Parallel Verses

International Standard Version

For this reason I, Paul, am the prisoner of the Messiah Jesus for the sake of you gentiles.

New American Standard Bible

For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles--

King James Version

For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Holman Bible

For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles—

A Conservative Version

For this reason I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,

American Standard Version

For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you Gentiles,--

Amplified

For this reason [ because I preached that you are thus built up together], I, Paul, [am] the prisoner of Jesus the Christ for the sake and on behalf of you Gentiles -- "

An Understandable Version

This is the reason that I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles, [pray for you. See 3:14-19].

Anderson New Testament

For this reason, I Paul, the prisoner of the Christ Jesus on account of you Gentiles,

Bible in Basic English

For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles,

Common New Testament

For this reason I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles

Daniel Mace New Testament

This it is that makes me Paul a prisoner for Jesus Christ upon your account, O Gentiles;

Darby Translation

For this reason I Paul, prisoner of the Christ Jesus for you nations,

Goodspeed New Testament

This is why I, Paul, whom Jesus the Christ has made a prisoner for the sake of you heathen??2 if at least you have heard how I dealt with the mercy of God that was given me for you,

John Wesley New Testament

For this cause I Paul, a prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, (Seeing ye have heard of the dispensation of the grace of God,

Jubilee 2000 Bible

For this cause I, Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Julia Smith Translation

For this, I Paul, the imprisoned of Christ Jesus for you the nations,

King James 2000

For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Lexham Expanded Bible

On account of this I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles

Modern King James verseion

For this cause, I, Paul, am the prisoner of Jesus Christ for you nations,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause, I Paul the servant of Jesus Christ am in bonds for your sakes, which are heathen -

Moffatt New Testament

For this reason I Paul, I whom Jesus has made a prisoner for the sake of you Gentiles ??2 for surely you have heard how the grace of God which was vouchsafed me in your interests has ordered it,

Montgomery New Testament

For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles??2 for surely you have heard of the stewardship of the grace of God entrusted to me for you?

NET Bible

For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles --

New Heart English Bible

For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,

Noyes New Testament

For this cause [I bend my knees], I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you gentiles;

Sawyer New Testament

For this cause I Paul, a prisoner of Jesus Christ for you gentiles,

The Emphasized Bible

For this cause, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you the nations: -

Thomas Haweis New Testament

FOR this cause [am] I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Twentieth Century New Testament

For this reason I, Paul, the prisoner of Jesus, the Christ, for the sake of you Gentiles--

Webster

For this cause, I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Weymouth New Testament

For this reason I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles--

Williams New Testament

This is why I, Paul, a prisoner of Christ Jesus for the sake of the heathen --

World English Bible

For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,

Worrell New Testament

For this cause I, Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you gentiles,

Worsley New Testament

For this cause I Paul am the prisoner of Jesus Christ for the sake of you Gentiles:

Youngs Literal Translation

For this cause, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you the nations,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χάριν 
Charin 
Usage: 8

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

the prisoner
δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals about Ephesians 3:1

Images Ephesians 3:1

Context Readings

The Mystery Of Christ Revealed

1 For this reason I, Paul, am the prisoner of the Messiah Jesus for the sake of you gentiles. 2 Surely you have heard about the responsibility of administering God's grace that was given to me on your behalf,


Cross References

Ephesians 4:1

I, therefore, the prisoner of the Lord, urge you to live in a way that is worthy of the calling to which you have been called,

Colossians 1:24

Now I am rejoicing while suffering for you as I complete in my flesh whatever remains of the Messiah's sufferings on behalf of his body, which is the church.

Colossians 1:24

Now I am rejoicing while suffering for you as I complete in my flesh whatever remains of the Messiah's sufferings on behalf of his body, which is the church.

Acts 23:18

So the centurion took him, brought him to the tribune, and said, "The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you."

Ephesians 6:20

for whose sake I am an ambassador in chains, desiring to declare the gospel as boldly as I should.

Philippians 1:7

For it is only right for me to think this way about all of you, because you're constantly on my mind. Both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, all of you are partners with me in this privilege.

2 Timothy 1:8

Therefore, never be ashamed of the testimony about our Lord or of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the gospel.

2 Timothy 1:8

Therefore, never be ashamed of the testimony about our Lord or of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the gospel.

Luke 21:12

"But before all these things take place, people will arrest you and persecute you. They will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.

Acts 21:33

Then the tribune came up, grabbed Paul, and ordered him to be tied up with two chains. He then asked who Paul was and what he had done.

Acts 26:29

Paul replied, "Whether quickly or not, I wish to God that not only you but everyone listening to me today would become what I am except for these chains!"

Acts 28:17-20

Three days later, Paul called the leaders of the Jews together. When they assembled, he told them, "Brothers, although I haven't done anything against our people or the customs of our ancestors, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.

2 Corinthians 10:1

Now I myself, Paul, plead with you with the gentleness and kindness of the Messiah I who am humble when I am face to face with you but forceful toward you when I am away!

2 Corinthians 11:23

Are they the Messiah's servants? I am insane to talk like this, but I am a far better one! I have been involved in far greater efforts, far more imprisonments, countless beatings, and have faced death more than once.

Galatians 5:2

Listen! I, Paul, am telling you that if you allow yourselves to be circumcised, the Messiah will be of no benefit to you.

Galatians 5:11

As for me, brothers, if I am still preaching the necessity of circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been removed.

Ephesians 3:13

So then, I ask you not to become discouraged because of my troubles on your behalf, which work toward your glory.

Philippians 1:13-16

As a result, it has become clear to the whole imperial guard and to everyone else that I am in prison for preaching about the Messiah.

Colossians 4:3

At the same time also pray for us that God would open before us a door for the word so that we may tell the secret about the Messiah, for which I have been imprisoned.

Colossians 4:18

This greeting is written with my own signature "Paul." Remember that I remain imprisoned. May grace be with you! Amen.

1 Thessalonians 2:15-16

who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,

2 Timothy 1:16

May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, for he often took care of me and was not ashamed that I was a prisoner.

2 Timothy 2:9-10

Because of it I am experiencing trouble, even to the point of being chained like a criminal. However, God's word is not chained.

2 Timothy 2:9

Because of it I am experiencing trouble, even to the point of being chained like a criminal. However, God's word is not chained.

Revelation 2:10

Don't be afraid of what you are going to suffer. Look! The Devil is going to throw some of you into prison so that you may be tested. For ten days you will undergo suffering. Be faithful until death, and I will give you the victor's crown of life.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain