is through him that we both enjoy our access to the Father in one Spirit.

Montgomery New Testament

because it is through him that we both have access in one spirit to the Father.

NET Bible

so that through him we both have access in one Spirit to the Father.

New Heart English Bible

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

Noyes New Testament

for through him we both have our access in one Spirit to the Father.

Sawyer New Testament

for through him we both have access by one spirit to the Father.

The Emphasized Bible

Because, through him, we have our introduction - we both - in one Spirit, unto the Father.

Thomas Haweis New Testament

for through him we both have access by one Spirit unto the Father.

Twentieth Century New Testament

For it is through him that we, the Jews and the Gentiles, united in the one Spirit, are now able to approach the Father.

Webster

For through him we both have an access by one Spirit to the Father.

Weymouth New Testament

because it is through Him that Jews and Gentiles alike have access through one Spirit to the Father.

Williams New Testament

for it is by Him through one Spirit that both of us now have an introduction to the Father.

World English Bible

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

Worrell New Testament

because through Him we both have access in one Spirit to the Father.

Youngs Literal Translation

because through him we have the access -- we both -- in one Spirit unto the Father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

him

Usage: 0

we
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

προσαγωγή 
Prosagoge 
Usage: 3

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:18

Devotionals containing Ephesians 2:18

Images Ephesians 2:18

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

17 and He came and preached peace to you that were afar off, and to them that were nigh. 18 For through Him we both have access by one Spirit to the Father. 19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of God;


Cross References

John 14:6

Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no man cometh unto the Father but by me.

Romans 5:2

through whom also we have admission by faith into this grace in which we stand, and boast in hope of the glory of God.

1 Corinthians 12:13

so also is the mystical body of Christ; for by one Spirit we are all baptized into one body, (whether Jews or Greeks, slaves or free) and are all made to drink into one Spirit:

Ephesians 3:12

by whom we have freedom and access with confidence through faith in Him.

John 10:7

Jesus therefore said unto them again, Verily, verily I tell you, that I am the door of the sheep.

John 10:9

I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved; and shall go in and out, and find pasture.

Romans 8:15

For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Ephesians 4:4

even as ye are called in one hope of your calling;

1 Corinthians 8:6

and lords many,) yet to us there is but one God the Father, from whom are all things, and we in Him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by Him.

Galatians 4:6

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Colossians 1:12

giving thanks unto the Father, who hath made us meet for a portion of the inheritance of the saints in light:

Hebrews 4:15-16

for we have not an high-priest who cannot sympathize with our infirmities, but was in all respects tempted in like manner with us, yet without sin.

Hebrews 7:19

for the law made nothing perfect, but the introducing of a better hope did, by which we draw near to God.

Hebrews 10:19-20

Having therefore, brethren, free admission into the holy places by the blood of Jesus,

Matthew 28:19

Go ye therefore and instruct all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son,

John 4:21-23

Jesus saith unto her, Woman, believe me, the time is coming, when ye shall worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

Romans 8:26-27

And the Spirit likewise helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for, as we ought: but the Spirit itself intercedes for us with unutterable groans.

Ephesians 3:14

For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,

Ephesians 6:18

praying at all seasons with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance, and intercession for all the saints;

James 3:9

With it we bless God even the Father; and with it we curse men, who are made after the likeness of God:

1 Peter 1:17

And if ye call upon the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:

1 Peter 1:21

who through Him trust in God that raised Him from the dead, and gave Him glory, that your faith and hope might be fixed in God.

1 Peter 3:18

As Christ also once suffered for sins, the just for the unjust (that He might introduce us to God) being indeed put to death in the flesh, but raised to life by the Spirit:

1 John 2:1-2

My little children, I write these things unto you, that ye may not sin. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.

Jude 1:20

But ye, beloved, edifying yourselves in your most holy faith, and praying in the holy Spirit, keep yourselves in the love of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain