Parallel Verses

Modern King James verseion

Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.

New American Standard Bible

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

King James Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Holman Bible

All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.

International Standard Version

Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred.

A Conservative Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil.

American Standard Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

Amplified

Let all bitterness and indignation and wrath (passion, rage, bad temper) and resentment (anger, animosity) and quarreling (brawling, clamor, contention) and slander (evil-speaking, abusive or blasphemous language) be banished from you, with all malice (spite, ill will, or baseness of any kind).

An Understandable Version

So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],

Anderson New Testament

Let all bitterness and anger and wrath and clamor and impious speaking be put away from you, with all malice:

Bible in Basic English

Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts;

Common New Testament

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Daniel Mace New Testament

banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.

Darby Translation

Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

Godbey New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, depart from you, with all evil.

Goodspeed New Testament

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

John Wesley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you with all malice.

Julia Smith Translation

Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness:

King James 2000

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Lexham Expanded Bible

All bitterness, and rage, and wrath, and clamor, and abusive speech, must be removed from you, together with all wickedness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all bitterness, fierceness and wrath, roaring and cursed speaking, be put away from you, with all maliciousness.

Moffatt New Testament

Drop all bitter feeling and passion and anger and clamouring and insults, together with all malice;

Montgomery New Testament

Banish from among you all bitterness and passion and anger and clamor and slander, as well as all malice;

NET Bible

You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

New Heart English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Noyes New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evilspeaking, be put away from you, with all malice;

Sawyer New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, be banished from among you, with all malice.

The Emphasized Bible

All bitterness, and wrath, and anger, and outcry, and profane speaking, let it be taken away from you, with all baseness;

Thomas Haweis New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and scandal, be removed from you, with all malice:

Twentieth Century New Testament

Let all bitterness, passion, anger, brawling, and abusive language be banished from among you, as well as all malice.

Webster

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice:

Weymouth New Testament

Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice.

Williams New Testament

You must remove all bitterness, rage, anger, loud threats, and insults, with all malice.

World English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Worrell New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling, be put away from you, with all wickedness;

Worsley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and fury, and clamor, and calumny, be put away from you, with all malice: and be kind one to another,

Youngs Literal Translation

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

κραυγή 
Krauge 
Usage: 5

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

be put away
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:31

Images Ephesians 4:31

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you are sealed until the day of redemption. 31 Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice. 32 And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake has forgiven you.


Cross References

Colossians 3:8

But now also put off all these things: anger, wrath, malice, blasphemy, shameful speech out of your mouth.

Ecclesiastes 7:9

Do not be hasty in your spirit to be angry; for anger rests in the bosom of fools.

Colossians 3:19

Husbands, love your wives, and do not be bitter against them.

Proverbs 14:17

He who is soon angry acts foolishly, and a man of wicked plots is hated.

Romans 3:14

whose mouth is full of cursing and bitterness;"

Ephesians 4:26

Be angry, and do not sin. Do not let the sun go down upon your wrath,

James 1:19

Therefore, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.

1 Peter 2:1

Therefore laying aside all malice and all guile and hypocrisies and envyings, and all evil speakings,

Genesis 4:8

And Cain talked with his brother Abel. And it happened when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.

Genesis 37:4

And when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.

Genesis 37:21

And Reuben heard, and he delivered him out of their hands and said, Let us not kill him.

Leviticus 19:16-18

You shall not go as a slanderer among your people; you shall not stand against the blood of your neighbor. I am Jehovah.

2 Samuel 13:22

And Absalom did not speak to his brother Amnon, neither good nor bad, for Absalom hated Amnon because he had forced his sister Tamar.

2 Samuel 19:27

And he spoke slander against your servant to my lord the king. But my lord the king is as an angel of God. And do what is good in your eyes.

2 Samuel 19:43-2

And the men of Israel answered the men of Judah and said, We have ten parts in the king, and we also have more right in David than you. Why then did you despise us, so that our advice should not be sought first in bringing back our king? And the words of the men of Judah were more fierce than the words of the men of Israel.

Psalm 15:3

he does not backbite with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor;

Psalm 50:20

You sit; you speak against your brother; you slander your own mother's son.

Psalm 64:3

who sharpen their tongue like a sword, they tread their arrows, even a bitter word,

Psalm 101:5

Whoever secretly slanders his neighbor, I will cut him off; him who has a high look and a proud heart, I will not allow.

Psalm 140:11

Do not let an evil speaker be established in the earth; evil shall hunt the violent man to overthrow him.

Proverbs 6:19

a false witness who speaks lies, and he who causes fighting among brothers.

Proverbs 10:12

Hatred stirs up fights, but love covers all sins.

Proverbs 10:18

He who hides hatred with lying lips, and he who speaks a slander, is a fool.

Proverbs 18:8

The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

Proverbs 19:12

The king's wrath is like the roaring of a lion; but his favor is like dew on the grass.

Proverbs 25:23

The north wind drives away rain; so does an angry face a backbiting tongue.

Proverbs 26:20

Where there is no wood, the fire goes out; and where there is no talebearer, the fighting ceases.

Proverbs 26:24-25

He who hates pretends with his lips and stores up deceit within him.

Proverbs 29:9

If a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, there is no rest.

Proverbs 29:22

An angry man stirs up fighting, and a furious man abounds in sin.

Jeremiah 6:28

They are all grievous revolters, walking in slanders; they are bronze and iron; they are all corrupters.

Jeremiah 9:4

Everyone beware of his neighbor, and do not trust any brother! For every brother will supplant his neighbor, and will walk with slanders.

Acts 19:28-29

And hearing, and becoming full of anger, they cried out, saying, Great is Artemis of the Ephesians.

Acts 21:30

And all the city was moved, and the people ran together. And laying hands on Paul, they drew him outside of the temple. And immediately the doors were shut.

Acts 22:22-23

And they listened to him until this word, and then they lifted up their voice, saying, Take such a one from the earth! For it is not fitting that he should live.

Romans 1:29-30

being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; being full of envy, murder, quarrels, deceit, evil habits, becoming whisperers,

1 Corinthians 5:8

Therefore let us keep the feast; not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 14:20

Brothers, do not be children in your minds, but in malice be like infants, and in your minds be mature.

2 Corinthians 12:20

For I fear, lest somehow coming I might not find you as I wish, and that I shall be found by you such as you might not wish; lest somehow there be strifes, envyings, angers, contentions, backbitings, whisperings, proud thoughts, tumults;

Galatians 5:20

idolatry, sorcery, hatreds, fightings, jealousies, angers, rivalries, divisions, heresies,

1 Timothy 3:3

not a drunkard, not contentious, not greedy of ill gain, but gentle, not quarrelsome, not covetous,

1 Timothy 3:11

Even so their wives are to be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

1 Timothy 5:13

And with it all they also learn to be idle, going around the houses; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things they ought not.

1 Timothy 6:4-5

he is proud, knowing nothing. He is sick concerning doubts and arguments, from which comes envy, strife, evil speakings, evil suspicions,

2 Timothy 2:23

But avoid foolish and unlearned questions, knowing that they give birth to strifes.

2 Timothy 3:3

without natural affection, unyielding, false accusers, without self-control, savage, despisers of good,

Titus 1:7

For an overseer must be blameless, as a steward of God, not self-willed, not full of passion, not given to wine, not quarrelsome, not greedy for ill gain;

Titus 2:3

Let the aged women likewise be in reverent behavior, not slanderers, not enslaved by much wine, teachers of good;

Titus 3:2-3

to speak evil of no one, not being quarrelsome, but forbearing, showing all meekness to all men.

James 3:14-2

But if you have bitter jealousy and strife in your hearts, do not glory and lie against the truth.

James 4:11

Do not speak against one another, brothers. He who speaks against his brother, and who judges his brother, speaks against the Law and judges the Law. But if you judge the Law, you are not a doer of the Law, but a judge.

2 Peter 2:10-11

and especially those who walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise dominion. They are darers, self-pleasing; not trembling at glories, speaking evil.

1 John 3:12

not as Cain who was of the evil one, and killed his brother. And for what did he kill him? Because his own works were evil, and his brother's things were righteous.

1 John 3:15

Everyone hating his brother is a murderer. And you know that no murderer has everlasting life abiding in him.

Jude 1:8-10

Likewise, indeed, also these dreaming ones even defile flesh, and despise rulership, and speak evil of glories.

Revelation 12:10

And I heard a great voice saying in Heaven, Now has come the salvation and power and the kingdom of our God, and the authority of His Christ. For the accuser of our brothers is cast down, who accused them before our God day and night.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain