Parallel Verses

Williams New Testament

So you are no longer foreigners and strangers, but you are fellow-citizens of God's people and members of His family;

New American Standard Bible

So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household,

King James Version

Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;

Holman Bible

So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,

International Standard Version

That is why you are no longer strangers and foreigners but fellow citizens with the saints and members of God's household,

A Conservative Version

So then ye are no more alien and foreign, but fellow citizens of the sanctified, and belonging to the household of God.

American Standard Version

So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,

Amplified

So then you are no longer strangers and aliens [outsiders without rights of citizenship], but you are fellow citizens with the saints (God’s people), and are [members] of God’s household,

An Understandable Version

So then, you [Gentiles] are no longer foreigners and aliens [i.e., to God's promises. See verse 12], but you are fellow-citizens with the saints [i.e., God's holy people], and are part of God's family.

Anderson New Testament

Now, therefore, you are no longer strangers and sojourners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God,

Bible in Basic English

So then you are no longer as those who have no part or place in the kingdom of God, but you are numbered among the saints, and of the family of God,

Common New Testament

So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are members of God's household,

Daniel Mace New Testament

Therefore now, you are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and domesticks of God's family,

Darby Translation

So then ye are no longer strangers and foreigners, but ye are fellow-citizens of the saints, and of the household of God,

Godbey New Testament

Then therefore you are no longer strangers and sojourners, but fellow-citizens of the saints, and members of the household of God,

Goodspeed New Testament

So you are no longer foreigners or strangers, but you are fellow-citizens of God's people and members of his family.

John Wesley New Testament

Therefore ye are no longer strangers, and foreigners, but fellow-citizens with the saints and of the houshold of God,

Julia Smith Translation

Wherefore then are ye no more foreigners and sojourners, but fellow-citizens of the holy, and the household of God;

King James 2000

Now therefore you are no more strangers and sojourners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God;

Lexham Expanded Bible

Consequently, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens of the saints and members of the household of God,

Modern King James verseion

Now therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now, therefore, ye are no more strangers and foreigners: but citizens with the saints, and of the household of God,

Moffatt New Testament

Thus you are strangers and foreigners no longer, you share the membership of the saints, you belong to God's own household,

Montgomery New Testament

Take notice then that no longer are you strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household.

NET Bible

So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household,

New Heart English Bible

So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,

Noyes New Testament

So then ye are no longer strangers and foreigners, but are fellowcitizens with the saints, and members of the household of God,

Sawyer New Testament

Therefore you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow-citizens of the saints and of the family of God,

The Emphasized Bible

Hence, then - no longer, are ye strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens of the saints, and members of the household of God, -

Thomas Haweis New Testament

So then ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;

Twentieth Century New Testament

It follows, then, that you are no longer strangers and aliens, but are fellow-citizens with Christ's People and members of God's Household.

Webster

Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;

Weymouth New Testament

You are therefore no longer mere foreigners or persons excluded from civil rights. On the contrary you share citizenship with God's people and are members of His family.

World English Bible

So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,

Worrell New Testament

Accordingly, therefore, ye are no longer strangers and sojourners; but ye are fellow-citizens of the saints and of the house-hold of God;

Worsley New Testament

Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of God;

Youngs Literal Translation

Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πάροικος 
Paroikos 
Usage: 4

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

συμπολίτης 
Sumpolites 
Usage: 1

with the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

of the household
οἰκεῖος 
Oikeios 
of the household, of own house
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:19

Images Ephesians 2:19

Prayers for Ephesians 2:19

Context Readings

A Temple For The Lord

18 for it is by Him through one Spirit that both of us now have an introduction to the Father. 19 So you are no longer foreigners and strangers, but you are fellow-citizens of God's people and members of His family; 20 for you are built upon the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself the cornerstone.

Cross References

Galatians 6:10

So then whenever we have an opportunity, let us practice doing good to everybody, but especially to the members of the family of faith.

Philippians 3:20

But we are citizens of the republic in heaven, from which we are eagerly waiting for our Saviour, the Lord Jesus Christ.

Ephesians 2:12

At that time you were without any connection with Christ; you were aliens to the commonwealth of Israel, strangers to the sacred compacts made by God's promise, with no hope, and no God in the world.

Matthew 10:25

The pupil should be satisfied to become like his teacher, and the slave should be satisfied to become like his master. If men have called the Head of the house Beelzebub, how much worse names will they heap upon the members of His family!

Galatians 3:26-28

For all of you are sons of God through faith in Christ Jesus.

Galatians 4:26-31

But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

Ephesians 3:6

that the heathen through union with Christ Jesus are fellow-heirs with the Jews, are members with them of the same body, and sharers with them of the promise through the good news,

Ephesians 3:15

from whom every family in heaven and on earth derives its name,

Hebrews 11:13

These people all died victoriously as a result of their faith, although they did not receive the blessings promised; that is, because they really saw them in the far-off future and welcomed them, and so professed to be only foreigners and strangers here on earth.

Hebrews 12:22-24

But you have come to Mount Zion, even to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless hosts of angels,

1 John 3:1

See what wonderful love the Father has bestowed on us in letting us be called God's children, and that is what we are! This is why the world does not know what we are, because it has never come to know Him.

Revelation 21:12-26

It had a great, high wall, with twelve huge gates, and twelve angels in charge of the gates, which had inscribed upon them the names of the twelve tribes of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain