Parallel Verses

NET Bible

and in all of this, by taking up the shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.

New American Standard Bible

in addition to all, taking up the shield of faith with which you will be able to extinguish all the flaming arrows of the evil one.

King James Version

Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

Holman Bible

In every situation take the shield of faith,
and with it you will be able to extinguish
all the flaming arrows of the evil one.

International Standard Version

In addition to having clothed yourselves with these things, having taken up the shield of faith, with which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one,

A Conservative Version

Above all having taken up the shield of faith, by which ye will be able to quench all the fiery darts of evil.

American Standard Version

withal taking up the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the evil one .

Amplified

Above all, lift up the [protective] shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.

An Understandable Version

And along with everything else, take up the shield of faith, with which you will be able to extinguish all the fire-tipped arrows of the evil one.

Anderson New Testament

taking up, over all, the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one:

Bible in Basic English

And most of all, using faith as a cover to keep off all the flaming arrows of the Evil One.

Common New Testament

in addition to all this, taking up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.

Daniel Mace New Testament

cover all with the shield of faith, to repel all the fiery darts of the adversary:

Darby Translation

besides all these, having taken the shield of faith with which ye will be able to quench all the inflamed darts of the wicked one.

Godbey New Testament

in all things taking the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

Goodspeed New Testament

Besides all these, take faith for your shield, for with it you will be able to put out all the flaming missiles of the evil one,

John Wesley New Testament

Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

Julia Smith Translation

Over all, having taken the shield of faith, in which ye shall be able to quench all the inflamed darts of evil.

King James 2000

Above all, taking the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

Lexham Expanded Bible

in everything taking up the shield of faith, with which you are able to quench all the flaming arrows of the evil one,

Modern King James verseion

Above all, take the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Above all, take to you the shield of faith, wherewith ye may quench all the fiery darts of the wicked.

Moffatt New Testament

above all, take faith as your shield, to enable you to quench all the fire-tipped darts flung by the evil one,

Montgomery New Testament

And take up to cover you the shield of faith, with which you will be able to quench all the flaming darts of the Evil One.

New Heart English Bible

above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

Noyes New Testament

taking up, in addition to all, the shield of faith, by which ye will be able to quench all the fiery darts of the Evil One;

Sawyer New Testament

over all, taking the shield of the faith, with which you may be able to extinguish all the fiery darts of evil.

The Emphasized Bible

With all, having taken up the shield of faith, wherewith ye shall have power, all the ignited darts of the wicked one, to quench;

Thomas Haweis New Testament

and over all lifting up the shield of faith, with which ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

Twentieth Century New Testament

At every onslaught take up faith for your shield; for with it you will be able to extinguish all the flaming darts of the Evil One.

Webster

Above all, taking the shield of faith, with which ye will be able to extinguish all the fiery darts of the wicked.

Weymouth New Testament

And besides all these take the great shield of faith, on which you will be able to quench all the flaming darts of the Wicked one;

Williams New Testament

Besides all these, take on the shield which faith provides, for with it you will be able to put out all the fire-tipped arrows shot by the evil one,

World English Bible

above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

Worrell New Testament

withal having taken up the shield of faith, with which ye will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

Worsley New Testament

over all taking the shield of faith, whereby ye will be able to quench all the fiery darts of the wicked one:

Youngs Literal Translation

above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

ἀναλαμβάνω 
Analambano 
take up, receive up, take, take in, take into
Usage: 13

the shield
θυρεός 
Thureos 
Usage: 1

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ye shall be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to quench
σβέννυμι 
Sbennumi 
quench, go out
Usage: 4

the fiery
πυρόω 
Puroo 
burn, fiery, be on fire, try
Usage: 5

βέλος 
Belos 
Usage: 1

Images Ephesians 6:16

Prayers for Ephesians 6:16

Context Readings

Spiritual Warfare

15 by fitting your feet with the preparation that comes from the good news of peace, 16 and in all of this, by taking up the shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. 17 And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.


Cross References

Genesis 15:1

After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."

1 John 5:4-5

because This is the conquering power that has conquered the world: our faith.

Psalm 56:10-11

In God -- I boast in his promise -- in the Lord -- I boast in his promise --

Psalm 120:4

Here's how! With the sharp arrows of warriors, with arrowheads forged over the hot coals.

Proverbs 18:10

The name of the Lord is like a strong tower; the righteous person runs to it and is set safely on high.

2 Corinthians 1:24

I do not mean that we rule over your faith, but we are workers with you for your joy, because by faith you stand firm.

2 Corinthians 4:16-18

Therefore we do not despair, but even if our physical body is wearing away, our inner person is being renewed day by day.

1 Thessalonians 5:19

Do not extinguish the Spirit.

Hebrews 6:17-18

In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,

Hebrews 11:24-34

By faith, when he grew up, Moses refused to be called the son of Pharaoh's daughter,

1 Peter 5:8-9

Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devour.

Psalm 56:3-4

When I am afraid, I trust in you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain