Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

one God and father of all, who is above all, and through all, and in all.

New American Standard Bible

one God and Father of all who is over all and through all and in all.

King James Version

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Holman Bible

one God and Father of all, who is above all and through all and in all.

International Standard Version

one God and Father of all, who is above all, through all, and in all.

A Conservative Version

one God and Father of all. He is over all, and through all, and in us all.

American Standard Version

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Amplified

one God and Father of us all who is [sovereign] over all and [working] through all and [living] in all.

An Understandable Version

and one God and Father of all, who is over all and [works] through all and is in all [obedient believers].

Anderson New Testament

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in you all.

Bible in Basic English

One God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Common New Testament

one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

Darby Translation

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

Godbey New Testament

one God and Father of all, who is above all, and through all, and above you all, and in all.

Goodspeed New Testament

one God and Father of all, who is above us all, pervades us all, and is within us all.

John Wesley New Testament

One God, and Father of all, who is above all, and through all, and in all.

Julia Smith Translation

One God and Father of all, who over all, and through all, and in you all.

King James 2000

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Lexham Expanded Bible

one God and Father of all, who [is] over all, and through all, and in all.

Modern King James verseion

one God and Father of all, who is above all and through all and in you all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

one God and father of all, which is above all, through all, and in you all.

Moffatt New Testament

one God and Father of all, who is over us all, who pervades us all, who is within us all.

Montgomery New Testament

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

NET Bible

one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

New Heart English Bible

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Noyes New Testament

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Sawyer New Testament

one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

The Emphasized Bible

One God and Father of all - who is over all, and through all, and in all.

Thomas Haweis New Testament

one God, and father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Twentieth Century New Testament

There is but one God and Father of all--the God who is over all, pervades all, and is in all.

Webster

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Weymouth New Testament

and one God and Father of all, who rules over all, acts through all, and dwells in all.

Williams New Testament

one God and Father of all, who is over us all, who pervades us all, and who is within us all.

World English Bible

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

Worrell New Testament

one God and Father of all, Who is over all, and through all, and in all.

Worsley New Testament

one God and Father of all, who is above all, and through all, and in all.

Youngs Literal Translation

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in you all,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
One
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

is above
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Images Ephesians 4:6

Prayers for Ephesians 4:6

Context Readings

Christians Should Live In Unity

5 there is but one Lord, one faith, one baptism, 6 one God and father of all, who is above all, and through all, and in all. 7 but to every one of us a different charge is given, according to the distribution which Christ has made;


Cross References

Romans 11:36

for of him, and through him, and in him are all things: to whom be glory for ever. Amen.

1 Corinthians 12:6

and there are different operations, but it is the same God who performs them all in every one.

Matthew 6:9

After this manner do you therefore pray: "Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come.

Matthew 6:13

and let us not be left under temptation, but deliver us from the evil one."

John 14:23

Jesus answered him, he that loves me, will observe my precepts: and my father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.

John 17:26

to them I have declared thy name, and will declare it: that thou mayst love them as thou hast loved me, and I have loved them."

John 20:17

that is to say, master! Jesus said to her, touch me not: for I am not yet ascended to my father: but go to my brethren, and say to them, "I ascend unto my father and your father, even my God and your God."

1 Corinthians 8:6

yet to us there is but one God, the father, from whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

2 Corinthians 6:16

and what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God has said, "I will dwell with, and walk among them; I will be their God, and they shall be my people.

Galatians 3:26-28

for you are all the sons of God by faith in Christ Jesus.

Galatians 4:3-7

even so we, whilst we were children, were in a state of servitude to the elements of the world. but when the time appointed was accomplished,

Ephesians 1:21

far above all the principalities, all the powers, all the potentates, all the dominations, and whatever order can be named, not only in this age, but also in the age to come:

Ephesians 2:22

who by his spirit has likewise made you a part of this divine mansion.

Ephesians 3:17

so that your souls may be possess'd with faith in Christ.

Ephesians 6:23

may our brethren have peace, social affection, and faith from God the father, and the Lord Jesus Christ.

1 John 3:1-3

Consider what proof the father has given us of his love, in allowing us to be called the sons of God: therefore the world does not know us, because it knew him not.

1 John 3:24

he that observes his commandments, dwelleth in God, and God in him: and hereby we know that he abideth in us, by the spirit which he hath given us.

1 John 4:12-15

no man hath ever seen God. if we love one another, God dwelleth in us, and our love for him is then sincere.

Revelation 4:8-11

the four animals had each of them six wings about him, and they were full of eyes within; and they never ceas'd day and night, crying, HOLY, HOLY, HOLY, Lord God ALMIGHTY, WHO WAS, WHO IS, AND WHO WILL BE. and when those animals gave glory,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain