Parallel Verses

Darby Translation

Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

New American Standard Bible

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

King James Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Holman Bible

All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.

International Standard Version

Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred.

A Conservative Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil.

American Standard Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

Amplified

Let all bitterness and wrath and anger and clamor [perpetual animosity, resentment, strife, fault-finding] and slander be put away from you, along with every kind of malice [all spitefulness, verbal abuse, malevolence].

An Understandable Version

So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],

Anderson New Testament

Let all bitterness and anger and wrath and clamor and impious speaking be put away from you, with all malice:

Bible in Basic English

Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts;

Common New Testament

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Daniel Mace New Testament

banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.

Godbey New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, depart from you, with all evil.

Goodspeed New Testament

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

John Wesley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you with all malice.

Julia Smith Translation

Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness:

King James 2000

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Lexham Expanded Bible

All bitterness, and rage, and wrath, and clamor, and abusive speech, must be removed from you, together with all wickedness.

Modern King James verseion

Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all bitterness, fierceness and wrath, roaring and cursed speaking, be put away from you, with all maliciousness.

Moffatt New Testament

Drop all bitter feeling and passion and anger and clamouring and insults, together with all malice;

Montgomery New Testament

Banish from among you all bitterness and passion and anger and clamor and slander, as well as all malice;

NET Bible

You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

New Heart English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Noyes New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evilspeaking, be put away from you, with all malice;

Sawyer New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, be banished from among you, with all malice.

The Emphasized Bible

All bitterness, and wrath, and anger, and outcry, and profane speaking, let it be taken away from you, with all baseness;

Thomas Haweis New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and scandal, be removed from you, with all malice:

Twentieth Century New Testament

Let all bitterness, passion, anger, brawling, and abusive language be banished from among you, as well as all malice.

Webster

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice:

Weymouth New Testament

Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice.

Williams New Testament

You must remove all bitterness, rage, anger, loud threats, and insults, with all malice.

World English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Worrell New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling, be put away from you, with all wickedness;

Worsley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and fury, and clamor, and calumny, be put away from you, with all malice: and be kind one to another,

Youngs Literal Translation

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

κραυγή 
Krauge 
Usage: 5

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

be put away
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:31

Images Ephesians 4:31

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with which ye have been sealed for the day of redemption. 31 Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice; 32 and be to one another kind, compassionate, forgiving one another, so as God also in Christ has forgiven you.


Cross References

Colossians 3:8

But now, put off, ye also, all these things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.

Ecclesiastes 7:9

Be not hasty in thy spirit to be vexed; for vexation resteth in the bosom of fools.

Colossians 3:19

Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Proverbs 14:17

He that is soon angry dealeth foolishly, and a man of mischievous devices is hated.

Romans 3:14

whose mouth is full of cursing and bitterness;

Ephesians 4:26

Be angry, and do not sin; let not the sun set upon your wrath,

James 1:19

So that, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;

1 Peter 2:1

Laying aside therefore all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings,

Genesis 4:8

And Cain spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.

Genesis 37:4

And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, and they hated him, and could not greet him with friendliness.

Genesis 37:21

And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.

Leviticus 19:16-18

Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah.

2 Samuel 13:22

And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had humbled his sister Tamar.

2 Samuel 19:27

And he has slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thy sight.

2 Samuel 19:43-2

And the men of Israel answered the men of Judah and said, I have ten parts in the king and I have also more right in David than thou; and why didst thou slight me? and was not my advice the first, to bring back my king? And the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.

Psalm 15:3

He that slandereth not with his tongue, doeth not evil to his companion, nor taketh up a reproach against his neighbour;

Psalm 50:20

Thou sittest and speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:

Psalm 64:3

Who have sharpened their tongue like a sword, and have aimed their arrow, a bitter word;

Psalm 101:5

Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

Psalm 140:11

Let not the man of evil tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to his ruin.

Proverbs 6:19

a false witness that uttereth lies, and he that soweth discords among brethren.

Proverbs 10:12

Hatred stirreth up strifes; but love covereth all transgressions.

Proverbs 10:18

He that covereth hatred hath lying lips, and he that sendeth forth a slander is a fool.

Proverbs 18:8

The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.

Proverbs 19:12

The king's displeasure is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

Proverbs 25:23

The north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.

Proverbs 26:20

Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.

Proverbs 26:24-25

He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:

Proverbs 29:9

If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, he hath no rest.

Proverbs 29:22

An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.

Jeremiah 6:28

They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters.

Jeremiah 9:4

Take ye heed every one of his friend, and confide not in any brother; for every brother only supplanteth, and every friend goeth about with slander.

Acts 19:28-29

And having heard this, and being filled with rage, they cried out, saying, Great is Artemis of the Ephesians.

Acts 21:30

And the whole city was moved, and there was a concourse of the people; and having laid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.

Acts 22:22-23

And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.

Romans 1:29-30

being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,

1 Corinthians 5:8

so that let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of malice and wickedness, but with unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 14:20

Brethren, be not children in your minds, but in malice be babes; but in your minds be grown men.

2 Corinthians 12:20

For I fear lest perhaps coming I find you not such as I wish, and that I be found by you such as ye do not wish: lest there might be strifes, jealousies, angers, contentions, evil speakings, whisperings, puffings up, disturbances;

Galatians 5:20

idolatry, sorcery, hatred, strifes, jealousies, angers, contentions, disputes, schools of opinion,

1 Timothy 3:3

not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,

1 Timothy 3:11

The women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

1 Timothy 5:13

And, at the same time, they learn also to be idle, going about to people's houses; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not becoming.

1 Timothy 6:4-5

he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,

2 Timothy 2:23

But foolish and senseless questionings avoid, knowing that they beget contentions.

2 Timothy 3:3

without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,

Titus 1:7

For the overseer must be free from all charge against him as God's steward; not headstrong, not passionate, not disorderly through wine, not a striker, not seeking gain by base means;

Titus 2:3

that the elder women in like manner be in deportment as becoming those who have to say to sacred things, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is right;

Titus 3:2-3

to speak evil of no one, not to be contentious, to be mild, shewing all meekness towards all men.

James 3:14-2

but if ye have bitter emulation and strife in your hearts, do not boast and lie against the truth.

James 4:11

Speak not against one another, brethren. He that speaks against his brother, or judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if thou judgest the law, thou art not doer of the law, but judge.

2 Peter 2:10-11

and specially those who walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise lordship. Bold are they, self-willed; they do not fear speaking injuriously of dignities:

1 John 3:12

not as Cain was of the wicked one, and slew his brother; and on account of what slew he him? because his works were wicked, and those of his brother righteous.

1 John 3:15

Every one that hates his brother is a murderer, and ye know that no murderer has eternal life abiding in him.

Jude 1:8-10

Yet in like manner these dreamers also defile the flesh, and despise lordship, and speak railingly against dignities.

Revelation 12:10

And I heard a great voice in the heaven saying, Now is come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brethren has been cast out, who accused them before our God day and night:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain