Parallel Verses

Anderson New Testament

This I say, therefore, and appeal to you solemnly in the Lord, that you no longer walk as the other Gentiles walk, in the error of their minds,

New American Standard Bible

So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

King James Version

This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

Holman Bible

Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their thoughts.

International Standard Version

Therefore, I tell you and insist on in the Lord not to live any longer like the gentiles live, thinking worthless thoughts.

A Conservative Version

This I say therefore, and solemnly declare in Lord, for you to walk no longer as also the other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

American Standard Version

This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,

Amplified

So this I say, and solemnly affirm together with the Lord [as in His presence], that you must no longer live as the [unbelieving] Gentiles live, in the futility of their minds [and in the foolishness and emptiness of their souls],

An Understandable Version

So, I tell you this, and insist [on it] by [the authority of] the Lord: Do not continue to live with worthless thoughts as [unconverted] Gentiles do.

Bible in Basic English

This I say, then, and give witness in the Lord, that you are to go no longer in the way of the Gentiles whose minds are turned to that which has no profit,

Common New Testament

Now this I affirm and testify in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their minds,

Daniel Mace New Testament

This I say therefore, and conjure you by the Lord not to live for the future as other Gentiles do, in the vanity of their minds,

Darby Translation

This I say therefore, and testify in the Lord, that ye should no longer walk as the rest of the nations walk in the vanity of their mind,

Godbey New Testament

Therefore I say this, and witness in the Lord, that you no longer walk about as the Gentiles also walk about in the vanity of their mind,

Goodspeed New Testament

So what I mean and insist upon in the Lord's name is this: You must no longer live like the heathen, with their frivolity of mind and darkened understanding.

John Wesley New Testament

This therefore I say and testify in the Lord, that ye no longer walk as the rest of the Gentiles, in the vanity of your mind:

Julia Smith Translation

Therefore this I say, and testify in the Lord, that ye no more walk as also the rest of the nations, in the vanity of their mind,

King James 2000

This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

Lexham Expanded Bible

This therefore I say and testify in the Lord, [that] you no longer walk as the Gentiles walk: in the futility of their mind,

Modern King James verseion

This I say therefore, and testify in the Lord, that you should not walk from now on as other nations walk, in the vanity of their mind,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This I say, therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other gentiles walk; in vanity of their mind,

Moffatt New Testament

Now in the Lord I insist and protest that you must give up living like pagans; for their purposes are futile,

Montgomery New Testament

This then I tell you and implore you in the Master's name, to pass your lives no longer as the Gentiles do in the perverseness of their minds;

NET Bible

So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.

New Heart English Bible

This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

Noyes New Testament

This therefore I say, and charge you in the Lord, that ye no longer walk as the rest of the gentiles walk in the vanity of their mind,

Sawyer New Testament

This I say then and testify in the Lord, that you no longer walk as the other gentiles walk, in the vanity of their minds,

The Emphasized Bible

This, therefore, am I saying and protesting in the Lord: - that, no longer, ye walk even as, the nations, walk - in the vanity of their minds,

Thomas Haweis New Testament

This then I urge and testify in the Lord, that ye walk no more as the other Gentiles walk in the vanity of their mind,

Twentieth Century New Testament

This, then, as one in union with the Lord, I say to you and urge upon you: Do not continue to live such purposeless lives as the Gentiles live,

Webster

This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

Weymouth New Testament

Therefore I warn you, and I implore you in the name of the Master, no longer to live as the Gentiles in their perverseness live,

Williams New Testament

So I mean this and now testify to it in the name of the Lord: You must now stop living as the heathen usually do, in the frivolity of their minds,

World English Bible

This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

Worrell New Testament

This, therefore, I say, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the gentiles also walk, in the vanity of their mind,

Worsley New Testament

This I say therefore, and charge you in the name of the Lord, that ye no longer walk as the rest of the Gentiles walk,

Youngs Literal Translation

This, then, I say, and I testify in the Lord; ye are no more to walk, as also the other nations walk, in the vanity of their mind,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μαρτύρομαι 
Marturomai 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

that ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
περιπατέω 
Peripateo 
Usage: 77
Usage: 77

not
μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

the vanity
ματαιότης 
Mataiotes 
Usage: 3

of their

Usage: 0

Context Readings

Appeal For New Behavior

16 from whom the whole body, compactly fitted together, and united by every helping joint, according to the energy in the measure of each part, makes increase of the body, for the building up of itself in love. 17 This I say, therefore, and appeal to you solemnly in the Lord, that you no longer walk as the other Gentiles walk, in the error of their minds, 18 darkened in their understanding, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;


Cross References

Romans 1:21

because, when they knew God, they did not glorify him as God, nor were they thankful; but they became perverse in their reasonings, and their wicked heart was darkened;

Ephesians 2:1-3

Even you, being dead to offenses and sins,

Colossians 2:4

Now I say this, that no one may deceive you by persuasive words.

Acts 2:40

And with many other words did he testify and exhort, saying: Save yourselves from this wicked generation.

Acts 14:15

and saying: Men, why are you doing these things? We also are human beings, with passions like your own, and we preach the gospel to you, that you may turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things that are in them;

Acts 18:5

And when Silas and Timothy came from Macedonia, Paul was roused in spirit, and earnestly testified to the Jews, that-the Christ was Jesus.

Acts 20:21

bearing full testimony both to Jews and to Greeks, of the repentance that leads to God, and of the faith that leads to our Lord Jesus Christ.

Romans 1:23-32

and exchanged the glory of the incorruptible God for an image like corruptible man, and birds, and four-footed beasts, and creeping things.

1 Corinthians 1:12

I mean this: that each one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

1 Corinthians 6:9-11

Know you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither lewd persons, nor idolaters, nor adulterers, nor catamites, nor sodomites,

1 Corinthians 15:50

But this I say, brethren, that flesh and blood can not inherit the kingdom of God, nor does corruption inherit incorruption.

2 Corinthians 9:6

But remember this, that he who sows sparingly, shall also reap sparingly; and he who sows bountifully, shall also reap bountifully.

Galatians 3:17

And this I affirm, that the covenant which had been before confirmed by God with respect to Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, could not annul so as to make the promise of no effect.

Galatians 5:3

I testify indeed again to every man that is circumcised, that he is bound to do the whole law.

Galatians 5:19-21

Now the works of the flesh are well known, and they are these lewdness, uncleanness, wantonness,

Ephesians 1:22

and subjected all things under his feet, and made him head over all things for the church,

Ephesians 4:22

that, as to your former life, you put off the old man, which is corrupt, according to its deceitful desires,

Ephesians 5:3-8

But lewdness, and all manner of uncleanness, or covetousness, let them not be named among you, as it becomes saints;

Colossians 2:18

Let no one gain his purpose in depriving you of the palm by an affected humility and worship of angels, prying into things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

Colossians 3:5-8

Put to death, therefore, your members that are on the earth, lewdness, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;

1 Thessalonians 4:1-2

Finally, then, brethren, we beseech and exhort you, by our Lord Jesus, that as you learned from us how you ought to walk and please God, you would abound more and more.

1 Thessalonians 4:6

That no one take advantage of or injure his brother in this matter; because the Lord takes vengeance for all such things, as we also told you before, and fully testified:

1 Timothy 5:21

I charge you before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you observe these things without prejudice, and that you do nothing by partiality.

1 Timothy 6:13

I charge you, in the sight of God, who makes all things alive, and before Christ Jesus, who, before Pontius Pilate, confessed a good confession,

2 Timothy 4:1

I charge you, therefore, before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his kingdom,

1 Peter 1:18

because you know that you were not redeemed with corruptible things, as silver or gold, from your vain mode of life received by tradition from your fathers,

1 Peter 4:3-4

For the time past of our life should be enough for us to have worked the will of the Gentiles, while we walked in licentiousness, lusts, drunkenness, revelings, drinkings, and unlawful idolatries.

2 Peter 2:18

For by speaking boastful words of folly, they allure through the lusts of the flesh, and through lasciviousness, those who had really escaped from those who live in error.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain