Parallel Verses

International Standard Version

making the best use of your time because the times are evil.

New American Standard Bible

making the most of your time, because the days are evil.

King James Version

Redeeming the time, because the days are evil.

Holman Bible

making the most of the time, because the days are evil.

A Conservative Version

redeeming the time, because the days are evil.

American Standard Version

redeeming the time, because the days are evil.

Amplified

making the very most of your time [on earth, recognizing and taking advantage of each opportunity and using it with wisdom and diligence], because the days are [filled with] evil.

An Understandable Version

making the most of every opportunity, because these days are evil.

Anderson New Testament

redeeming the time, because the days are evil.

Bible in Basic English

Making good use of the time, because the days are evil.

Common New Testament

making the most of your time, because the days are evil.

Daniel Mace New Testament

weighing the circumstances of the season, because the times are dangerous.

Darby Translation

redeeming the time, because the days are evil.

Godbey New Testament

buying in the opportunity, because the days are evil.

Goodspeed New Testament

and make the most of your opportunity, for these are evil times.

John Wesley New Testament

not as fools, but as wise men, Redeeming the time, because the days are evil.

Julia Smith Translation

Making purchase of time, for the days are evil.

King James 2000

Redeeming the time, because the days are evil.

Lexham Expanded Bible

making the most of the time because the days are evil.

Modern King James verseion

redeeming the time, because the days are evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

redeeming the time: for the days are evil.

Moffatt New Testament

make the very most of your time, for these are evil days.

Montgomery New Testament

Buy up opportunity, for the times are evil.

NET Bible

taking advantage of every opportunity, because the days are evil.

New Heart English Bible

redeeming the time, because the days are evil.

Noyes New Testament

buying up for yourselves opportunities, because the days are evil.

Sawyer New Testament

redeeming the time, because the days are evil.

The Emphasized Bible

Buying out for yourselves the opportunity, because, the days, are evil;

Thomas Haweis New Testament

redeeming the time, because the days are evil.

Twentieth Century New Testament

Making the most of every opportunity; for these are evil days.

Webster

Redeeming the time, because the days are evil.

Weymouth New Testament

Buy up your opportunities, for these are evil times.

Williams New Testament

and continue to make the most of your opportunities, for the times are evil.

World English Bible

redeeming the time, because the days are evil.

Worrell New Testament

buying up the opportunity, because the days are evil.

Worsley New Testament

redeeming the time, because the days are evil.

Youngs Literal Translation

redeeming the time, because the days are evil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐξαγοράζω 
Exagorazo 
Usage: 4

the time
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the days
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

References

Context Readings

Consistency In The Christian Life

15 So, then, be careful how you live. Do not be unwise but wise, 16 making the best use of your time because the times are evil. 17 Therefore, do not be foolish, but understand what the Lord's will is.



Cross References

Ephesians 6:13

For this reason, take up the whole armor of God so that you may be able to take a stand whenever evil comes. And when you have done everything you could, you will be able to stand firm.

Colossians 4:5

Behave wisely toward outsiders, making the best use of your time.

Ecclesiastes 12:1

So remember your Creator during your youth! Otherwise, troublesome days will come and years will creep up on you when you'll say, "I find no pleasure in them,"

Amos 5:13

therefore the prudent person remains silent at such a time, for the time is evil.

Psalm 37:19

They will not experience shame in times of trouble; in times of famine they will have plenty.

Ecclesiastes 9:10

Whatever the activity in which you engage, do it with all your ability, because there is no work, no planning, no learning, and no wisdom in the next world where you're going.

Ecclesiastes 11:2

Apportion what you have into seven, or even eight parts, because you don't know what disaster might befall the land.

John 12:35

Jesus replied to the crowd, "The light is among you only for a short time. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The person who walks in the darkness is in the darkness and does not know where he is going.

Acts 11:28-29

One of them named Agabus got up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine all over the world. This happened during the reign of Claudius.

Romans 13:11

This is necessary because you know the times it's already time for you to wake up from sleep, because our salvation is nearer now than when we became believers.

1 Corinthians 7:26

In view of the present crisis, I think it is prudent for a man to stay as he is.

1 Corinthians 7:29-31

This is what I mean, brothers: The time is short. From now on, those who have wives should live as though they had none,

Galatians 1:4

He gave himself for our sins in order to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father.

Galatians 6:10

So then, whenever we have the opportunity, let's practice doing good to everyone, especially to the family of faith.

Ephesians 6:15

and being firm-footed in the gospel of peace.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain