Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Children, obey your parents, as children of the Lord; for that is but right.

New American Standard Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

King James Version

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Holman Bible

Children, obey your parents as you would the Lord, because this is right.

International Standard Version

Children, obey your parents in the Lord, for this is the right thing to do.

A Conservative Version

Children, obey your parents in Lord, for this is right.

American Standard Version

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Amplified

Children, obey your parents in the Lord [that is, accept their guidance and discipline as His representatives], for this is right [for obedience teaches wisdom and self-discipline].

An Understandable Version

Children, you should obey your parents in the Lord [i.e., as part of your Christian responsibility], for this is the right thing to do.

Anderson New Testament

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Bible in Basic English

Children, do what is ordered by your fathers and mothers in the Lord: for this is right.

Common New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Daniel Mace New Testament

Children, obey your christian parents: for this is the law.

Darby Translation

Children, obey your parents in the Lord, for this is just.

Godbey New Testament

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Goodspeed New Testament

Children, as Christians obey your parents, for that is right.

John Wesley New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right. Honour

Julia Smith Translation

Children, listen to your parents in the Lord: for this is just.

King James 2000

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Lexham Expanded Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Modern King James verseion

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Children, obey your fathers and mothers in the Lord: for so is it right.

Moffatt New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right;

Montgomery New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

NET Bible

Children, obey your parents in the Lord for this is right.

New Heart English Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Noyes New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

Sawyer New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

The Emphasized Bible

Ye children, be obedient unto your parents in the Lord, for this is right:

Thomas Haweis New Testament

CHILDREN, obey your parents in the Lord: for this is right.

Webster

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Weymouth New Testament

Children, be obedient to your parents as a Christian duty, for it is a duty.

Williams New Testament

Children, obey your parents, for this is right.

World English Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Worrell New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

Worsley New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Youngs Literal Translation

The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Fausets

Hastings

Images Ephesians 6:1

Context Readings

Children And Parents

1 Children, obey your parents, as children of the Lord; for that is but right. 2 'Honor thy father and mother'--this is the first Commandment with a promise--'


Cross References

Luke 2:51

However he went down with them to Nazareth, and submitted himself to their control; and his mother treasured all that was said in her heart.

Romans 7:12

And so the Law is holy, and each Commandment is also holy, and just, and good.

Romans 12:2

Do not conform to the fashion of this world; but be transformed by the complete change that has come over your minds, so that you may discern what God's will is--all that is good, acceptable, and perfect.

Romans 16:2

And I ask you to give her a Christian welcome--one worthy of Christ's People--and to aid her in any matter in which she may need your assistance. She has proved herself a staunch friend to me and to many others.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my dear Brothers, stand firm, unshaken, always diligent in the Lord's work, for you know that, in union with him, your toil is not in vain.

Ephesians 6:5-6

Slaves, obey your earthly masters, with anxious care, giving them ungrudging service, as if obeying the Christ;

Colossians 3:16-17

Let the Message of the Christ dwell in your minds in all its wealth, bringing all wisdom with it. Teach and admonish one another with psalms, and hymns, and sacred songs, full of the loving- kindness of God, lifting your hearts in song to him.

Colossians 3:20-25

Children, always obey your parents; for that is pleasant to see in those who belong to the Lord.

1 Timothy 5:4

but, if a widow has children or grand-children, let them learn to show proper regard for the members of their own family first, and to make some return to their parents; for that is pleasing in God's sight.

1 Peter 2:13

Submit to all human institutions for the Lord's sake, alike to the emperor as the supreme authority,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain