Parallel Verses

Moffatt New Testament

praying at all times in the Spirit with all manner of prayer and entreaty ??be alive to that, attend to it unceasingly, interceding on behalf of all the saints

New American Standard Bible

With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints,

King James Version

Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

Holman Bible

Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert in this with all perseverance and intercession for all the saints.

International Standard Version

Pray in the Spirit at all times with every kind of prayer and request. Likewise, be alert with your most diligent efforts and pray for all the saints.

A Conservative Version

praying through every prayer and entreaty at every time in spirit, and being alert in this same thing in all perseverance and entreaty for all the sanctified,

American Standard Version

with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,

Amplified

With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all God’s people.

An Understandable Version

[Then] offer all kinds of prayers and requests in [harmony with] the Holy Spirit at all times, and be alert constantly in making requests for all the saints [i.e., God's holy people].

Anderson New Testament

praying with all prayer and supplication, at all times, in the Spirit; and to this end being watchful in all perseverance, and supplication for all the saints:

Bible in Basic English

With prayers and deep desires, making requests at all times in the Spirit, and keeping watch, with strong purpose, in prayer for all the saints,

Common New Testament

Pray at all times in the Spirit, with all prayer and petition. And with this in view, keep alert with all perseverance and petition for all the saints,

Daniel Mace New Testament

Pour out your souls unto God upon all occasions, watching in prayer with all perseverance and supplication for all christians:

Darby Translation

praying at all seasons, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints;

Godbey New Testament

praying with all prayer and supplication in the Spirit in every place, and watching unto this same thing in all perseverance and prayer for all the saints,

Goodspeed New Testament

Use every kind of prayer and entreaty, and at every opportunity pray in the Spirit. Be on the alert about it; devote yourselves constantly to prayer for all God's people

John Wesley New Testament

which is the word of God, Praying alway by the Spirit with all prayer and supplication, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all the saints,

Julia Smith Translation

By all prayer and supplication praying in all time in Spirit, and for this same watching vigilantly in all perseverance and supplication for the holy:

King James 2000

Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thus with all perseverance and supplication for all saints;

Lexham Expanded Bible

with all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and to this [end] being alert with all perseverance and supplication for all the saints,

Modern King James verseion

praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching to this very thing with all perseverance and supplication for all saints.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and pray always with all manner prayer and supplication - and that in the spirit - and watch thereunto with all instance and supplication for all saints,

Montgomery New Testament

Continue to pray at all times, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for it with all perseverance and supplication for all saints;

NET Bible

With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.

New Heart English Bible

with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:

Noyes New Testament

praying with all prayer and entreaty at all times in the Spirit; and watching to this end with all perseverance and entreaty for all the saints,

Sawyer New Testament

praying with all prayer and supplication on every occasion with the spirit, and watching in the same with all perseverance and supplication for all the saints,

The Emphasized Bible

With all prayer and supplication, praying in every season, in spirit, and, thereunto, watching, with all perseverance and supplication, for all the saints, -

Thomas Haweis New Testament

praying at every opportunity with all prayer and supplication in Spirit, and watching for this very purpose with perseverance and intercession for all the saints;

Twentieth Century New Testament

Pray in spirit at all times. Be intent upon this, with unwearying perseverance and supplication for all Christ's People- -

Webster

Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for this purpose with all perseverance and supplication for all saints;

Weymouth New Testament

Pray with unceasing prayer and entreaty on every fitting occasion in the Spirit, and be always on the alert to seize opportunities for doing so, with unwearied persistence and entreaty on behalf of all God's people,

Williams New Testament

Keep on praying in the Spirit, with every kind of prayer and entreaty, at every opportunity, be ever on the alert with perfect devotion and entreaty for all God's people,

World English Bible

with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:

Worrell New Testament

with all prayer and supplication praying at every opportunity in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints;

Worsley New Testament

praying at all seasons with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance, and intercession for all the saints;

Youngs Literal Translation

through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

with
διά 
Dia 
ἐν 
En 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 527
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704
Usage: 704

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

δέησις 
Deesis 
δέησις 
Deesis 
Usage: 19
Usage: 19

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G69
ἀγρυπνέω 
Agrupneo 
Usage: 2

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

προσκαρτέρησις 
Proskarteresis 
Usage: 1

for
περί 
Peri 
Usage: 254

Images Ephesians 6:18

Context Readings

Spiritual Warfare

17 put on salvation as your helmet, and take the Spirit as your sword (that is, the word of God), 18 praying at all times in the Spirit with all manner of prayer and entreaty ??be alive to that, attend to it unceasingly, interceding on behalf of all the saints 19 and on my behalf also, that I may be allowed to speak and open my lips in order to expound fully and freely that open secret of the gospel


Cross References

Colossians 4:2

Attend to your prayers, maintain your zest for prayer by thanksgiving;

1 Timothy 2:1

Well, my very first counsel is that supplications, prayers, petitions, and thanksgiving, are to be offered for all men ??2 for kings and all in authority, that we may lead a tranquil life in all piety and gravity;

Ephesians 1:16

I never cease to give thanks for you, when I mention you in my prayers.

Mark 13:33

Take care, keep awake and pray; you never know the time.

Luke 21:36

From hour to hour keep awake, praying that you may succeed in escaping all these dangers to come and in standing before the Son of man."

Philippians 4:6

Never be anxious, but always make your requests known to God in prayer and supplication with thanksgiving;

1 Thessalonians 5:17

never give up prayer,

Jude 1:20

But do you, beloved, build up yourselves on your most holy faith and pray in the holy Spirit,

Matthew 26:41

Watch and pray, all of you, so that you may not slip into temptation. The spirit is eager but the flesh is weak."

Acts 1:14

All these men resorted with one mind to prayer, together with the women, with Mary the mother of Jesus and with his brothers.

Philippians 1:4

in all my prayers for you all I always pray with a sense of joy

Matthew 15:25-28

But she came and knelt before him, saying, "Lord, do help me."

Mark 14:38

Watch and pray, all of you, so that you may not slip into temptation. The spirit is eager but the flesh is weak."

Luke 3:26

the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

Luke 3:37

the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Maleleel, the son of Kainan,

Luke 11:5-8

And he said to them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, 'Friend, let me have three loaves;

Luke 18:1-8

He also told them a parable about the need of always praying and never losing heart.

Luke 22:46

He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not slip into temptation."

Acts 6:4

but we will continue to devote ourselves to prayer and the ministry of the word."

Acts 10:2

a religious man, who reverenced God with all his household, who was liberal in his alms to the People, and who constantly prayed to God.

Acts 12:5

So Peter was closely guarded in prison, while earnest prayer for him was offered to God by the church.

Romans 8:15

You have received no slavish spirit that would make you relapse into fear; you have received the Spirit of sonship. And when we cry, "Abba! Father!",

Romans 8:26-27

So too the Spirit assists us in our weakness; for we do not know how to pray aright, but the Spirit pleads for us with sighs that are beyond words,

Romans 12:12

let your hope be a joy to you; be stedfast in trouble, attend to prayer,

Galatians 4:6

It is because you are sons that God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts crying 'Abba! Father!'

Ephesians 2:22

and in him you are yourselves built into this to form a habitation for God in the Spirit.

Ephesians 3:8

less than the least of all saints as I am, this grace was vouchsafed me, that I should bring the Gentiles the gospel of the fathomless wealth of Christ

Ephesians 3:18

May you be so fixed and founded in love that you can grasp with all the saints what is the meaning of 'the Breadth,' 'the Length,' 'the Depth' and 'the Height,'

Ephesians 6:19

and on my behalf also, that I may be allowed to speak and open my lips in order to expound fully and freely that open secret of the gospel

Colossians 1:4

since we have heard of your faith in Christ Jesus and your love for all the saints,

2 Timothy 1:3

I render thanks to God, the God of my fathers whom I worship with a pure conscience, as I mention you constantly in my prayers.

Hebrews 5:7

In the days of his flesh, with bitter cries and tears, he offered prayers and supplications to Him who was able to save him from death; and he was heard, because of his godly fear.

1 Peter 4:7

Now the end of all is near. Steady then, keep cool and pray!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain