Parallel Verses

Darby Translation

Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with his hands, that he may have to distribute to him that has need.

New American Standard Bible

He who steals must steal no longer; but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have something to share with one who has need.

King James Version

Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Holman Bible

The thief must no longer steal. Instead, he must do honest work with his own hands, so that he has something to share with anyone in need.

International Standard Version

The thief must no longer steal but must work hard and do what is good with his own hands, so that he might earn something to give to the needy.

A Conservative Version

Let the man who steals steal no more, but rather let him labor, working with his hands the good, so that he may have to give to him who has need.

American Standard Version

Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have whereof to give to him that hath need.

Amplified

Let the thief steal no more, but rather let him be industrious, making an honest living with his own hands, so that he may be able to give to those in need.

An Understandable Version

The person who has stolen must stop doing it; instead, he should work hard, doing something worthwhile with his own hands, so that he can have [money] to share with the person who needs it.

Anderson New Testament

Let him that steals, steal no more: but rather let labor, working with his hands that which is good, that he may have something to give to him that has need.

Bible in Basic English

Let him who was a thief be so no longer, but let him do good work with his hands, so that he may have something to give to him who is in need.

Common New Testament

He who has been stealing must steal no longer, but rather must labor, doing useful work with his own hands, so that he may have something to share with those in need.

Daniel Mace New Testament

let him that stole, steal no more: but rather let him labour, to encrease his fortune with his own hands, that he may have wherewithal to relieve the needy:

Godbey New Testament

Let the one stealing steal no more: but rather let him labor, working with his own hands doing that which is good, that he may have to give to the one having need.

Goodspeed New Testament

The man who stole must not steal any more; he must work with his hands at honest toil instead, so as to have something to share with those who are in need.

John Wesley New Testament

Let him that stole, steal no more; but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Jubilee 2000 Bible

Let him that stole steal no more, but rather let him labour, working with his hands that which is good, that he may have to give to him that is in need.

Julia Smith Translation

He stealing let him steal no more: and rather let him be wearied from fatigue, working good with the hands, that he have to impart to him having need.

King James 2000

Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needs.

Lexham Expanded Bible

The one who steals must steal no longer, but instead must labor, working with his own hands [what is] good, so that he may have [something] to share with the one who has need.

Modern King James verseion

Let him who stole steal no more, but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, so that he may have something to give to him who needs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let him that stole, steal no more; but let him rather labour with his hands some good thing, that he may have to give unto him that needeth.

Moffatt New Testament

Let the thief steal no more; rather let him work and put his hands to an honest task, so as to have something to contribute to the needy.

Montgomery New Testament

Let him who stole steal no more, but let him work, and in honest industry toil with his hands, so that he may have something to give to the needy.

NET Bible

The one who steals must steal no longer; rather he must labor, doing good with his own hands, so that he may have something to share with the one who has need.

New Heart English Bible

Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.

Noyes New Testament

Let him that stealeth steal no more, but rather let him labor, working with his hands at that which is good, that he may have to give to him that is in need.

Sawyer New Testament

Let him that has stolen steal no more, but rather let him labor, doing that which is good with his hands, that he may have to give to him that needs.

The Emphasized Bible

Let, the stealer, no more, steal, but rather let him be toiling, - working with his hands the thing that is good, that he may have wherewith to be giving away to him that hath need;

Thomas Haweis New Testament

Let him that stole steal no more; but rather labour hard, working with his hands that which is good, that he may have something to give to him that is in want.

Twentieth Century New Testament

Let the man who steals steal no longer, but rather let him toil with his hands at honest work, so that he may have something to share with any one in want.

Webster

Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Weymouth New Testament

He who has been a thief must steal no more, but, instead of that, should work with his own hands in honest industry, so that he may have something of which he can give the needy a share.

Williams New Testament

The man who used to steal must now stop stealing; rather, he must keep on working and toiling with his own hands at some honest vocation, so as to have something to contribute to the needy.

World English Bible

Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.

Worrell New Testament

Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands that which is good, that he may have to impart to him that has need.

Worsley New Testament

Let him that stole steal no more; but rather let him labour, doing some good with his hands, that he may have something to bestow on him that hath need of it.

Youngs Literal Translation

whoso is stealing let him no more steal, but rather let him labour, working the thing that is good with the hands, that he may have to impart to him having need.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7



ἵνα 
Hina 
which, who, the things, the son,
that, to,
Usage: 0
Usage: 472

κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7

κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7

no more
μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

the thing which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

he may have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

to give
μεταδίδωμι 
metadidomi 
Usage: 5

to him that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Images Ephesians 4:28

Prayers for Ephesians 4:28

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

27 neither give room for the devil. 28 Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with his hands, that he may have to distribute to him that has need. 29 Let no corrupt word go out of your mouth, but if there be any good one for needful edification, that it may give grace to those that hear it.


Cross References

Exodus 20:15

Thou shalt not steal.

1 Thessalonians 4:11-12

and to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and work with your own hands, even as we charged you,

2 Thessalonians 3:11-12

For we hear that there are some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies.

Exodus 20:17

Thou shalt not desire thy neighbour's house, thou shalt not desire thy neighbour's wife, nor his bondman, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.

Exodus 21:16

And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall certainly be put to death.

Job 34:32

What I see not, teach thou me; if I have done wrong, I will do so no more?

Proverbs 13:11

Wealth gotten by vanity diminisheth; but he that gathereth by manual-labour shall increase it.

Proverbs 14:23

In all labour there is profit; but the talk of the lips tendeth only to want.

Proverbs 28:13

He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.

Proverbs 30:9

lest I be full and deny thee, and say, Who is Jehovah? or lest I be poor and steal, and outrage the name of my God.

Jeremiah 7:9

What? steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not ...

Hosea 4:2

Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out; and blood toucheth blood.

Zechariah 5:3

And he said unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole land: for every one that stealeth shall be cut off according to it on this side; and every one that sweareth shall be cut off according to it on that side.

Luke 3:8

Produce therefore fruits worthy of repentance; and begin not to say in yourselves, We have Abraham for our father, for I say unto you that God is able of these stones to raise up children to Abraham.

Luke 3:10-14

And the crowds asked him saying, What should we do then?

Luke 19:8

But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return him fourfold.

Luke 21:1-4

And he looked up and saw the rich casting their gifts into the treasury;

John 12:6

But he said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief and had the bag, and carried what was put into it.

John 13:29

for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.

Acts 20:34-35

Yourselves know that these hands have ministered to my wants, and to those who were with me.

Romans 12:13

distributing to the necessities of the saints; given to hospitality.

1 Corinthians 6:10-11

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor the rapacious, shall inherit the kingdom of God.

2 Corinthians 8:2

that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their free-hearted liberality.

2 Corinthians 8:12

For if the readiness be there, a man is accepted according to what he may have, not according to what he has not.

2 Corinthians 9:12-15

Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the saints, but also abounding by many thanksgivings to God;

Galatians 6:10

So then, as we have occasion, let us do good towards all, and specially towards those of the household of faith.

2 Thessalonians 3:6-8

Now we enjoin you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw from every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.

1 Timothy 6:18

to do good, to be rich in good works, to be liberal in distributing, disposed to communicate of their substance,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain