Parallel Verses

A Conservative Version

Put on the full armor of God to enable you to stand against the wiles of the devil.

New American Standard Bible

Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

King James Version

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Holman Bible

Put on the full armor of God so that you can stand against the tactics of the Devil.

International Standard Version

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the Devil's strategies.

American Standard Version

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Amplified

Put on the full armor of God [for His precepts are like the splendid armor of a heavily-armed soldier], so that you may be able to [successfully] stand up against all the schemes and the strategies and the deceits of the devil.

An Understandable Version

You people should put on the full armor of God, so that you will be able to withstand the devil's schemes.

Anderson New Testament

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand firm against the wiles of the devil:

Bible in Basic English

Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.

Common New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

Daniel Mace New Testament

put on the set of divine armour, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Darby Translation

Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:

Godbey New Testament

Put on the panoply of God, that you may be able to stand against the methods of the devil,

Goodspeed New Testament

You must put on God's armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

John Wesley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Julia Smith Translation

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

King James 2000

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Lexham Expanded Bible

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the stratagems of the devil,

Modern King James verseion

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put on the armour of God, that ye may stand steadfast against the crafty assaults of the devil.

Moffatt New Testament

put on God's armour so as to be able to stand against the stratagems of the devil.

Montgomery New Testament

Put on all the panoply of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the devil.

NET Bible

Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

New Heart English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Noyes New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Sawyer New Testament

Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the wiles of the devil;

The Emphasized Bible

Put on the complete armour of God, with a view to your having power to stand against the strategies of the adversary;

Thomas Haweis New Testament

Be clothed in the panoply of God, that we may be able to stand against the wiles of the devil.

Twentieth Century New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the Devil.

Webster

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Weymouth New Testament

Put on the complete armour of God, so as to be able to stand firm against all the stratagems of the Devil.

Williams New Testament

You must put on God's full armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

World English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Worrell New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Worsley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil.

Youngs Literal Translation

put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

πανοπλία 
Panoplia 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to stand
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the wiles
μεθοδεία 
methodeia 
lie in wait, wile
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:11

Devotionals containing Ephesians 6:11

Context Readings

Spiritual Warfare

10 Finally my brothers, be strong in Lord and in the power of his might. 11 Put on the full armor of God to enable you to stand against the wiles of the devil. 12 Because our wrestling is not against flesh and blood, but against the principal offices, against the positions of authority, against the world-rulers of the darkness of this age, against the spiritual things of wickedness in the he


Cross References

Romans 13:12

The night has advanced and the day has approached. Let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the weapons of light.

Ephesians 4:14

So that we may no longer be childish, tossed about and carried about by every wind of doctrine by the trickery of men in craftiness with the methodology of error.

Ephesians 6:13

Because of this take ye up the full armor of God, so that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

2 Corinthians 10:4

For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty in God for the demolition of strongholds,

1 Thessalonians 5:8

But we, being of the day, should be sober, putting on a breastplate of faith and love, and a helmet, the hope of salvation.

1 Peter 5:8

Be sober, be vigilant. Your opponent the devil, as a roaring lion, walks about seeking whom to devour.

Mark 13:22

For FALSE Christs and FALSE prophets will arise, and will give signs and wonders, in order to lead astray, if possible, even the chosen.

Luke 14:29-31

So that perhaps, having laid its foundation, and not being able to finish, all those who see begin to ridicule him,

Romans 13:14

But clothe on the Lord Jesus Christ, and make no forethought for lusts of the flesh.

1 Corinthians 10:13

No temptation has taken you except is common to man. But God is faithful who will not allow you to be tempted above what ye are able, but with the temptation will also make the way to escape, to enable you to endure.

2 Corinthians 2:11

so that we may not be exploited by Satan. For we are not ignorant of his methods.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this age has blinded the minds of the unbelieving, in order for the light of the good-news of the glory of the Christ (who is a likeness of God) not to shine forth to them.

2 Corinthians 6:7

in word of truth, in power of God, through the weapons of righteousness of the right hand and of the left,

2 Corinthians 11:3

But I fear lest somehow, as the serpent enticed Eve by his craftiness, so your thoughts might be corrupted from the simplicity in the Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For such men are FALSE apostles, deceitful workmen, disguising themselves into apostles of Christ.

Ephesians 4:24

and to put on the new man according to God, the man who was created in righteousness and piety of the truth.

Colossians 3:10

and having put on the new man, being renewed in knowledge according to an image of him who created him,

2 Thessalonians 2:9-11

Whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and marvels of deceit,

Hebrews 7:25

Whereupon he is able also to save to the uttermost those who come to God through him, being always alive in order to intercede on their behalf.

2 Peter 2:1-3

But FALSE prophets also developed among the people, as FALSE teachers will also be among you, who will sneak in pernicious denominations, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.

Jude 1:24

Now to him who is able to keep them non-stumbling, and to present before his glory, unblemished in gladness,

Revelation 2:24

But I say to you, to those remaining in Thyatira, as many as have not this teaching, who do not know, as they say, the deep things of Satan, I do not cast upon you another burden.

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, the ancient serpent, called the Devil and Satan, he who leads the whole world astray. He was cast out to the earth, and his agents were cast out with him.

Revelation 13:11-15

And I saw another beast coming up out of the earth, and it had two horns similar to a lamb, and it spoke like a dragon.

Revelation 19:20

And the beast was taken, and the FALSE prophet with it who did the signs in its sight by which he led astray those who received the mark of the beast and those who worship its image. The two were thrown alive into the lake of fire

Revelation 20:2-3

And he seized the dragon, the old serpent, who is the Devil and Satan, who leads the whole world astray, and bound him a thousand years.

Revelation 20:7-8

And when the thousand years are ended, Satan will be loosed out of his prison.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain