Parallel Verses

Montgomery New Testament

Put on all the panoply of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the devil.

New American Standard Bible

Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

King James Version

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Holman Bible

Put on the full armor of God so that you can stand against the tactics of the Devil.

International Standard Version

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the Devil's strategies.

A Conservative Version

Put on the full armor of God to enable you to stand against the wiles of the devil.

American Standard Version

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Amplified

Put on the full armor of God [for His precepts are like the splendid armor of a heavily-armed soldier], so that you may be able to [successfully] stand up against all the schemes and the strategies and the deceits of the devil.

An Understandable Version

You people should put on the full armor of God, so that you will be able to withstand the devil's schemes.

Anderson New Testament

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand firm against the wiles of the devil:

Bible in Basic English

Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.

Common New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

Daniel Mace New Testament

put on the set of divine armour, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Darby Translation

Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:

Godbey New Testament

Put on the panoply of God, that you may be able to stand against the methods of the devil,

Goodspeed New Testament

You must put on God's armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

John Wesley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Julia Smith Translation

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

King James 2000

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Lexham Expanded Bible

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the stratagems of the devil,

Modern King James verseion

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put on the armour of God, that ye may stand steadfast against the crafty assaults of the devil.

Moffatt New Testament

put on God's armour so as to be able to stand against the stratagems of the devil.

NET Bible

Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

New Heart English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Noyes New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Sawyer New Testament

Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the wiles of the devil;

The Emphasized Bible

Put on the complete armour of God, with a view to your having power to stand against the strategies of the adversary;

Thomas Haweis New Testament

Be clothed in the panoply of God, that we may be able to stand against the wiles of the devil.

Twentieth Century New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the Devil.

Webster

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Weymouth New Testament

Put on the complete armour of God, so as to be able to stand firm against all the stratagems of the Devil.

Williams New Testament

You must put on God's full armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

World English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Worrell New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Worsley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil.

Youngs Literal Translation

put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

πανοπλία 
Panoplia 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to stand
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the wiles
μεθοδεία 
methodeia 
lie in wait, wile
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:11

Devotionals containing Ephesians 6:11

Context Readings

Spiritual Warfare

10 Finally, my brothers, let your hearts be strengthened in the Lord, and in the power of his might. 11 Put on all the panoply of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the devil. 12 For our wrestling is not against flesh and blood, but against the despotisms, the empires, the rulers of this present darkness, the spirit-hosts of evil in the heavenly realm.


Cross References

Romans 13:12

The night is far spent; The day is at hand. Let is therefore take off the deeds of darkness, Let us put on the armor of light.

Ephesians 4:14

So we shall no longer be children, tossed up and down, and blown about by every wind of teaching, tricked by the craft of men in the snares of misleading error;

Ephesians 6:13

Therefore take up the panoply of God, so that when the evil day comes you may be able to withstand them, and having overthrown them all, to stand your ground.

2 Corinthians 10:4

for the weapons of my warfare are not weapons of the flesh, but mighty for God, in pulling down all fortresses.

1 Thessalonians 5:8

But let us who are of the day be self-controlled, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

1 Peter 5:8

Be temperate, be vigilant; because your enemy, the devil, is prowling about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

Mark 13:22

for false Christs and false prophets will arise and will show signs and wonders, to lead astray the very chosen, if they can.

Luke 14:29-31

"Lest it happen that after he has laid the foundations and is unable to complete it, all who see it shall begin to jeer at him saying,

Romans 13:14

But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, And make no provisions for your earthly nature And the gratification of its lusts.

1 Corinthians 10:13

No temptation has overtaken you that is beyond man's power; but God is faithful, who will not let you be tempted beyond what you can bear, but will, with every temptation, provide the way of escape also, so that you may be able to withstand.

2 Corinthians 2:11

for your sakes, that I may not be overreached by Satan, for I am not ignorant of his devices.

2 Corinthians 4:4

Among them the god of this age has blinded the understanding of the unbelieving so that the sunshine of the gospel of God, should not dawn upon them.

2 Corinthians 6:7

by a true teaching and an energy divine; by the weapons of righteousness, for attack or for defense,

2 Corinthians 11:3

But I fear lest, just as the serpent beguiled Eve in his craftiness, so your minds should be seduced from your single-mindedness and purity toward Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For such fellows are sham apostles of Christ.

Ephesians 4:24

and to put on the new self, created after God's likeness, in the uprightness and holiness of the truth.

Colossians 3:10

and put on that new self which is continually made over according to the likeness of its Creator, into full understanding.

2 Thessalonians 2:9-11

even he whose coming is according to the energy of Satan, in every power and sign and lying wonder,

Hebrews 7:25

Hence also he is able to continue saving to the uttermost those who are ever drawing near to God through him, seeing that he is ever living to intercede for them.

2 Peter 2:1-3

But there were false prophets, too, among the people, just as among you also there will be false teachers. These will secretly bring in destructive sects, denying even the Master who bought them, and bringing swift ruin upon themselves.

Jude 1:24

Now unto Him who has power to guard you from stumbling, and to make you stand in the presence of his glory, faultless and exultant,

Revelation 2:24

But to the rest of you in Thyatira, those who do not hold his teaching, and who do not know the "deep things" of Satan (as they call them),

Revelation 12:9

Now the great dragon was thrown down??hat old Serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

Revelation 13:11-15

And I saw another beast ascending from the land; and he had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon;

Revelation 19:20

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed miracles in his presence to deceive those who had received the brand of the beast, and those who worshiped his image. The two were thrown alive into the lake of fire, blazing with brimstone.

Revelation 20:2-3

He gripped the dragon, that old serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Revelation 20:7-8

And when the thousand years have been completed, Satan will be loosed out of his prison,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain