Parallel Verses

International Standard Version

So be imitators of God, as his dear children.

New American Standard Bible

Therefore be imitators of God, as beloved children;

King James Version

Be ye therefore followers of God, as dear children;

Holman Bible

Therefore, be imitators of God, as dearly loved children.

A Conservative Version

Become ye therefore imitators of God, as beloved children.

American Standard Version

Be ye therefore imitators of God, as beloved children;

Amplified

Therefore become imitators of God [copy Him and follow His example], as well-beloved children [imitate their father];

An Understandable Version

So, as dearly loved children, you people should [try to] be like God.

Anderson New Testament

Be you, therefore, imitators of God, as beloved children;

Bible in Basic English

Let it then be your desire to be like God, as well-loved children;

Common New Testament

Therefore be imitators of God, as beloved children;

Daniel Mace New Testament

Be ye therefore imitators of God, as his dear children; live together in love,

Darby Translation

Be ye therefore imitators of God, as beloved children,

Godbey New Testament

Therefore be ye imitators of God, as beloved children;

Goodspeed New Testament

So follow God's example, like his dear children,

John Wesley New Testament

Be ye therefore followers of God, as beloved children: And walk in love,

Julia Smith Translation

Be ye therefore imitators of God, as dearly beloved children;

King James 2000

Be you therefore followers of God, as dear children;

Lexham Expanded Bible

Therefore become imitators of God, as beloved children,

Modern King James verseion

Therefore be followers of God, as dear children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be ye followers of God as dear children,

Moffatt New Testament

Copy God, then, as his beloved children,

Montgomery New Testament

Learn then to imitate God as his beloved children,

NET Bible

Therefore, be imitators of God as dearly loved children

New Heart English Bible

Be therefore imitators of God, as beloved children.

Noyes New Testament

Be therefore imitators of God, as beloved children;

Sawyer New Testament

Be therefore followers of God, as dear children,

The Emphasized Bible

Become ye, therefore, imitators of God, as children beloved,

Thomas Haweis New Testament

BE ye therefore imitators of God, as beloved children;

Twentieth Century New Testament

Therefore imitate God, as his dear children,

Webster

Be ye therefore followers of God, as dear children;

Weymouth New Testament

Therefore be imitators of God, as His dear children.

Williams New Testament

So you must keep on following God's example, as dearly loved children of His,

World English Bible

Be therefore imitators of God, as beloved children.

Worrell New Testament

Become ye, therefore, imitators of God, as beloved children;

Worsley New Testament

Be ye therefore imitators of God as his dear children; and walk in love,

Youngs Literal Translation

Become, then, followers of God, as children beloved,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be ye
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

μιμητής 
Mimetes 
Usage: 7

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

Images Ephesians 5:1

Prayers for Ephesians 5:1

Context Readings

Imitators Of God

1 So be imitators of God, as his dear children. 2 Live lovingly, just as the Messiah also loved us and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God.


Cross References

Matthew 5:48

So be perfect, as your heavenly Father is perfect."

Ephesians 4:32

And be kind to one another, compassionate, forgiving one another just as God has forgiven you in the Messiah.

Colossians 3:12

Therefore, as God's chosen ones, holy and loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience.

1 Peter 1:15-16

Instead, be holy in every aspect of your life, just as the one who called you is holy.

Leviticus 11:45

I am the LORD, who brought you out of the land of Egypt to be your God. You are to be holy, because I am holy.

Jeremiah 31:20

"Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? Indeed, as often as I've spoken about him, I surely still remember him. Therefore I deeply yearn for him. I'll surely have great compassion on him," declares the LORD.

Hosea 1:10

Despite this, the number of the people of Israel will be like ocean sand, which can neither be measured nor counted. And the time will come when instead of it being said, "You are not my people,' it will be said, "You are children of the living God.'

John 1:12

However, to all who received him, those believing in his name, he gave authority to become God's children,

Luke 6:35-36

Rather, love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind even to ungrateful and evil people.

1 John 3:1-2

See what kind of love the Father has given us: We are called God's children and that is what we are! For this reason the world does not recognize us, because it did not recognize him, either.

1 John 4:11

Dear friends, if this is the way God loved us, we must also love one another.

Matthew 5:45

so that you will become children of your Father in heaven, because he makes his sun rise on both evil and good people, and he lets rain fall on the righteous and the unrighteous.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain