Parallel Verses

Noyes New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

New American Standard Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

King James Version

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Holman Bible

Children, obey your parents as you would the Lord, because this is right.

International Standard Version

Children, obey your parents in the Lord, for this is the right thing to do.

A Conservative Version

Children, obey your parents in Lord, for this is right.

American Standard Version

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Amplified

Children, obey your parents in the Lord [that is, accept their guidance and discipline as His representatives], for this is right [for obedience teaches wisdom and self-discipline].

An Understandable Version

Children, you should obey your parents in the Lord [i.e., as part of your Christian responsibility], for this is the right thing to do.

Anderson New Testament

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Bible in Basic English

Children, do what is ordered by your fathers and mothers in the Lord: for this is right.

Common New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Daniel Mace New Testament

Children, obey your christian parents: for this is the law.

Darby Translation

Children, obey your parents in the Lord, for this is just.

Godbey New Testament

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Goodspeed New Testament

Children, as Christians obey your parents, for that is right.

John Wesley New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right. Honour

Julia Smith Translation

Children, listen to your parents in the Lord: for this is just.

King James 2000

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Lexham Expanded Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Modern King James verseion

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Children, obey your fathers and mothers in the Lord: for so is it right.

Moffatt New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right;

Montgomery New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

NET Bible

Children, obey your parents in the Lord for this is right.

New Heart English Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Sawyer New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

The Emphasized Bible

Ye children, be obedient unto your parents in the Lord, for this is right:

Thomas Haweis New Testament

CHILDREN, obey your parents in the Lord: for this is right.

Twentieth Century New Testament

Children, obey your parents, as children of the Lord; for that is but right.

Webster

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Weymouth New Testament

Children, be obedient to your parents as a Christian duty, for it is a duty.

Williams New Testament

Children, obey your parents, for this is right.

World English Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Worrell New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

Worsley New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Youngs Literal Translation

The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Fausets

Hastings

Images Ephesians 6:1

Context Readings

Children And Parents

1 Children, obey your parents in the Lord; for this is right. 2 "Honor thy father and mother;" which is the first commandment with a promise;


Cross References

Luke 2:51

And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept all these things in her heart.

Romans 7:12

So that the Law is holy, and the commandment holy, and right, and good.

Romans 12:2

and be not conformed to the fashion of this world, but be transformed by the renewal of your mind, that ye may learn by experience what is the will of God, what is good, and wellpleasing, and perfect.

Romans 16:2

that ye may receive her in the Lord in a manner worthy of the holy, and assist her in whatever business she may need your aid; for she hath been a helper of many, and of myself also.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, since ye know that your labor is not in vain in the Lord.

Ephesians 6:5-6

Bondservants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as serving Christ;

Colossians 3:16-17

Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, spiritual songs, in grace singing in your hearts to God;

Colossians 3:20-25

Children, obey your parents in all things; for this is wellpleasing in the Lord.

1 Timothy 5:4

But if any widow have children or grandchildren, let them learn first to show piety to their own family, and to requite their parents; for this is acceptable before God.

1 Peter 2:13

Submit yourselves therefore to every human institution for the Lords sake; whether to the king, as supreme;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain