Parallel Verses

Darby Translation

Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.

New American Standard Bible

For this reason it says,
Awake, sleeper,
And arise from the dead,
And Christ will shine on you.”

King James Version

Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

Holman Bible

for what makes everything clear is light. Therefore it is said:

Get up, sleeper, and rise up from the dead,
and the Messiah will shine on you.

International Standard Version

for the light is making everything visible. That is why it says, "Wake up, sleeper! Arise from the dead, and the Messiah will shine on you.''

A Conservative Version

Therefore he says, Awake, thou who sleep. And arise from the dead, and the Christ will shine upon thee.

American Standard Version

Wherefore he'saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.

Amplified

For this reason He says,

“Awake, sleeper,
And arise from the dead,
And Christ will shine [as dawn] upon you and give you light.”

An Understandable Version

So, it says, "You who are asleep, wake up and rise from the dead, and Christ will shine on you [i.e., illuminate you]." [Note: The foregoing words may have been an early saying, used at someone's immersion, which included the ideas of "rising up" (See Col. 2:12) and "illumination" (See Heb. 6:4)].

Anderson New Testament

Wherefore, the scripture says: Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ will give you light.

Bible in Basic English

For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.

Common New Testament

For this reason it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."

Daniel Mace New Testament

wherefore 'tis said, " awake thou that sleepest, arise from the dead, and Christ shall give thee light."

Godbey New Testament

Therefore he says, Awake, thou sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine upon thee.

Goodspeed New Testament

So it says, "Wake up, sleeper! Rise from the dead, And Christ will dawn upon you!"

John Wesley New Testament

Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

Julia Smith Translation

Wherefore he says, Awake, who sleeping, and arise from the dead, and Christ will enlighten thee.

King James 2000

Therefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.

Lexham Expanded Bible

for everything made visible is light. Therefore it says, Wake up, sleeper, and rise from the dead, and Christ will shine on you.

Modern King James verseion

Therefore he says, "Awake, sleeping ones! And arise from the dead, and Christ shall give you light."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore he saith, "Awake thou that sleepest, and stand up from death, and Christ shall give thee light."

Moffatt New Testament

Thus it is said, 'Wake up, O sleeper, and rise from the dead; so Christ will shine upon you.'

Montgomery New Testament

For this reason it is said, "Awake, thou sleeper! Arise from the dead; And Christ shall shine upon thee!"

NET Bible

For everything made evident is light, and for this reason it says: "Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!"

New Heart English Bible

Therefore he says, "Awake, you who sleep, and rise from the dead, and Christ will shine on you."

Noyes New Testament

Wherefore he saith, "Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light."

Sawyer New Testament

Wherefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.

The Emphasized Bible

Wherefore it saith - Up! thou sleeper, and arise from among the dead, and the Christ will shine upon thee.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore he saith, "Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light."

Twentieth Century New Testament

For everything that has its true character made manifest is clear as light. And that is why it is said--'Sleeper, awake! Arise from the dead, and the Christ shall give thee light!'

Webster

Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light.

Weymouth New Testament

For this reason it is said, "Rise, sleeper; rise from among the dead, and Christ will shed light upon you."

Williams New Testament

So it is said: "Wake up, sleeper; get up from the dead, and Christ will make day dawn on you."

World English Bible

Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."

Worrell New Testament

Wherefore, He saith: "Awake, you who are sleeping; and arise from the dead, and Christ will shine upon you!"

Worsley New Testament

Wherefore He saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

Youngs Literal Translation

wherefore he saith, 'Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Awake thou
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101


which, who, the things, the son,
Usage: 0

καθεύδω 
Katheudo 
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἐπιφαύω 
Epiphausko 
Usage: 1

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

Devotionals

Devotionals about Ephesians 5:14

Images Ephesians 5:14

Prayers for Ephesians 5:14

Context Readings

Light Versus Darkness

13 But all things having their true character exposed by the light are made manifest; for that which makes everything manifest is light. 14 Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee. 15 See therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise,



Cross References

Isaiah 60:1

Arise, shine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.

Isaiah 26:19

Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.

Isaiah 51:17

Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:

Isaiah 52:1

Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

Ezekiel 37:4-10

And he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, Ye dry bones, hear the word of Jehovah.

Luke 1:78

on account of the bowels of mercy of our God; wherein the dayspring from on high has visited us,

John 5:25-29

Verily, verily, I say unto you, that an hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that have heard shall live.

John 8:12

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

John 9:5

As long as I am in the world, I am the light of the world.

John 11:43-44

And having said this, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.

Acts 13:47

for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.

Romans 6:4-5

We have been buried therefore with him by baptism unto death, in order that, even as Christ has been raised up from among the dead by the glory of the Father, so we also should walk in newness of life.

Romans 6:13

Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among the dead, and your members instruments of righteousness to God.

Romans 13:11-12

This also, knowing the time, that it is already time that we should be aroused out of sleep; for now is our salvation nearer than when we believed.

1 Corinthians 15:34

Awake up righteously, and sin not; for some are ignorant of God: I speak to you as a matter of shame.

2 Corinthians 4:6

Because it is the God who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Ephesians 2:5

(we too being dead in offences,) has quickened us with the Christ, (ye are saved by grace,)

Colossians 3:1

If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things which are above, where the Christ is, sitting at the right hand of God:

1 Thessalonians 5:6

So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;

2 Timothy 1:10

but has been made manifest now by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who has annulled death, and brought to light life and incorruptibility by the glad tidings;

2 Timothy 2:26

and that they may awake up out of the snare of the devil, who are taken by him, for his will.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain