Parallel Verses

Holman Bible

They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts.

New American Standard Bible

being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;

King James Version

Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

International Standard Version

They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of their ignorance and hardness of heart.

A Conservative Version

darkened in their understanding, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the callousness of their heart.

American Standard Version

being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart;

Amplified

Their moral understanding is darkened and their reasoning is beclouded. [They are] alienated (estranged, self-banished) from the life of God [with no share in it; this is] because of the ignorance (the want of knowledge and perception, the willful blindness) that is deep-seated in them, due to their hardness of heart [to the insensitiveness of their moral nature].

An Understandable Version

Their understanding [of spiritual things] is darkened and excluded from the [spiritual] life that God gives, because of the ignorance in their minds and the stubbornness in their hearts.

Anderson New Testament

darkened in their understanding, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;

Bible in Basic English

Whose thoughts are dark, to whom the life of God is strange because they are without knowledge, and their hearts have been made hard;

Common New Testament

they are darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, due to the hardness of their heart;

Daniel Mace New Testament

which are overspread with darkness, and averse to a religious life, thro' their innate ignorance and obduracy:

Darby Translation

being darkened in understanding, estranged from the life of God by reason of the ignorance which is in them, by reason of the hardness of their hearts,

Godbey New Testament

being darkened in their understanding, alienated from the life of God through the ignorance being in themselves, on account of the blindness of their heart;

Goodspeed New Testament

They are estranged from the life of God because of the ignorance that exists among them and their obstinacy of heart,

John Wesley New Testament

Having the understanding darkened, being alienated from the life of God, by the ignorance that is in them, through the hardness of their hearts:

Jubilee 2000 Bible

having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them because of the blindness of their heart,

Julia Smith Translation

Being darkened in understanding, alienated from the life of God by ignorance being in them, by the hardness of their heart;

King James 2000

Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

Lexham Expanded Bible

being darkened in understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance [that] is in them, because of the hardness of their heart,

Modern King James verseion

having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

blinded in their understanding, being strangers from the life which is in God, through the ignorance that is in them, because of the blindness of their hearts.

Moffatt New Testament

their intelligence is darkened, they are estranged from the life of God by the ignorance which their dulness of heart has produced in them ??19 men who have recklessly abandoned themselves to sensuality, with a lust for the business of impurity in every shape and form.

Montgomery New Testament

having their understanding darkened, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts.

NET Bible

They are darkened in their understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.

New Heart English Bible

being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;

Noyes New Testament

having their understanding darkened, being alienated from the life of God on account of the ignorance that is in them, on account of the hardness of their hearts;

Sawyer New Testament

with their understandings darkened, alienated from the life of God on account of the ignorance which is in them, on account of the hardness of their hearts,

The Emphasized Bible

Being darkened in their understanding, alienated from the life of God - by reason of the ignorance that existeth within them, by reason of their hearts being turned into stone,

Thomas Haweis New Testament

darkened in understanding; alienated from the life of God through the ignorance which is in them; through the blindness of their hearts:

Twentieth Century New Testament

With their powers of discernment darkened, cut off from the Life of God, owing to the ignorance that prevails among them and to the hardness of their hearts.

Webster

Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

Weymouth New Testament

with darkened understandings, having by reason of the ignorance which is deep-seated in them and the insensibility of their moral nature, no share in the Life which God gives.

Williams New Testament

with darkened understanding, estranged from the life of God because of the ignorance that exists among them and because of the stubbornness of their hearts;

World English Bible

being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;

Worrell New Testament

being darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their hearts;

Worsley New Testament

in the vanity of their mind, darkened in their understanding, and alienated from the life of God, through the ignorance that is in them, by reason of the hardness of their heart:

Youngs Literal Translation

being darkened in the understanding, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
σκοτίζω 
Skotizo 
Usage: 6

διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

σκοτίζω 
Skotizo 
Usage: 6

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἀπαλλοτριόω 
Apallotrioo 
be alienated with , be alien
Usage: 3

the life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the ignorance
G52
ἄγνοια 
Agnoia 
Usage: 4

that is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

of the blindness
πώρωσις 
Porosis 
Usage: 3

of their

Usage: 0

Images Ephesians 4:18

Prayers for Ephesians 4:18

Context Readings

Appeal For New Behavior

17 Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their thoughts. 18 They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts. 19 They became callous and gave themselves over to promiscuity for the practice of every kind of impurity with a desire for more and more.


Cross References

Ephesians 2:12

At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

Galatians 4:8

But in the past, when you didn’t know God, you were enslaved to things that by nature are not gods.

1 Thessalonians 4:5

not with lustful desires, like the Gentiles who don’t know God.

Acts 17:30

“Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,

Romans 1:21-23

For though they knew God, they did not glorify Him as God or show gratitude. Instead, their thinking became nonsense, and their senseless minds were darkened.

Romans 11:25

So that you will not be conceited, brothers, I do not want you to be unaware of this mystery: A partial hardening has come to Israel until the full number of the Gentiles has come in.

Psalm 74:20

Consider the covenant,
for the dark places of the land are full of violence.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold,
made by human hands.

Isaiah 44:18-20

Such people do not comprehend
and cannot understand,
for He has shut their eyes so they cannot see,
and their minds so they cannot understand.

Isaiah 46:5-8

“Who will you compare Me or make Me equal to?
Who will you measure Me with,
so that we should be like each other?

Daniel 5:20

But when his heart was exalted and his spirit became arrogant, he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.

Matthew 13:15

For this people’s heart has grown callous;
their ears are hard of hearing,
and they have shut their eyes;
otherwise they might see with their eyes
and hear with their ears,
understand with their hearts
and turn back—
and I would cure them.

Mark 3:5

After looking around at them with anger and sorrow at the hardness of their hearts, He told the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and his hand was restored.

John 12:40

He has blindedtheir eyes
and hardened their hearts,
so that they would not see with their eyes
or understand with their hearts,
and be converted,
and I would heal them.

Acts 26:17-18

I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them

Romans 1:28

And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.

Romans 2:19

and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,

Romans 8:7-8

For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God’s law, for it is unable to do so.

1 Corinthians 1:21

For since, in God’s wisdom, the world did not know God through wisdom, God was pleased to save those who believe through the foolishness of the message preached.

2 Corinthians 3:14

but their minds were closed. For to this day, at the reading of the old covenant, the same veil remains; it is not lifted, because it is set aside only in Christ.

2 Corinthians 4:4

In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Colossians 1:21

Once you were alienated and hostile in your minds because of your evil actions.

James 4:4

Adulteresses! Don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? So whoever wants to be the world’s friend becomes God’s enemy.

1 John 2:11

But the one who hates his brother is in the darkness, walks in the darkness, and doesn’t know where he’s going, because the darkness has blinded his eyes.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain