Parallel Verses

New American Standard Bible

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

King James Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Holman Bible

All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.

International Standard Version

Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred.

A Conservative Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil.

American Standard Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

Amplified

Let all bitterness and wrath and anger and clamor [perpetual animosity, resentment, strife, fault-finding] and slander be put away from you, along with every kind of malice [all spitefulness, verbal abuse, malevolence].

An Understandable Version

So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],

Anderson New Testament

Let all bitterness and anger and wrath and clamor and impious speaking be put away from you, with all malice:

Bible in Basic English

Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts;

Common New Testament

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Daniel Mace New Testament

banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.

Darby Translation

Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

Godbey New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, depart from you, with all evil.

Goodspeed New Testament

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

John Wesley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you with all malice.

Julia Smith Translation

Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness:

King James 2000

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Lexham Expanded Bible

All bitterness, and rage, and wrath, and clamor, and abusive speech, must be removed from you, together with all wickedness.

Modern King James verseion

Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all bitterness, fierceness and wrath, roaring and cursed speaking, be put away from you, with all maliciousness.

Moffatt New Testament

Drop all bitter feeling and passion and anger and clamouring and insults, together with all malice;

Montgomery New Testament

Banish from among you all bitterness and passion and anger and clamor and slander, as well as all malice;

NET Bible

You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

New Heart English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Noyes New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evilspeaking, be put away from you, with all malice;

Sawyer New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, be banished from among you, with all malice.

The Emphasized Bible

All bitterness, and wrath, and anger, and outcry, and profane speaking, let it be taken away from you, with all baseness;

Thomas Haweis New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and scandal, be removed from you, with all malice:

Twentieth Century New Testament

Let all bitterness, passion, anger, brawling, and abusive language be banished from among you, as well as all malice.

Webster

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice:

Weymouth New Testament

Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice.

Williams New Testament

You must remove all bitterness, rage, anger, loud threats, and insults, with all malice.

World English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Worrell New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling, be put away from you, with all wickedness;

Worsley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and fury, and clamor, and calumny, be put away from you, with all malice: and be kind one to another,

Youngs Literal Translation

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

κραυγή 
Krauge 
Usage: 5

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

be put away
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:31

Images Ephesians 4:31

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

30 And do not grieve the Holy Spirit of God with which ye are sealed for the day of redemption. 31 Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. 32 and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another even as God has forgiven you in Christ.


Cross References

Colossians 3:8

But now put ye also off all these things: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Ecclesiastes 7:9

Do not be hasty in thy spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

Colossians 3:19

Husbands, love your wives and do not be bitter against them.

Proverbs 14:17

He that is soon angry shall deal foolishly, and the man of wicked devices shall be hated.

Romans 3:14

whose mouth is full of cursing and bitterness;

Ephesians 4:26

Be ye angry and sin not; let not the sun go down upon your wrath,

James 1:19

Therefore, my beloved brethren, let every man be quick to hear, slow to speak, slow to wrath;

1 Peter 2:1

Having therefore left all malice and all guile and hypocrisies and envies and all murmurings,

Genesis 4:8

And Cain talked with Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and slew him.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him, and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then I will slay my brother Jacob.

Genesis 37:4

And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him and could not speak peaceably unto him.

Genesis 37:21

When Reuben heard it, he delivered him out of their hands and said, Let us not kill him.

Leviticus 19:16-18

Thou shalt not travel about as a talebearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour. I am the LORD.

2 Samuel 13:22

And Absalom spoke neither good nor bad unto his brother Amnon, for Absalom hated Amnon because he had forced his sister Tamar.

2 Samuel 19:27

And he has slandered thy slave unto my lord the king, but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thine eyes.

2 Samuel 19:43-2

Then the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye; why then did ye not take us into account? Did we not speak first about bringing back our king? But in the end words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

Psalm 15:3

He that does not backbite with his tongue nor do evil to his neighbour nor take up a reproach against his neighbour.

Psalm 50:20

Thou didst sit and speak against thy brother; thou didst slander thine own mother's son.

Psalm 64:3

Who whet their tongue like a sword and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words

Psalm 101:5

Whosoever secretly slanders his neighbour, I will cut off; he that has a high look and a proud heart I will not suffer.

Psalm 140:11

The man with an evil tongue shall not be established in the earth; evil shall hunt the man of violence to overthrow him.

Proverbs 6:19

a false witness that speaks lies, and he that sows discord among brethren.

Proverbs 10:12

Hatred stirs up strifes, but love covers all sins.

Proverbs 10:18

He that hides hatred has lying lips, and he that utters a slander, is a fool.

Proverbs 18:8

The words of a talebearer seem smooth, but they go down into the innermost parts of the belly.

Proverbs 19:12

The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favour is as dew upon the grass.

Proverbs 25:23

The north wind drives away rain, so does an angry countenance a backbiting tongue.

Proverbs 26:20

Where there is no wood, the fire goes out, so where there is no talebearer, the strife ceases.

Proverbs 26:24-25

He that hates dissembles with his lips and lays up deceit within him;

Proverbs 29:9

If a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, there is no rest.

Proverbs 29:22

The angry man stirs up strife, and the furious man abounds in transgression.

Jeremiah 6:28

They are all rebellious princes; they walk with deception: they are brass and iron; they are all corrupters.

Jeremiah 9:4

Take heed each one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Acts 19:28-29

And when they heard these sayings, they were full of wrath and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.

Acts 21:30

So that all the city was moved, and the people ran together; and they took Paul and drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.

Acts 22:22-23

And they gave him audience unto this word and then lifted up their voices and said, Away with such a fellow from the earth, for it is not fit that he should live.

Romans 1:29-30

being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,

1 Corinthians 5:8

therefore let us celebrate the feast, not in the old leaven, neither in the leaven of malice and wickedness, but in the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 14:20

Brothers, be not children in understanding, howbeit in malice be ye children; but in understanding be perfect.

2 Corinthians 12:20

For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I desire and that I shall be found unto you such as ye desire not, lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, rumours, tumults,

Galatians 5:20

idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,

1 Timothy 3:3

not given to wine, not hurtful, not greedy of dishonest gain, but gentle, not contentious, not covetous;

1 Timothy 3:11

The wives likewise are to be honest, not slanderers, temperate, faithful in all things.

1 Timothy 5:13

And reject also the idle, who have learned to wander about from house to house, and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.

1 Timothy 6:4-5

he is puffed up, knowing nothing, but is driven mad concerning questions and controversy of words, of which comes envy, strife, railings, evil surmisings,

2 Timothy 2:23

But foolish and unwise questions refuse, knowing that they do beget contentions.

2 Timothy 3:3

without natural affection, trucebreakers, false accusers, without temperance, without meekness, without goodness,

Titus 1:7

For the bishop must be blameless, as a steward of God; not arrogant, not quick to anger, not given to wine, not hurtful, not greedy of dishonest gain,

Titus 2:3

The aged women likewise, that they be in behaviour as becomes holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of honesty;

Titus 3:2-3

That they speak evil of no one, that they not be contentious, but gentle, showing all meekness unto all men.

James 3:14-2

But if ye have bitter envying and strife in your hearts, boast not and do not be liars against the truth.

James 4:11

Murmur not against one another, brethren. He that speaks evil of his brother and judges his brother, speaks evil of the law and judges the law; but if thou judge the law, thou art not a keeper of the law, but a judge.

2 Peter 2:10-11

and chiefly those that walk after the flesh in the lust of uncleanness and despise dominion; presumptuous, arrogant, they are not afraid to speak evil of the higher powers;

1 John 3:12

Not as Cain, who was of the wicked one and killed his brother. And why did he kill him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.

1 John 3:15

Whosoever hates his brother is a murderer and ye know that no murderer has eternal life abiding in him.

Jude 1:8-10

In the same manner these deceived dreamers, defile their flesh, despise dominion, and speak evil of higher powers.

Revelation 12:10

And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation and virtue and the kingdom of our God and the power of his Christ; for the accuser of our brethren is cast down, who accused them before our God day and night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain