Parallel Verses

King James Version

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

New American Standard Bible

one God and Father of all who is over all and through all and in all.

Holman Bible

one God and Father of all, who is above all and through all and in all.

International Standard Version

one God and Father of all, who is above all, through all, and in all.

A Conservative Version

one God and Father of all. He is over all, and through all, and in us all.

American Standard Version

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Amplified

One God and Father of [us] all, Who is above all [Sovereign over all], pervading all and [living] in [us] all.

An Understandable Version

and one God and Father of all, who is over all and [works] through all and is in all [obedient believers].

Anderson New Testament

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in you all.

Bible in Basic English

One God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Common New Testament

one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

Daniel Mace New Testament

one God and father of all, who is above all, and through all, and in all.

Darby Translation

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

Godbey New Testament

one God and Father of all, who is above all, and through all, and above you all, and in all.

Goodspeed New Testament

one God and Father of all, who is above us all, pervades us all, and is within us all.

John Wesley New Testament

One God, and Father of all, who is above all, and through all, and in all.

Jubilee 2000 Bible

one God and Father of all, who is above all and through all, and in you all.

Julia Smith Translation

One God and Father of all, who over all, and through all, and in you all.

King James 2000

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Lexham Expanded Bible

one God and Father of all, who [is] over all, and through all, and in all.

Modern King James verseion

one God and Father of all, who is above all and through all and in you all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

one God and father of all, which is above all, through all, and in you all.

Moffatt New Testament

one God and Father of all, who is over us all, who pervades us all, who is within us all.

Montgomery New Testament

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

NET Bible

one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

New Heart English Bible

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Noyes New Testament

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Sawyer New Testament

one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

The Emphasized Bible

One God and Father of all - who is over all, and through all, and in all.

Thomas Haweis New Testament

one God, and father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Twentieth Century New Testament

There is but one God and Father of all--the God who is over all, pervades all, and is in all.

Webster

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Weymouth New Testament

and one God and Father of all, who rules over all, acts through all, and dwells in all.

Williams New Testament

one God and Father of all, who is over us all, who pervades us all, and who is within us all.

World English Bible

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

Worrell New Testament

one God and Father of all, Who is over all, and through all, and in all.

Worsley New Testament

one God and Father of all, who is above all, and through all, and in all.

Youngs Literal Translation

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in you all,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

θεός 
theos 
Usage: 1151

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is above
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Images Ephesians 4:6

Prayers for Ephesians 4:6

Context Readings

Christians Should Live In Unity

5 One Lord, one faith, one baptism, 6 One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all. 7 But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.


Cross References

Romans 11:36

For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.

1 Corinthians 12:6

And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.

Genesis 14:19

And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:

Numbers 16:22

And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?

1 Chronicles 29:11-12

Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all.

Psalm 95:3

For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

Isaiah 40:11-17

He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

Isaiah 40:21-23

Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

Isaiah 63:16

Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.

Jeremiah 10:10-13

But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

Daniel 4:34-35

And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:

Daniel 5:18-23

O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:

Malachi 2:10

Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

Matthew 6:9

After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

Matthew 6:13

And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

John 14:23

Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.

John 17:26

And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.

John 20:17

Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

1 Corinthians 8:6

But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

2 Corinthians 6:16

And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

Galatians 3:26-28

For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.

Galatians 4:3-7

Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

Ephesians 1:21

Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

Ephesians 2:22

In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.

Ephesians 3:17

That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,

Ephesians 6:23

Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

1 John 3:1-3

Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

1 John 3:24

And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.

1 John 4:12-15

No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.

Revelation 4:8-11

And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain