Parallel Verses

Williams New Testament

You must practice being kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, just as God through Christ has graciously forgiven you.

New American Standard Bible

Be kind to one another, tender-hearted, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you.

King James Version

And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

Holman Bible

And be kind and compassionate to one another, forgiving one another, just as God also forgave you in Christ.

International Standard Version

And be kind to one another, compassionate, forgiving one another just as God has forgiven you in the Messiah.

A Conservative Version

And become good toward each other, compassionate, forgiving each other, even as also God in Christ forgave us.

American Standard Version

and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you.

Amplified

Be kind and helpful to one another, tender-hearted [compassionate, understanding], forgiving one another [readily and freely], just as God in Christ also forgave you.

An Understandable Version

and be kind and compassionate toward one another, forgiving each other, just as God also forgave you [because of your fellowship] in Christ.

Anderson New Testament

and be kind to one another, compassionate, forgiving one another, as God in Christ has forgiven you.

Bible in Basic English

And be kind to one another, full of pity, having forgiveness for one another, even as God in Christ had forgiveness for you.

Common New Testament

Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.

Daniel Mace New Testament

be mutually kind, tender-hearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

Darby Translation

and be to one another kind, compassionate, forgiving one another, so as God also in Christ has forgiven you.

Godbey New Testament

But be ye kind toward one another, merciful, forgiving one another, as indeed God in Christ forgave you.

Goodspeed New Testament

You must be kind to one another, you must be tender-hearted, and forgive one another just as God through Christ has forgiven you.

John Wesley New Testament

And be ye kind one to another, tender-hearted; forgiving one another; as God also for Christ's sake hath forgiven you.

Julia Smith Translation

And be ye kind one to another, having good bowels, favoring each other, as also God in Christ Jesus favored you.

King James 2000

And be you kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake has forgiven you.

Lexham Expanded Bible

Become kind toward one another, compassionate, forgiving one another, just as also God in Christ has forgiven you.

Modern King James verseion

And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake has forgiven you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be ye courteous one to another, and merciful, forgiving one another, even as God for Christ's sake forgave you.

Moffatt New Testament

be kind to each other, be tender-hearted, be generous to each other as God has been generous to you in Christ.

Montgomery New Testament

and be kind to one another, tender-hearted, forgiving one another, even as God in Christ has forgiven you.

NET Bible

Instead, be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you.

New Heart English Bible

And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you.

Noyes New Testament

and be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you.

Sawyer New Testament

But be kind one to another, merciful, giving one to another, as God also in Christ gave to you.

The Emphasized Bible

And be ye gracious one to another, tenderly affectionate, in favour forgiving one another - even as, God also, in Christ, hath in favour forgiven you;

Thomas Haweis New Testament

but be ye kind one to another, full of sensibility, forgiving mutually, even as God in Christ hath forgiven you.

Twentieth Century New Testament

Be kind to one another, tenderhearted, ready to forgive one another, just as God, in Christ, forgave you.

Webster

And be ye kind one to another, tender-hearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

Weymouth New Testament

On the contrary learn to be kind to one another, tender-hearted, forgiving one another, just as God in Christ has also forgiven you.

World English Bible

And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you.

Worrell New Testament

and become kind to one another, tender-hearted, forgiving one another, even as God also in Christ forgave you.

Worsley New Testament

tender-hearted, forgiving one another, even as God in Christ forgiveth you.

Youngs Literal Translation

and become one to another kind, tender-hearted, forgiving one another, according as also God in Christ did forgive you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

be ye
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

χρηστός 
Chrestos 
Usage: 4

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

εὔσπλαγχνος 
Eusplagchnos 
Usage: 2

χαρίζομαι 
Charizomai 
Usage: 21

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

χαρίζομαι 
Charizomai 
Usage: 21

Images Ephesians 4:32

Prayers for Ephesians 4:32

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

31 You must remove all bitterness, rage, anger, loud threats, and insults, with all malice. 32 You must practice being kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, just as God through Christ has graciously forgiven you.


Cross References

Colossians 3:12-13

So as God's own chosen people, consecrated and dearly loved, you must once for all clothe yourselves with tenderheartedness, kindness, humility, gentleness, patience; you must keep on

2 Corinthians 2:10

The man that you forgive I too forgive. For if I have forgiven him anything, it is what I have forgiven him in the very presence of Christ for your sake,

Matthew 6:12

And forgive us our debts, as we have forgiven our debtors.

Matthew 6:14-15

"For if you forgive others their shortcomings your heavenly Father will forgive you, too.

Mark 11:25

And whenever you stand and pray, if you have anything against anybody, forgive him, so that your Father in heaven too may forgive you your shortcomings."

Luke 6:37

Then stop criticizing others, and you will never be criticized; stop condemning others, and you will never be condemned.

Romans 12:20-21

Do the opposite. If your enemy is hungry, give him something to eat. If he is thirsty, give him something to drink, for if you act in this way, you will heap burning coals upon his head!

1 Corinthians 13:4

Love is so patient and so kind; love never boils with jealousy; it never boasts, is never puffed with pride;

2 Corinthians 2:7

so you must do the opposite, freely forgive and comfort him, to keep him from being overwhelmed by his excessive sadness.

Ephesians 5:1

So you must keep on following God's example, as dearly loved children of His,

1 Peter 3:8-9

Finally, you must all live in harmony, be sympathetic, loving as brothers, tenderhearted, humble,

1 John 1:9

If we confess our sins, He is to be depended on, since He is just, to forgive us our sins and to cleanse us from every wrong.

Matthew 18:21-35

Then Peter came up to Him and asked, "Lord, how many times may my brother wrong me and I have to forgive him? As many as seven?"

Luke 1:78

Because the heart of our God is merciful. And so the day will dawn upon us from on high,

Luke 6:35

But you must practice loving your enemies, doing good to them, and lending to them, despairing of nothing; so that your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because He is kind to the ungrateful and wicked.

Luke 11:4

and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who does us wrong, and do not let us be subjected to temptation.'"

Luke 17:4

Even if he sins against you seven times in a day and seven times turns to you and says, 'I am sorry,' you must forgive him."

Acts 28:2

Now the natives showed us remarkable kindness, for they made us a fire and welcomed us to it because of the downpouring rain and the cold.

Romans 12:10

In brotherly love be affectionate to one another, in personal honors put one another to the fore,

2 Corinthians 6:6

through my personal purity, my knowledge, my patience, my kindness; through the Holy Spirit, my genuine love,

James 5:11

See how we call those who thus endured happy! You have heard how patiently Job endured and have seen how the Lord finally blessed him, because the Lord is tenderhearted and merciful.

2 Peter 1:7

piety with brotherly affection, brotherly affection with universal love.

1 John 2:12

I am writing to you, dear children, because for His sake your sins have been forgiven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain