Parallel Verses

An Understandable Version

Finally, be [spiritually] strong in the Lord and in His mighty power.

New American Standard Bible

Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.

King James Version

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Holman Bible

Finally, be strengthened by the Lord and by His vast strength.

International Standard Version

Finally, be strong in the Lord, relying on his mighty strength.

A Conservative Version

Finally my brothers, be strong in Lord and in the power of his might.

American Standard Version

Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.

Amplified

In conclusion, be strong in the Lord [draw your strength from Him and be empowered through your union with Him] and in the power of His [boundless] might.

Anderson New Testament

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in his mighty power.

Bible in Basic English

Lastly, be strong in the Lord, and in the strength of his power.

Common New Testament

Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.

Daniel Mace New Testament

Finally, my brethren, place your strength in the transcendent power of the Lord.

Darby Translation

For the rest, brethren, be strong in the Lord, and in the might of his strength.

Godbey New Testament

Finally, be filled up with dynamite in the Lord, and in the power of his might.

Goodspeed New Testament

Henceforth you must grow strong through union with the Lord and through his mighty strength.

John Wesley New Testament

Finally, brethren, be strong through the Lord, and through the power of his might.

Julia Smith Translation

As to the rest, my brethren, be strengthened in the Lord, and in the strength of his power.

King James 2000

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Lexham Expanded Bible

Finally, become strong in the Lord and in the might of his strength.

Modern King James verseion

Finally, my brothers, be strong in the Lord and in the power of His might.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Moffatt New Testament

To conclude. Be strong in the Lord and in the strength of his might;

Montgomery New Testament

Finally, my brothers, let your hearts be strengthened in the Lord, and in the power of his might.

NET Bible

Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.

New Heart English Bible

Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.

Noyes New Testament

Finally, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Sawyer New Testament

Finally, be strong in the Lord and in the power of his might.

The Emphasized Bible

For the rest, be empowering yourselves in the Lord, and in the grasp of his might:

Thomas Haweis New Testament

Finally, brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Twentieth Century New Testament

For the future, find strength in your union with the Lord, and in the power which comes from his might.

Webster

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Weymouth New Testament

In conclusion, strengthen yourselves in the Lord and in the power which His supreme might imparts.

Williams New Testament

From now on you must grow stronger through union with the Lord and through His mighty power.

World English Bible

Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.

Worrell New Testament

Finally, be strong in the Lord, and in the strength of His might.

Worsley New Testament

Moreover, my brethren, strengthen yourselves in the Lord, and in his mighty power.

Youngs Literal Translation

As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

be strong
ἐνδυναμόω 
Endunamoo 
Usage: 8

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the power
κράτος 
Kratos 
Usage: 12

of his

Usage: 0

References

Fausets

War

Hastings

Morish

Images Ephesians 6:10

Prayers for Ephesians 6:10

Context Readings

Spiritual Warfare

9 And you masters should treat your slaves the same way; do not threaten them, knowing that God, who is both their Master and yours, is in heaven and He does not respect any particular person [over another]. 10 Finally, be [spiritually] strong in the Lord and in His mighty power. 11 You people should put on the full armor of God, so that you will be able to withstand the devil's schemes.


Cross References

Ephesians 1:19

and what God's tremendous power [working] in us believers is. [This power is] the same as that utilized by God's mighty strength,

1 Corinthians 16:13

You people should be alert; stand firm in the faith; act like [godly] men; be [spiritually] strong.

2 Timothy 2:1

So, may you, my son, be strengthened through the unearned favor that comes from [your fellowship with] Christ Jesus.

Ephesians 3:16

[I pray] that, according to God's glorious abundance, He would empower you to become [spiritually] strong through His Holy Spirit in your inner person,

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13-4

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13-7

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13-4

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

Philippians 4:13

I can do everything through Christ, who gives me the strength.

2 Corinthians 12:9-10

But God said to me, "My unearned favor is enough for you, for my power is made complete in [your] weakness." Therefore, I will most gladly boast, so that the power of Christ can rest on me.

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, good-bye [or, "be glad"]. Be fully restored [spiritually]. Be comforted [or, "exhort one another"]. Think alike on things. Be at peace among yourselves. And the God of love and peace will be with you.

Philippians 3:1

Finally, my brothers, rejoice in [your relationship to] the Lord. It does not trouble me to write the same things to you again, because you will be safer if I do. [Note: These "same things" may refer to warnings against false teachers which Paul had either spoken to them or written about previously].

Philippians 4:8

Finally, brothers, give [careful] thought to these things: Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovable, whatever is commendable. If it is excellent; if it is praiseworthy; [think about it].

Colossians 1:11

[We also pray that you will be] strengthened with great power, according to God's glorious might, so that you will have great endurance and patience [coupled] with joy.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message could be fully proclaimed and that all the Gentiles could hear it. And I was rescued from the lion's mouth. [Note: This is probably a figure of speech indicating that Paul had escaped some immediate danger. See Psa. 22:20-21].

1 Peter 3:8

Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.

1 Peter 5:10

And the God who bestows every unearned favor [upon His people], who invited you to partake of His eternal splendor through Christ Jesus, will restore, confirm, strengthen and stabilize you people [in the faith], after you have gone through a brief time of suffering.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain