Parallel Verses

John Wesley New Testament

Let no one deceive you with vain words; for because of these things the wrath of God cometh upon the sons of disobedience.

New American Standard Bible

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

King James Version

Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Holman Bible

Let no one deceive you with empty arguments, for God’s wrath is coming on the disobedient because of these things.

International Standard Version

Do not let anyone deceive you with meaningless words, for it is because of these things that God becomes angry with those who disobey.

A Conservative Version

Let no man deceive you by empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

American Standard Version

Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.

Amplified

Let no one deceive you with empty arguments [that encourage you to sin], for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience [those who habitually sin].

An Understandable Version

Do not let anyone deceive you with empty words, for because of such things, the wrath of God will fall upon people who are disobedient [to Him].

Anderson New Testament

Let no one deceive you with vain words: for on account of these things, the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Bible in Basic English

Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him.

Common New Testament

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Daniel Mace New Testament

let no man mislead you by vain reasonings: for it is for these vices, that the wrath of God lights upon the incredulous.

Darby Translation

Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Godbey New Testament

Let no one deceive you with empty words: for through these the wrath of God comes on the sons of disobedience.

Goodspeed New Testament

Whatever anyone may say in the way of worthless arguments to deceive you, these are the things that are bringing God's anger down upon the disobedient.

Julia Smith Translation

Let none lead you astray with vain words: for by these things comes the anger of God upon the sons of disobedience.

King James 2000

Let no man deceive you with vain words: for because of these things comes the wrath of God upon the children of disobedience.

Lexham Expanded Bible

Let no one deceive you with empty words, for because of these [things] the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

Modern King James verseion

Let no man deceive you with vain words, for because of these things the wrath of God comes upon the children of disobedience.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let no man deceive you with vain words. For through such things cometh the wrath of God upon the children of unbelief.

Moffatt New Testament

Let no one deceive you with specious arguments; these are the vices that bring down God's anger on the sons of disobedience.

Montgomery New Testament

Let no man deceive you with empty arguments, for it is these vices that bring down the wrath of God upon the sons of disobedience;

NET Bible

Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God's wrath comes on the sons of disobedience.

New Heart English Bible

Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.

Noyes New Testament

Let no one deceive you with vain words; for because of these things the wrath of God cometh upon the sons of disobedience.

Sawyer New Testament

Let no man deceive you with vain words; for on account of these comes the wrath of God on the children of disobedience.

The Emphasized Bible

Let no one be deceiving you with empty words; for, because of these things, is coming the anger of God upon the sons of obstinacy:

Thomas Haweis New Testament

Let no man deceive you with vain words: for because of these things, the wrath of God cometh on the children of disobedience.

Twentieth Century New Testament

Do not let any one deceive you with specious arguments. Those are the sins that bring down the Wrath of God upon the disobedient.

Webster

Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Weymouth New Testament

Let no one deceive you with empty words, for it is on account of these very sins that God's anger is coming upon the disobedient.

Williams New Testament

Stop letting anyone deceive you with groundless arguments about these things, for it is because of these very sins that God's anger comes down upon the disobedient.

World English Bible

Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.

Worrell New Testament

Let no one deceive you with empty words; for, because of these things, comes the wrath of God upon the sons of disobedience.

Worsley New Testament

Let no one deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Youngs Literal Translation

Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ἀπατάω 
Apatao 
Usage: 4

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

ἀπατάω 
Apatao 
Usage: 4

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

with
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

κενός 
Kenos 
Usage: 15

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

the wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Images Ephesians 5:6

Prayers for Ephesians 5:6

Context Readings

Imitators Of God

5 For this ye know, that no whoremonger, or unclean person, or covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God. 6 Let no one deceive you with vain words; for because of these things the wrath of God cometh upon the sons of disobedience. 7 Be ye not therefore partakers with them.



Cross References

Romans 1:18

For the wrath of God is revealed from heaven, against all ungodliness and unrighteousness of men, who detain the truth in unrighteousness.

Colossians 2:8

Beware lest any man make a prey of you through philosophy and empty deceit, after the traditions of men, after the rudiments of this world, and not after Christ.

Colossians 3:6

For which things the wrath of God cometh on the children of disobedience:

Matthew 24:4

And Jesus answering said, Take heed that no man deceive you.

Matthew 24:4-14

And Jesus answering said, Take heed that no man deceive you.

Matthew 24:4-18

And Jesus answering said, Take heed that no man deceive you.

Matthew 24:4

And Jesus answering said, Take heed that no man deceive you.

Matthew 24:4

And Jesus answering said, Take heed that no man deceive you.

Matthew 24:4-9

And Jesus answering said, Take heed that no man deceive you.

Matthew 24:4

And Jesus answering said, Take heed that no man deceive you.

Matthew 24:4-16

And Jesus answering said, Take heed that no man deceive you.

Matthew 24:4

And Jesus answering said, Take heed that no man deceive you.

Matthew 24:24

For false Christs and false prophets shall arise and shew great signs and wonders, so that they would deceive (if it were possible) even the elect.

Mark 13:5

And Jesus answering said, Take heed lest any deceive you.

Mark 13:22

For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.

Galatians 6:7-8

Be not deceived; God is not mocked; for whatsoever a man soweth, that also shall he reap.

Ephesians 2:2-3

who were dead in trespasses and sins, Wherein ye formerly walked, according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the sons of disobedience: Among whom also we all had our conversation in time past,

Colossians 2:4

And this I say, that no man may beguile you with inticing words.

Colossians 2:18

Let none defraud you of your reward by a voluntary humility and worship of angels, intruding into the things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

2 Thessalonians 2:3

Let no man deceive you by any means, for that day shall not come, unless the falling away come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition,

2 Thessalonians 2:10-12

And with all deceiveableness of unrighteousness in them that perish, because they received not the love of the truth, that they might be saved.

Hebrews 3:19

So we see, they could not enter in, because of unbelief.

1 Peter 2:8

And a stone of stumbling, and a rock of offence, to them who stumble, not believing the word, whereunto also they were appointed.

1 John 4:1

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God, because many false prophets are gone out into the world.

1 John 4:1-16

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God, because many false prophets are gone out into the world.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain