Parallel Verses

NET Bible

taking advantage of every opportunity, because the days are evil.

New American Standard Bible

making the most of your time, because the days are evil.

King James Version

Redeeming the time, because the days are evil.

Holman Bible

making the most of the time, because the days are evil.

International Standard Version

making the best use of your time because the times are evil.

A Conservative Version

redeeming the time, because the days are evil.

American Standard Version

redeeming the time, because the days are evil.

Amplified

making the very most of your time [on earth, recognizing and taking advantage of each opportunity and using it with wisdom and diligence], because the days are [filled with] evil.

An Understandable Version

making the most of every opportunity, because these days are evil.

Anderson New Testament

redeeming the time, because the days are evil.

Bible in Basic English

Making good use of the time, because the days are evil.

Common New Testament

making the most of your time, because the days are evil.

Daniel Mace New Testament

weighing the circumstances of the season, because the times are dangerous.

Darby Translation

redeeming the time, because the days are evil.

Godbey New Testament

buying in the opportunity, because the days are evil.

Goodspeed New Testament

and make the most of your opportunity, for these are evil times.

John Wesley New Testament

not as fools, but as wise men, Redeeming the time, because the days are evil.

Julia Smith Translation

Making purchase of time, for the days are evil.

King James 2000

Redeeming the time, because the days are evil.

Lexham Expanded Bible

making the most of the time because the days are evil.

Modern King James verseion

redeeming the time, because the days are evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

redeeming the time: for the days are evil.

Moffatt New Testament

make the very most of your time, for these are evil days.

Montgomery New Testament

Buy up opportunity, for the times are evil.

New Heart English Bible

redeeming the time, because the days are evil.

Noyes New Testament

buying up for yourselves opportunities, because the days are evil.

Sawyer New Testament

redeeming the time, because the days are evil.

The Emphasized Bible

Buying out for yourselves the opportunity, because, the days, are evil;

Thomas Haweis New Testament

redeeming the time, because the days are evil.

Twentieth Century New Testament

Making the most of every opportunity; for these are evil days.

Webster

Redeeming the time, because the days are evil.

Weymouth New Testament

Buy up your opportunities, for these are evil times.

Williams New Testament

and continue to make the most of your opportunities, for the times are evil.

World English Bible

redeeming the time, because the days are evil.

Worrell New Testament

buying up the opportunity, because the days are evil.

Worsley New Testament

redeeming the time, because the days are evil.

Youngs Literal Translation

redeeming the time, because the days are evil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐξαγοράζω 
Exagorazo 
Usage: 4

the time
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the days
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

References

Context Readings

Consistency In The Christian Life

15 Therefore be very careful how you live -- not as unwise but as wise, 16 taking advantage of every opportunity, because the days are evil. 17 For this reason do not be foolish, but be wise by understanding what the Lord's will is.



Cross References

Ephesians 6:13

For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done everything, to stand.

Colossians 4:5

Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.

Ecclesiastes 12:1

So remember your Creator in the days of your youth -- before the difficult days come, and the years draw near when you will say, "I have no pleasure in them";

Amos 5:13

For this reason whoever is smart keeps quiet in such a time, for it is an evil time.

Psalm 37:19

They will not be ashamed when hard times come; when famine comes they will have enough to eat.

Ecclesiastes 9:10

Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will eventually go.

Ecclesiastes 11:2

Divide your merchandise among seven or even eight investments, for you do not know what calamity may happen on earth.

John 12:35

Jesus replied, "The light is with you for a little while longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.

Acts 11:28-29

One of them, named Agabus, got up and predicted by the Spirit that a severe famine was about to come over the whole inhabited world. (This took place during the reign of Claudius.)

Romans 13:11

And do this because we know the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.

1 Corinthians 7:26

Because of the impending crisis I think it best for you to remain as you are.

1 Corinthians 7:29-31

And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,

Galatians 1:4

who gave himself for our sins to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father,

Galatians 6:10

So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith.

Ephesians 6:15

by fitting your feet with the preparation that comes from the good news of peace,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain