Parallel Verses

Sawyer New Testament

and be not partakers of the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

New American Standard Bible

Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead even expose them;

King James Version

And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Holman Bible

Don’t participate in the fruitless works of darkness, but instead expose them.

International Standard Version

and have nothing to do with the unfruitful actions that darkness produces. Instead, expose them for what they are.

A Conservative Version

And do not associate with the unfruitful works of darkness, but instead even rebuke them.

American Standard Version

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;

Amplified

Do not participate in the worthless and unproductive deeds of darkness, but instead expose them [by exemplifying personal integrity, moral courage, and godly character];

An Understandable Version

Do not have fellowship with [people who practice] worthless deeds of darkness [i.e., sinful living], but expose them instead.

Anderson New Testament

and do not participate in the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;

Bible in Basic English

And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;

Common New Testament

Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead expose them.

Daniel Mace New Testament

and be not accomplices in the fruitless practices of vice; on the contrary, condemn them.

Darby Translation

and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove them,

Godbey New Testament

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather indeed convict them.

Goodspeed New Testament

Have nothing to do with the profitless doings of the darkness; expose them instead.

John Wesley New Testament

And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Julia Smith Translation

And participate not with the unfruitful works of darkness, and rather also confute.

King James 2000

And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Lexham Expanded Bible

And do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather even expose [them].

Modern King James verseion

And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness: but rather rebuke them.

Moffatt New Testament

Have nothing to do with the fruitless enterprises of the darkness; rather expose them.

Montgomery New Testament

and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness, but rather expose them.

NET Bible

Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.

New Heart English Bible

Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.

Noyes New Testament

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.

The Emphasized Bible

And be not joining in fellowship in the unfruitful works of darkness, but, rather, be even administering reproof;

Thomas Haweis New Testament

And have no society with the unfruitful works of darkness, but rather rebuke them.

Twentieth Century New Testament

Take no part in deeds of Darkness, from which no good can come; on the contrary, expose them.

Webster

And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Weymouth New Testament

Have nothing to do with the barren unprofitable deeds of darkness, but, instead of that, set your faces against them;

Williams New Testament

Stop having anything to do with the profitless doings of darkness; instead you must continue to expose them.

World English Bible

Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.

Worrell New Testament

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;

Worsley New Testament

And have no communion with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Youngs Literal Translation

and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συγκοινωνέω 
Sugkoinoneo 
have fellowship with, communicate with, be partaker of
Usage: 3

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

συγκοινωνέω 
Sugkoinoneo 
have fellowship with, communicate with, be partaker of
Usage: 3

with the unfruitful
ἄκαρπος 
Akarpos 
Usage: 5

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

ἐλέγχω 
Elegcho 
Usage: 12

References

Context Readings

Light Versus Darkness

11 and be not partakers of the unfruitful works of darkness, but rather reprove them. 12 For the things which are done by them in secret it is base even to mention;



Cross References

Romans 13:12

The night is far advanced, and the day is at hand; let us lay aside therefore the works of darkness, and let us put on the armor of light.

1 Timothy 5:20

Those that sin, rebuke before all, that others also may fear.

1 Timothy 5:20

Those that sin, rebuke before all, that others also may fear.

Romans 6:21

What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death.

2 Thessalonians 3:6

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6-7

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6-17

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6-2

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6-5

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6-21

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6-15

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6-8

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6-11

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Thessalonians 3:6

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

Matthew 18:15

But if your brother sins against you, go and reprove him between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.

Luke 3:19

But Herod the tetrarch, being reproved by him on account of Herodias his brother's wife and for all the evil deeds which Herod had done,

John 3:19-21

And this is the judgment; that the light has come into the world, and men loved darkness rather than the light, because their deeds are evil.

Romans 1:22-32

Saying that they were wise they became foolish,

Romans 16:17

I exhort you, brothers, to observe those that cause dissensions and offenses contrary to the teaching which you learned, and avoid them;

1 Corinthians 5:9-11

I wrote to you in the epistle not to associate with fornicators;

1 Corinthians 10:20-21

But what the gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God; and I do not wish you to be partakers with demons.

2 Corinthians 6:14-18

Be not unequally yoked with unbelievers; for what participation has righteousness with wickedness? or what communion has light with darkness?

Galatians 6:8

for he that sows for his flesh, shall of the flesh reap destruction; but he that sows for the Spirit, shall of the Spirit reap life eternal.

Ephesians 4:22

that you should lay aside your former mode of life the old man destroyed by deceitful desires,

1 Thessalonians 5:7

For they that sleep sleep in the night, and they that are drunk drink in the night;

2 Thessalonians 3:14

But if any one obeys not our word by this epistle, mark that one, and have no association with him, that he may be ashamed;

1 Timothy 6:5

and wranglings of men of unsound judgments and destitute of the truth, supposing that piety is gain.

2 Timothy 3:5

having a form of piety but denying its power; and these avoid.

2 Timothy 4:2

preach the word, press it in season, out of season, reprove, rebuke, exhort, with all long-suffering and instruction;

Titus 2:15

These things speak, and exhort, and reprove with all authority; let no man despise you.

2 John 1:10-11

If any one comes to you and brings not this doctrine, receive him not into your houses, and salute him not;

Revelation 18:4

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that you may not partake of her sins, and receive of her plagues;

Ephesians 5:7

Be not therefore partakers with them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain