Parallel Verses

Noyes New Testament

and to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fullness of God.

New American Standard Bible

and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fullness of God.

King James Version

And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

Holman Bible

and to know the Messiah’s love that surpasses knowledge, so you may be filled with all the fullness of God.

International Standard Version

that is, you will know the love of the Messiah which transcends knowledge, and will be filled with all the fullness of God.

A Conservative Version

and to become aware of the love of the Christ, which transcends knowledge, so that ye may be filled in all the fullness of God.

American Standard Version

and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.

Amplified

and [that you may come] to know [practically, through personal experience] the love of Christ which far surpasses [mere] knowledge [without experience], that you may be filled up [throughout your being] to all the fullness of God [so that you may have the richest experience of God’s presence in your lives, completely filled and flooded with God Himself].

An Understandable Version

and to know that His love for us surpasses [our] knowledge, so that you people will be completely filled with the fullness of God.

Anderson New Testament

and to know the love of the Christ that passes our knowledge, that you may be filled with aft the fullness of God.

Bible in Basic English

And to have knowledge of the love of Christ which is outside all knowledge, so that you may be made complete as God himself is complete.

Common New Testament

and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

Daniel Mace New Testament

and be sensible of his exceeding love, in giving you the knowledge of Christ, that you may be filled with all the supplies of divine bounty.

Darby Translation

and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled even to all the fulness of God.

Goodspeed New Testament

and to understand Christ's love, so far beyond our understanding, so that you may be filled with the very fulness of God.

John Wesley New Testament

that ye may be filled with all the fulness of God.

Julia Smith Translation

To know also the love of Christ, surpassing knowledge, that ye might be filled in all the fulness of God.

King James 2000

And to know the love of Christ, which passes knowledge, that you might be filled with all the fullness of God.

Lexham Expanded Bible

and to know the love of Christ that surpasses knowledge, in order that you may be filled up to all the fullness of God.

Modern King James verseion

and to know the love of Christ which passes knowledge, that you might be filled with all the fullness of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to know what is the love of Christ, which love passeth knowledge: that ye might be fulfilled with all manner of fullness which cometh of God.

Moffatt New Testament

by knowing the love of Christ which surpasses all knowledge! May you be filled with the entire fulness of God!

Montgomery New Testament

and may know the love of Christ which transcends all knowing, so that you may be filled with all the "plenitude" of God.

NET Bible

and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled up to all the fullness of God.

New Heart English Bible

and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

Sawyer New Testament

and to know the love of Christ which exceeds knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

The Emphasized Bible

To get to know, also, the knowledge-surpassing, love of the Christ, - in order that ye may be filled unto all the fulness of God:

Thomas Haweis New Testament

and to know the love of Christ, transcendently surpassing knowledge, that ye may be filled with all the fulness of God.

Twentieth Century New Testament

And to understand--though it surpasses all understanding--the love of the Christ; and so be filled to the full with God himself.

Webster

And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all the fullness of God.

Weymouth New Testament

yes, to attain to a knowledge of the knowledge-surpassing love of Christ, so that you may be made complete in accordance with God's own standard of completeness.

Williams New Testament

yes, to come at last to know the love of Christ, although it far surpasses human understanding, so that you may be filled with the perfect fullness of God.

World English Bible

and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

Worrell New Testament

and to know the knowledge-surpassing love of Christ, that ye may be filled unto all the fulness of God.

Worsley New Testament

and height, and to know the love of Christ, which surpasseth knowledge; that ye may be filled according to the abundant fulness of God.

Youngs Literal Translation

to know also the love of the Christ that is exceeding the knowledge, that ye may be filled -- to all the fulness of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

to know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὑπερβάλλω 
Huperballo 
Usage: 5

γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye might be filled
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

with
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the fulness
πλήρωμα 
Pleroma 
Usage: 14

Images Ephesians 3:19

Prayers for Ephesians 3:19

Context Readings

Prayer For Spiritual Strength

18 that ye may be able to comprehend, with all the saints, what is the breadth, and length, and depth, and height, 19 and to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fullness of God. 20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,


Cross References

Ephesians 1:23

which is his body, the fullness of him who filleth all with all;

Colossians 1:10

that ye may walk worthily of the Lord so as to please him in all things, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;

Colossians 1:10

that ye may walk worthily of the Lord so as to please him in all things, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;

Colossians 1:10

that ye may walk worthily of the Lord so as to please him in all things, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;

Matthew 5:6

Blessed are they who hunger and thirst after righteousness; for they will be filled.

John 1:16

For out of his fullness have we all received, and grace upon grace.

John 17:3

And this is the everlasting life, to know thee, the only true God, and Jesus Christ whom thou didst send.

2 Corinthians 5:14

For the love of Christ constraineth us, because we thus judged, that if one died for all, then all died;

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ, and no longer do I live, but Christ liveth in me; and the life which I now live in the flesh I live in faith in the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

Ephesians 3:18

that ye may be able to comprehend, with all the saints, what is the breadth, and length, and depth, and height,

Ephesians 5:2

and walk in love, as Christ also loved you, and gave himself for you an offering and a sacrifice to God, of a sweet odor.

Ephesians 5:25

Husbands, love your wives, as Christ also loved the church, and gave himself up for it,

Philippians 1:7

even as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, all of you being sharers of the grace bestowed on me.

Philippians 2:5-12

Yea, let this mind be in you which was in Christ Jesus,

Philippians 4:7

and the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.

Colossians 2:9-10

For in him dwelleth all the fullness of the Godhead bodily,

2 Peter 3:18

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory, both now and for ever.

1 John 4:9-14

In this was manifested the love of God in regard to us, that God hath sent his only begotten Son into the world, that we may live through him.

Revelation 7:15-17

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple; and he that sitteth on the throne will make his abode with them.

Revelation 21:22-24

And I saw no temple therein; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.

Revelation 22:3-5

And there shall be no more curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will serve him;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain