Parallel Verses

World English Bible

But you did not learn Christ that way;

New American Standard Bible

But you did not learn Christ in this way,

King James Version

But ye have not so learned Christ;

Holman Bible

But that is not how you learned about the Messiah,

International Standard Version

However, that is not the way you came to know the Messiah.

A Conservative Version

But ye did not so learn the Christ,

American Standard Version

But ye did not so learn Christ;

Amplified

But you did not learn Christ in this way!

An Understandable Version

But you people did not learn Christ that way [i.e., the above described life is not compatible with a commitment to Christ].

Anderson New Testament

But you have not so learned the Christ,

Bible in Basic English

For this was not the teaching of Christ which was given to you;

Common New Testament

But you did not learn Christ in this way,

Daniel Mace New Testament

but you have learned other things from Christ,

Darby Translation

But ye have not thus learnt the Christ,

Godbey New Testament

But you did not so learn Christ:

Goodspeed New Testament

That is not the way you have been taught what Christ means,

John Wesley New Testament

But ye have not so learned Christ; Since ye have heard him,

Julia Smith Translation

And ye have not so learned Christ;

King James 2000

But you have not so learned Christ;

Lexham Expanded Bible

But you did not learn Christ in this way,

Modern King James verseion

But you have not so learned Christ,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye have not so learned Christ;

Moffatt New Testament

That is not how you have understood the meaning of Christ

Montgomery New Testament

But you have not so learned Christ,

NET Bible

But you did not learn about Christ like this,

New Heart English Bible

But you did not learn Christ that way;

Noyes New Testament

But not so did ye learn Christ,

Sawyer New Testament

But you have not so learned Christ,

The Emphasized Bible

Ye, however, have, not thus, learned the Christ: -

Thomas Haweis New Testament

But ye have not so learned Christ;

Twentieth Century New Testament

But far different is the lesson you learned from the Christ-- if, that is, you really listened to him,

Webster

But ye have not so learned Christ;

Weymouth New Testament

But these are not the lessons which you have learned from Christ;

Williams New Testament

But this is not the way you have learned what Christ means,

Worrell New Testament

But ye did not so learn Christ;

Worsley New Testament

But ye have not so learned Christ;

Youngs Literal Translation

and ye did not so learn the Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

References

Context Readings

Appeal For New Behavior

19 who having become callous gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness. 20 But you did not learn Christ that way; 21 if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:

Cross References

Matthew 11:29

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.

Luke 24:47

and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

John 6:45

It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.

Romans 6:1-2

What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.

Titus 2:11-14

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,

1 John 2:27

As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don't need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain