Parallel Verses

An Understandable Version

And you should put on the new person who has been [re-] created to be like God in true righteousness and holiness.

New American Standard Bible

and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth.

King James Version

And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

Holman Bible

you put on the new self, the one created according to God’s likeness in righteousness and purity of the truth.

International Standard Version

and to clothe yourselves with the new nature, which was created according to God's image in righteousness and true holiness.

A Conservative Version

and to put on the new man according to God, the man who was created in righteousness and piety of the truth.

American Standard Version

and put on the new man, that after God hath been created in righteousness and holiness of truth.

Amplified

and put on the new self [the regenerated and renewed nature], created in God’s image, [godlike] in the righteousness and holiness of the truth [living in a way that expresses to God your gratitude for your salvation].

Anderson New Testament

and put on the new man, which, according to the will of God, is created in righteousness and true holiness.

Bible in Basic English

And put on the new man, to which God has given life, in righteousness and a true and holy way of living.

Common New Testament

and put on the new nature, created after the likeness of God in true righteousness and holiness.

Daniel Mace New Testament

after the image of God, in justice, sanctity, and truth.

Darby Translation

and your having put on the new man, which according to God is created in truthful righteousness and holiness.

Godbey New Testament

and to put on the new man, who has been created in harmony with God in the righteousness and holiness of the truth.

Goodspeed New Testament

and put on the new self which has been created in likeness to God, with all the uprightness and holiness that belong to the truth.

John Wesley New Testament

And to put on the new man, which is created after God, in righteousness and true holiness.

Julia Smith Translation

And to put on the new man, created according to God in justice and sanctity of truth.

King James 2000

And that you put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

Lexham Expanded Bible

and put on the new man (in accordance with God), who is created in righteousness and holiness from the truth.

Modern King James verseion

And you should put on the new man, who according to God was created in righteousness and true holiness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and put on that new man, which after the image of God is shapen in righteousness, and true holiness.

Moffatt New Testament

putting on the new nature, that divine pattern which has been created in the upright and pious character of the Truth.

Montgomery New Testament

and to put on the new self, created after God's likeness, in the uprightness and holiness of the truth.

NET Bible

and to put on the new man who has been created in God's image -- in righteousness and holiness that comes from truth.

New Heart English Bible

and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.

Noyes New Testament

and that ye put on the new man, who was created according to God in righteousness and holiness of the truth.

Sawyer New Testament

and put on the new man, created after God in righteousness and true holiness.

The Emphasized Bible

And were to put on the man of new mould, who, after God, hath been created in his truthful righteousness and loving kindness.

Thomas Haweis New Testament

and put on the new man, which is created godlike, in righteousness and true holiness.

Twentieth Century New Testament

And that you must clothe yourselves in that new nature which was created to resemble God, with the righteousness and holiness springing from the Truth.

Webster

And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

Weymouth New Testament

with that new and better self which has been created to resemble God in the righteousness and holiness which come from the truth.

Williams New Testament

and put on the new self which has been created in the likeness of God, which fruits in right and holy living inspired by the truth.

World English Bible

and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.

Worrell New Testament

and put on the new man, who after God was created in righteousness and holiness of the truth.

Worsley New Testament

and to put on the new man, which according to the image of God is created in righteousness, and true holiness.

Youngs Literal Translation

and to put on the new man, which, according to God, was created in righteousness and kindness of the truth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

that ye put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

the new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is created
κτίζω 
Ktizo 
Usage: 13

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:24

Images Ephesians 4:24

Context Readings

Appeal For New Behavior

23 and to be renewed in your inner person. 24 And you should put on the new person who has been [re-] created to be like God in true righteousness and holiness. 25 So then, put away lying and [Zech 8:16], "Each one should speak truthfully with his neighbor," because we are parts of one another [i.e., in the one body].


Cross References

Romans 6:4

Therefore, we were buried with Him through [our] immersion [in water] into [a relationship with] His death, so that, just like Christ was raised up from the dead through the glorious power of the Father, so we also can [be raised up from the water to] live a new life.

Ephesians 2:10

For we [Christians] are the product of God's workmanship, [re-] created in [fellowship with] Christ Jesus for [the purpose of] doing good deeds. God had previously determined that this should be our practice.

Romans 8:29

For [that class of] persons whom God knew beforehand He also predetermined to become conformed to the [spiritual] likeness of His Son, so that He could be the firstborn One among [His] many brothers [i.e., so He could be the preeminent example to all His followers. See Heb. 2:11].

2 Corinthians 4:16

Therefore, we do not get discouraged, for though our physical body is decaying, yet our inner person is being renewed daily.

2 Corinthians 5:17

Therefore, if any person is in [fellowship with] Christ, he is a new person. His old ways have passed away; now his ways have become new.

Galatians 6:15

For it does not matter whether a person practices circumcision or refrains from practicing it; what really matters is [whether or not he is] a new creature [in the eyes of God].

Colossians 3:10-14

and have put on the new person, who is being [daily] renewed with full knowledge, according to the image of God, who [re-] created him.

Romans 13:14

But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ and do not make any plans for satisfying the strong desires of your flesh [i.e., your appetites for sinful pleasures].

Ephesians 2:15

by abolishing in His fleshly body the [entire Jewish] law of commandments contained in decrees. [This was] so that He could create in [unity with] Himself one new person [i.e., the church] out of the two peoples [i.e., Jews and Gentiles], thereby bringing about peace [between them].

Ephesians 6:11

You people should put on the full armor of God, so that you will be able to withstand the devil's schemes.

1 Peter 2:2

[So], like newly born babies, you should desire the genuine, spiritual milk [i.e., God's word. See Heb. 5:12-13], so that by it you may grow toward [final] salvation,

1 John 3:2-3

Dearly loved ones, we are God's children now, but it has not yet been revealed [to us] what we will be [in the future life, Luke 20:34-36]. But, we do know this, however, that when Jesus is revealed [i.e., at His second coming], we will be like Him [I Cor. 15:49], for we will see what He really looks like!

John 17:17

Set them apart [i.e., for your service] through the truth; your word is truth.

Romans 13:12

The night is almost over and the day is near. So, we should stop doing the deeds of darkness [i.e., sinful things] and we should arm ourselves with the weapons of light [i.e., virtues for right living].

1 Corinthians 15:53

For this [body] that can decay must be clothed with [a body] which cannot decay. And this [body] that can die must be clothed with [a body] which cannot die.

2 Corinthians 3:18

But all of us [Christians], with unveiled faces, see the Lord's splendor reflected, as [though we were] looking in a mirror, and [so] are being transformed into His likeness in ever-increasing splendor. This is [the work] of the Lord, [who is] the Holy Spirit.

Galatians 3:27

For all of you who were immersed into [a relationship with] Christ have been clothed with Him [i.e., His life].

Titus 2:14

He gave Himself up for us, to buy us back from [enslavement to] all [kinds of] wickedness and to purify for Himself a group of people who belong to Him and who are eager to do good deeds.

Hebrews 1:8

But God says [this] about the Son [Psa. 97:7], "Your throne [i.e. kingdom], O God [Note: This term here is applied to Jesus], will last forever and ever, and righteousness will be the scepter [i.e., the standard for ruling] of your kingdom.

Hebrews 12:14

Actively seek to live in peace with all people. And be dedicated to God, because no one will see God without this.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain