Parallel Verses

John Wesley New Testament

And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

New American Standard Bible

Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead even expose them;

King James Version

And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Holman Bible

Don’t participate in the fruitless works of darkness, but instead expose them.

International Standard Version

and have nothing to do with the unfruitful actions that darkness produces. Instead, expose them for what they are.

A Conservative Version

And do not associate with the unfruitful works of darkness, but instead even rebuke them.

American Standard Version

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;

Amplified

Do not participate in the worthless and unproductive deeds of darkness, but instead expose them [by exemplifying personal integrity, moral courage, and godly character];

An Understandable Version

Do not have fellowship with [people who practice] worthless deeds of darkness [i.e., sinful living], but expose them instead.

Anderson New Testament

and do not participate in the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;

Bible in Basic English

And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;

Common New Testament

Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead expose them.

Daniel Mace New Testament

and be not accomplices in the fruitless practices of vice; on the contrary, condemn them.

Darby Translation

and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove them,

Godbey New Testament

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather indeed convict them.

Goodspeed New Testament

Have nothing to do with the profitless doings of the darkness; expose them instead.

Julia Smith Translation

And participate not with the unfruitful works of darkness, and rather also confute.

King James 2000

And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Lexham Expanded Bible

And do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather even expose [them].

Modern King James verseion

And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness: but rather rebuke them.

Moffatt New Testament

Have nothing to do with the fruitless enterprises of the darkness; rather expose them.

Montgomery New Testament

and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness, but rather expose them.

NET Bible

Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.

New Heart English Bible

Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.

Noyes New Testament

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.

Sawyer New Testament

and be not partakers of the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

The Emphasized Bible

And be not joining in fellowship in the unfruitful works of darkness, but, rather, be even administering reproof;

Thomas Haweis New Testament

And have no society with the unfruitful works of darkness, but rather rebuke them.

Twentieth Century New Testament

Take no part in deeds of Darkness, from which no good can come; on the contrary, expose them.

Webster

And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Weymouth New Testament

Have nothing to do with the barren unprofitable deeds of darkness, but, instead of that, set your faces against them;

Williams New Testament

Stop having anything to do with the profitless doings of darkness; instead you must continue to expose them.

World English Bible

Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.

Worrell New Testament

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;

Worsley New Testament

And have no communion with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Youngs Literal Translation

and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συγκοινωνέω 
Sugkoinoneo 
have fellowship with, communicate with, be partaker of
Usage: 3

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

συγκοινωνέω 
Sugkoinoneo 
have fellowship with, communicate with, be partaker of
Usage: 3

with the unfruitful
ἄκαρπος 
Akarpos 
Usage: 5

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

ἐλέγχω 
Elegcho 
Usage: 12

References

Context Readings

Light Versus Darkness

10 Searching what is acceptable to the Lord. 11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them. 12 For it is a shame even to speak the things which are done by them in secret.



Cross References

Romans 13:12

The night is far spent; the day is at hand, let us therefore put off the works of darkness, and put on the armour of light.

1 Timothy 5:20

Those that sin, rebuke before all, that the rest may fear.

1 Timothy 5:20

Those that sin, rebuke before all, that the rest may fear.

Romans 6:21

What fruit had ye then from those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6-7

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6-17

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6-2

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6-5

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6-21

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6-15

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6-8

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6-11

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly and not according to the tradition which he received of us.

Matthew 18:15

But if thy brother shall sin against thee, go and tell him his fault, between thee and him alone: if he will hear thee, thou hast gained thy brother.

Luke 3:19

But Herod the tetrarch being reproved by him concerning Herodias, his brother Philip's wife, and concerning all the evils which Herod had done, Added also this above all,

John 3:19-21

And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Romans 1:22-32

Professing themselves to be wise, they became fools,

Romans 16:17

Now I beseech you, brethren, mark them who cause divisions and offences, contrary to the doctrine which ye have learned, and avoid them.

1 Corinthians 5:9-11

I wrote to you in an epistle, Not to converse with lewd persons.

1 Corinthians 10:20-21

But that what the heathens sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God. Now I would not that ye should be partakers with devils.

2 Corinthians 6:14-18

Be not unequally yoked with unbelievers; for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? or what communion hath light with darkness?

Galatians 6:8

For he that soweth to the flesh, shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit, shall of the Spirit reap life everlasting.

Ephesians 4:22

concerning your former conversation, the old man, which is corrupt, according to the deceitful desires:

1 Thessalonians 5:7

For they that sleep, sleep in the night, and they that are drunken are drunken in the night.

2 Thessalonians 3:14

And if any man obey not our word by this epistle, note that man and have no company with him, that he may be ashamed.

1 Timothy 6:5

evil surmisings, Perverse disputings of men of corrupt minds and destitute of the truth, supposing the gain is godliness. From such withdraw thyself.

2 Timothy 3:5

Having a form of godliness but denying the power of it.

2 Timothy 4:2

be instant in season, out of season; convince, rebuke, exhort, with all long-suffering and teaching.

Titus 2:15

These things speak and exhort, and rebuke with all authority: let no man despise thee.

2 John 1:10-11

he that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. If any come to you, and bring not this doctrine,

Revelation 18:4

And I heard another voice out of heaven, saying, Come out of her my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.

Ephesians 5:7

Be ye not therefore partakers with them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain