Parallel Verses

Worsley New Testament

Let him that stole steal no more; but rather let him labour, doing some good with his hands, that he may have something to bestow on him that hath need of it.

New American Standard Bible

He who steals must steal no longer; but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have something to share with one who has need.

King James Version

Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Holman Bible

The thief must no longer steal. Instead, he must do honest work with his own hands, so that he has something to share with anyone in need.

International Standard Version

The thief must no longer steal but must work hard and do what is good with his own hands, so that he might earn something to give to the needy.

A Conservative Version

Let the man who steals steal no more, but rather let him labor, working with his hands the good, so that he may have to give to him who has need.

American Standard Version

Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have whereof to give to him that hath need.

Amplified

The thief [who has become a believer] must no longer steal, but instead he must work hard [making an honest living], producing that which is good with his own hands, so that he will have something to share with those in need.

An Understandable Version

The person who has stolen must stop doing it; instead, he should work hard, doing something worthwhile with his own hands, so that he can have [money] to share with the person who needs it.

Anderson New Testament

Let him that steals, steal no more: but rather let labor, working with his hands that which is good, that he may have something to give to him that has need.

Bible in Basic English

Let him who was a thief be so no longer, but let him do good work with his hands, so that he may have something to give to him who is in need.

Common New Testament

He who has been stealing must steal no longer, but rather must labor, doing useful work with his own hands, so that he may have something to share with those in need.

Daniel Mace New Testament

let him that stole, steal no more: but rather let him labour, to encrease his fortune with his own hands, that he may have wherewithal to relieve the needy:

Darby Translation

Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with his hands, that he may have to distribute to him that has need.

Godbey New Testament

Let the one stealing steal no more: but rather let him labor, working with his own hands doing that which is good, that he may have to give to the one having need.

Goodspeed New Testament

The man who stole must not steal any more; he must work with his hands at honest toil instead, so as to have something to share with those who are in need.

John Wesley New Testament

Let him that stole, steal no more; but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Julia Smith Translation

He stealing let him steal no more: and rather let him be wearied from fatigue, working good with the hands, that he have to impart to him having need.

King James 2000

Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needs.

Lexham Expanded Bible

The one who steals must steal no longer, but instead must labor, working with his own hands [what is] good, so that he may have [something] to share with the one who has need.

Modern King James verseion

Let him who stole steal no more, but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, so that he may have something to give to him who needs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let him that stole, steal no more; but let him rather labour with his hands some good thing, that he may have to give unto him that needeth.

Moffatt New Testament

Let the thief steal no more; rather let him work and put his hands to an honest task, so as to have something to contribute to the needy.

Montgomery New Testament

Let him who stole steal no more, but let him work, and in honest industry toil with his hands, so that he may have something to give to the needy.

NET Bible

The one who steals must steal no longer; rather he must labor, doing good with his own hands, so that he may have something to share with the one who has need.

New Heart English Bible

Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.

Noyes New Testament

Let him that stealeth steal no more, but rather let him labor, working with his hands at that which is good, that he may have to give to him that is in need.

Sawyer New Testament

Let him that has stolen steal no more, but rather let him labor, doing that which is good with his hands, that he may have to give to him that needs.

The Emphasized Bible

Let, the stealer, no more, steal, but rather let him be toiling, - working with his hands the thing that is good, that he may have wherewith to be giving away to him that hath need;

Thomas Haweis New Testament

Let him that stole steal no more; but rather labour hard, working with his hands that which is good, that he may have something to give to him that is in want.

Twentieth Century New Testament

Let the man who steals steal no longer, but rather let him toil with his hands at honest work, so that he may have something to share with any one in want.

Webster

Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Weymouth New Testament

He who has been a thief must steal no more, but, instead of that, should work with his own hands in honest industry, so that he may have something of which he can give the needy a share.

Williams New Testament

The man who used to steal must now stop stealing; rather, he must keep on working and toiling with his own hands at some honest vocation, so as to have something to contribute to the needy.

World English Bible

Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.

Worrell New Testament

Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands that which is good, that he may have to impart to him that has need.

Youngs Literal Translation

whoso is stealing let him no more steal, but rather let him labour, working the thing that is good with the hands, that he may have to impart to him having need.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7



ἵνα 
Hina 
which, who, the things, the son,
that, to,
Usage: 0
Usage: 472

κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7

κλέπτω 
Klepto 
Usage: 7

no more
μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

the thing which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

he may have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

to give
μεταδίδωμι 
metadidomi 
Usage: 5

to him that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Images Ephesians 4:28

Prayers for Ephesians 4:28

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

27 and give not the devil room to ensnare you. 28 Let him that stole steal no more; but rather let him labour, doing some good with his hands, that he may have something to bestow on him that hath need of it. 29 Let no corrupt word come out of your mouth; but what is good to useful edification, that it may benefit the hearers.


Cross References

1 Thessalonians 4:11-12

and endeavour to be quiet, and mind your own affairs, and work with your own hands,

2 Thessalonians 3:11-12

For we hear that there are some among you that walk disorderly, doing no work themselves, but very busy in the affairs of others.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some among you that walk disorderly, doing no work themselves, but very busy in the affairs of others.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some among you that walk disorderly, doing no work themselves, but very busy in the affairs of others.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some among you that walk disorderly, doing no work themselves, but very busy in the affairs of others.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some among you that walk disorderly, doing no work themselves, but very busy in the affairs of others.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some among you that walk disorderly, doing no work themselves, but very busy in the affairs of others.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some among you that walk disorderly, doing no work themselves, but very busy in the affairs of others.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some among you that walk disorderly, doing no work themselves, but very busy in the affairs of others.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some among you that walk disorderly, doing no work themselves, but very busy in the affairs of others.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some among you that walk disorderly, doing no work themselves, but very busy in the affairs of others.

2 Thessalonians 3:11

For we hear that there are some among you that walk disorderly, doing no work themselves, but very busy in the affairs of others.

Luke 3:8

Bring forth therefore fruits becoming penitents, and do not say within yourselves, "We have Abraham for our father," for I tell you that God can of these stones raise up children to Abraham.

Luke 3:10-14

And the people asked him, saying, What shall we do then?

Luke 19:8

But Zaccheus stood up and said unto Jesus, Behold, Lord, the half of my substance I give to the poor; and if I have taken any thing from any one wrongfully, I restore him fourfold.

Luke 21:1-4

And He looked up and saw the rich people bringing their gifts to the treasury:

John 12:6

He said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief, and having the common purse he carried what was put into it.

John 13:29

For some of them thought, because Judas kept the purse, that Jesus said to him, Buy what things we have need of against the feast: or that he should give something to the poor.

Acts 20:34-35

and ye yourselves know that these hands have ministred to my necessities, and to those that were with me.

Romans 12:13

communicating to the necessities of the saints, given to hospitality.

1 Corinthians 6:10-11

nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor rapacious persons, shall inherit the kingdom of God.

2 Corinthians 8:2

how in a great trial of affliction, their abundant chearfulness and their deep poverty, hath munificently shewn the riches of their bounty.

2 Corinthians 8:12

For if there be first a willing mind, any me is accepted according to what he hath, not according to what he hath not.

2 Corinthians 9:12-15

For the ministration of this service not only supplieth the wants of the saints, but aboundeth also, through many thanksgivings, to the glory of God.

Galatians 6:10

And therefore as we have opportunity, let us do good to all men, but especially to those who are of the houshold of faith.

2 Thessalonians 3:6-8

Now we charge you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother who walketh disorderly, and not according to the instruction which he received from us.

1 Timothy 6:18

to be rich in good works, to be ready to distribute, willing to communicate;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain