Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

upon me, who am the meanest of all christians, is this favour bestowed, that I should proclaim to the Gentiles the undiscoverable advantages by Christ;

New American Standard Bible

To me, the very least of all saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unfathomable riches of Christ,

King James Version

Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Holman Bible

This grace was given to me—the least of all the saints—to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of the Messiah,

International Standard Version

To me, the very least of all the saints, this grace was given so that I might proclaim to the gentiles the immeasurable wealth of the Messiah

A Conservative Version

To me, a man less than the least of all the sanctified, this grace was given to preach good-news among the Gentiles, the unsearchable wealth of Christ,

American Standard Version

Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Amplified

To me, [though I am] the very least of all the saints (God’s people), this grace [which is undeserved] was graciously given, to proclaim to the Gentiles the good news of the incomprehensible riches of Christ [that spiritual wealth which no one can fully understand],

An Understandable Version

This favor of preaching the unfathomable riches of Christ to the Gentiles was given to me [even though] I am the least significant of all saints [i.e., God's holy people].

Anderson New Testament

to me, who am by far the least of all the saints, has this grace been given, that I might preach among the Gentiles the unsearchable riches of the Christ,

Bible in Basic English

To me, who am less than the least of all the saints, was this grace given, so that I might make clear to the Gentiles the good news of the unending wealth of Christ:

Common New Testament

To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,

Darby Translation

To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,

Goodspeed New Testament

To me, the very least of all his people, this favor has been given, of preaching to the heathen the inexhaustible wealth of the Christ,

John Wesley New Testament

Unto me, who am less than the least of all saints is this grace given, to preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ.

Julia Smith Translation

To me, the least of all the holy ones, was this grace given, to announce the good news in the nations, the untraceable riches of Christ.

King James 2000

Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Lexham Expanded Bible

To me, the least of all the saints, was given this grace: to proclaim the good news of the fathomless riches of Christ to the Gentiles,

Modern King James verseion

This grace is given to me (who am less than the least of all saints) to preach the gospel of the unsearchable riches of Christ among the nations,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto me, the least of all saints, is this grace given; that I should preach among the gentiles the unsearchable riches of Christ,

Moffatt New Testament

less than the least of all saints as I am, this grace was vouchsafed me, that I should bring the Gentiles the gospel of the fathomless wealth of Christ

Montgomery New Testament

To me, who am less than the least of all saints, has this grace been given, that I should proclaim among the Gentiles the gospel of the unsearchable riches of Christ;

NET Bible

To me -- less than the least of all the saints -- this grace was given, to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ

New Heart English Bible

To me, the very least of all saints, was this grace given, to proclaim to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,

Noyes New Testament

To me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to make known among the gentiles the glad tidings of the unsearchable riches of Christ,

Sawyer New Testament

To me, who am the least of all saints, was this grace given, to preach to the nations the unsearchable riches of Christ,

The Emphasized Bible

Unto me - the less than least of all saints, was given this favour, unto the nations, to announce the glad-message of the untraceable riches of the Christ,

Thomas Haweis New Testament

To me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Twentieth Century New Testament

Yes, to me, who am less than the least of all Christ's People, was this charge entrusted!--to tell the Gentiles the Good News of the boundless wealth to be found in the Christ,

Webster

To me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Weymouth New Testament

To me who am less than the least of all God's people has this work been graciously entrusted--to proclaim to the Gentiles the Good News of the exhaustless wealth of Christ,

Williams New Testament

yes, on me, the very least of all His people, this unmerited favor was bestowed -- that I might preach as good news to the heathen the boundless riches of Christ,

World English Bible

To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,

Worrell New Testament

To me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to proclaim, to the gentiles, the glad tidings of the unsearchable riches of Christ;

Worsley New Testament

On me, who am less than the least of all saints, was this grace bestowed, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,

Youngs Literal Translation

to me -- the less than the least of all the saints -- was given this grace, among the nations to proclaim good news -- the untraceable riches of the Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Unto me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

who am

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐλαχιστότερος 
Elachistoteros 
Usage: 1

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

is
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

χάρις 
Charis 
Usage: 151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἀνεξιχνίαστος 
Anexichniastos 
Usage: 2

πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

Devotionals

Devotionals about Ephesians 3:8

References

Images Ephesians 3:8

Prayers for Ephesians 3:8

Context Readings

The Mystery Of Christ Revealed

7 of this I was made a minister, according to the gracious gift God bestowed on me, by the effectual operation of his influence: 8 upon me, who am the meanest of all christians, is this favour bestowed, that I should proclaim to the Gentiles the undiscoverable advantages by Christ; 9 and display to all the world that mysterious dispensation, which from all past ages has been conceal'd in the secret purpose of God, who created all things:


Cross References

1 Corinthians 15:9

for I am the meanest of the apostles, not worthy the name of an apostle, because I persecuted the church of God.

Romans 11:33

O the depth of the divine goodness, wisdom, and contrivance! how impenetrable are his decrees, and his ways past finding out!

Ephesians 3:16

that by his immense power he would strengthen the faculties of your minds by his spirit:

Ephesians 3:16

that by his immense power he would strengthen the faculties of your minds by his spirit:

Ephesians 3:16-15

that by his immense power he would strengthen the faculties of your minds by his spirit:

Ephesians 3:16

that by his immense power he would strengthen the faculties of your minds by his spirit:

Ephesians 3:16-3

that by his immense power he would strengthen the faculties of your minds by his spirit:

John 1:16

and of his Plenitude have we all received, even abundant grace.

Acts 5:41

full of joy, that they were counted worthy to suffer shame for the name of Jesus.

Acts 9:15

go, said the Lord to him: for he is the instrument I have chosen, to bear my name to the Gentiles, to kings, and to the children of Israel.

Romans 2:4

or do you despise the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering; not considering that the kindness of God invites you to repentance?

Romans 12:10

in brotherly kindness be passionately affected to one another; in honour prefer one another:

Romans 15:15-17

nevertheless, brethren, I have writ to the Gentile part of you, and admonish'd you with the greater freedom by virtue of the commission that God has given me,

1 Corinthians 1:30

for from him it is that ye believe in Christ Jesus, whom God has made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: that,

1 Corinthians 2:9

but, as it is written, "eye hath not seen, nor ear heard, neither have entred into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him."

Galatians 1:16

that I might preach him among the Gentiles, I did not thereupon apply my self to any man;

Galatians 2:8

(for he that had wrought powerfully in Peter with respect to his apostleship among the Jews, had also wrought powerfully in me upon account of the Gentiles:) and when James,

Ephesians 1:7-8

who has by his blood obtained for us the redemption, even the forgiveness of our sins, according to the riches of his grace,

Ephesians 2:7

that in the ages to come, he might shew the immense riches of his gracious kindness towards us, through Christ Jesus.

Ephesians 3:2

if so be you have heard of the charge, which God has graciously dispens'd to me for you Gentiles;

Ephesians 3:19

and be sensible of his exceeding love, in giving you the knowledge of Christ, that you may be filled with all the supplies of divine bounty.

Philippians 2:3

Do nothing out of a spirit of contention, or for vain-glory, but modestly look upon others as if they were better than yourselves.

Philippians 4:19

for which may my God crown all your desires with glory by Christ Jesus.

Colossians 1:27

to whom God does disclose the glorious advantages of this mystery to you Gentiles, to wit, "that by Christ you may have the expectation of glory."

Colossians 2:1-3

For I wish you knew how great my concern is for you, and for those of Laodicea, and for such as have never seen me in person:

1 Timothy 1:13

who was before a blasphemer, and a violent persecutor; but I obtained mercy, because I acted thro' ignorance in incrudelity.

1 Timothy 1:15

it is a proposition worthy to be believ'd, and be embrac'd by all, that Jesus Christ is come into the world to save sinners, of whom I am the greatest.

1 Timothy 2:7

for this I was establish'd a herald and an apostle, I speak the truth without disguise, a doctor to instruct the Gentiles in the true faith.

2 Timothy 1:11

For this I was establish'd the herald, the apostle, and doctor of the Gentiles. this has drawn upon me the evils I suffer.

1 Peter 5:5-6

As for you that are young, be you submissive to those of a more advanc'd age: and do you all of you pay a becoming deference to one another: be cloak'd with humility, for " God opposes the proud, and shows favour to the humble."

Revelation 3:18

I counsel thee to purchase of me gold tried in the fire, that thou mayst be rich; and white raiment, that thou mayst be cloathed, and that the shame of thy nakedness may not appear; and an ointment for thine eyes to make you see clear.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain