Parallel Verses

Youngs Literal Translation

also filthiness, and foolish talking, or jesting, -- the things not fit -- but rather thanksgiving;

New American Standard Bible

and there must be no filthiness and silly talk, or coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks.

King James Version

Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.

Holman Bible

Coarse and foolish talking or crude joking are not suitable, but rather giving thanks.

International Standard Version

Obscene, flippant, or vulgar talk is totally inappropriate. Instead, let there be thanksgiving.

A Conservative Version

also indecency, and foolish talking or jesting, things not befitting, but thankfulness instead.

American Standard Version

nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.

Amplified

Let there be no filthiness and silly talk, or coarse [obscene or vulgar] joking, because such things are not appropriate [for believers]; but instead speak of your thankfulness [to God].

An Understandable Version

Nor should obscenity, silly chatter or double-meaning jokes be used, because they are not proper either. But instead, [you should express] thanksgiving.

Anderson New Testament

nor obscene language, nor foolish talking, nor jesting, which are not becoming; but rather the cheerful words of. a thankful heart.

Bible in Basic English

And let there be no low behaviour, or foolish talk, or words said in sport, which are not right, but in place of them the giving of praise.

Common New Testament

And there must be no filthiness and silly talk, or coarse jesting, which are not fitting, but rather let there be thanksgiving.

Daniel Mace New Testament

nor buffoonry, which they call pleasantry, but is indecent: be you rather exercised in social virtue.

Darby Translation

and filthiness and foolish talking, or jesting, which are not convenient; but rather thanksgiving.

Godbey New Testament

and indecorum, or foolish talking, or indecent jesting, which is not becoming, but rather the giving of thanks:

Goodspeed New Testament

There must be no indecency or foolish or scurrilous talk??ll that is unbecoming. There should be thanksgiving instead.

John Wesley New Testament

Neither obscenity, nor foolish talking, or jesting, which are not convenient, but rather thanksgiving.

Julia Smith Translation

And obscenity, and silly discourse, or wit, which things concern not; but rather thankfulness.

King James 2000

Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not fitting: but rather giving of thanks.

Lexham Expanded Bible

and obscenity, and foolish talk, or coarse jesting (which [are] not proper), but rather thanksgiving.

Modern King James verseion

neither baseness, foolish talking, jesting, which are not becoming, but rather giving of thanks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither filthiness, neither foolish talking, neither jestings, which are not comely: but rather giving of thanks.

Moffatt New Testament

no, nor indecent, silly, or scurrilous talk ??all that is improper. Rather, voice your thanks to God.

Montgomery New Testament

so too with vulgarity and buffoonery and foolish jesting. Such words become you not, but rather thanksgiving.

NET Bible

Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting -- all of which are out of character -- but rather thanksgiving.

New Heart English Bible

nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.

Noyes New Testament

neither obscenity, nor foolish talking, nor indecent jesting, which are not becoming; but rather giving of thanks.

Sawyer New Testament

nor indecorum and foolish talking, or jesting, things not becoming, but rather giving of thanks.

The Emphasized Bible

And shamelessness and foolish talking, or jesting, - which things are beneath you, - but, rather, giving of thanks;

Thomas Haweis New Testament

or obscenity, or foolish talk, or loose witticisms; things which become not [a Christian], but rather thanksgiving.

Twentieth Century New Testament

Nor shameful conduct, nor foolish talk or jesting, for they are wholly out of place among you; but rather thanksgiving.

Webster

Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.

Weymouth New Testament

Avoid shameful and foolish talk and low jesting--they are all alike discreditable--and in place of these give thanks.

Williams New Testament

there must be no indecency, silly talk or suggestive jesting, for they are unbecoming. There should be thanksgiving instead.

World English Bible

nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.

Worrell New Testament

nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not becoming, but rather thanks-giving.

Worsley New Testament

nor ribaldry, nor buffoonery, nor wanton jesting, which are not meet: but rather giving of thanks.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἰσχρότης 
Aischrotes 
Usage: 1

nor


ἤ 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 0
Usage: 199

μωρολογία 
Morologia 
Usage: 1

εὐτραπελία 
Eutrapelia 
Usage: 1


which, who, the things, the son,
Usage: 0

are
ἀνήκω 
Aneko 
be convenient, be fit
Usage: 3

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀνήκω 
Aneko 
be convenient, be fit
Usage: 3

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

References

Prayers for Ephesians 5:4

Context Readings

Imitators Of God

3 and whoredom, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints; 4 also filthiness, and foolish talking, or jesting, -- the things not fit -- but rather thanksgiving; 5 for this ye know, that every whoremonger, or unclean, or covetous person, who is an idolater, hath no inheritance in the reign of the Christ and God.


Cross References

Ephesians 4:29

Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;

Psalm 92:1

A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

Romans 1:28

And, according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly;

Psalm 107:21-22

They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,

Proverbs 12:23

A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.

Proverbs 15:2

The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly.

Ecclesiastes 10:13

The beginning of the words of his mouth is folly, And the latter end of his mouth Is mischievous madness.

Daniel 6:10

And Daniel, when he hath known that the writing is signed, hath gone up to his house, and the window being opened for him, in his upper chamber, over-against Jerusalem, three times in a day he is kneeling on his knees, and praying, and confessing before his God, because that he was doing it before this.

Matthew 12:34-37

Brood of vipers! how are ye able to speak good things -- being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.

Mark 7:22

thefts, covetous desires, wickedness, deceit, arrogance, an evil eye, evil speaking, pride, foolishness;

John 6:23

(and other little boats came from Tiberias, nigh the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks),

2 Corinthians 1:11

ye working together also for us by your supplication, that the gift through many persons to us, through many may be thankfully acknowledged for us.

2 Corinthians 9:15

thanks also to God for His unspeakable gift!

Ephesians 1:16

do not cease giving thanks for you, making mention of you in my prayers,

Ephesians 5:19-20

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,

Philippians 4:6

for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;

Colossians 3:8

but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.

Colossians 3:15-17

and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.

1 Thessalonians 3:9

for what thanks are we able to recompense to God for you, for all the joy with which we do joy because of you in the presence of our God?

1 Thessalonians 5:18

in every thing give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus in regard to you.

1 Thessalonians 5:18

in every thing give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus in regard to you.

Hebrews 13:15

through him, then, we may offer up a sacrifice of praise always to God, that is, the fruit of lips, giving thanks to His name;

James 3:4-8

lo, also the ships, being so great, and by fierce winds being driven, are led about by a very small helm, whithersoever the impulse of the helmsman doth counsel,

2 Peter 2:7

and righteous Lot, worn down by the conduct in lasciviousness of the impious, He did rescue,

2 Peter 2:18

for overswellings of vanity speaking, they do entice in desires of the flesh -- lasciviousnesses, those who had truly escaped from those conducting themselves in error,

Jude 1:10

and these, as many things indeed as they have not known, they speak evil of; and as many things as naturally (as the irrational beasts) they understand, in these they are corrupted;

Jude 1:13

wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.

Psalm 33:1

Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise is comely.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain