Parallel Verses

An Understandable Version

"that things may go well with you and that you will live a long time on earth."

New American Standard Bible

so that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

King James Version

That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Holman Bible

so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.

International Standard Version

""so that it may go well for you, and that you may have a long life on the earth."

A Conservative Version

so that it may become well with thee, and thou will be long lasting on the earth.

American Standard Version

that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Amplified

so that it may be well with you, and that you may have a long life on the earth.

Anderson New Testament

that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

Bible in Basic English

So that all may be well for you, and your life may be long on the earth.

Common New Testament

"that it may be well with you and that you may live long on the earth."

Daniel Mace New Testament

that it may be well with thee, and thou mayst be long-lived on the earth."

Darby Translation

that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.

Godbey New Testament

that it may be well with you, and you may live long upon the earth.

John Wesley New Testament

and thou mayst live long upon the earth.

Julia Smith Translation

That it may be well to thee, and thou mayest be long time upon earth.

King James 2000

That it may be well with you, and you may live long on the earth.

Lexham Expanded Bible

"in order that it may be well with you, and you may {live a long time} on the earth."

Modern King James verseion

so that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"that thou mayst be in good estate, and live long on the earth."

Moffatt New Testament

that it may be well with you and that you may live long on earth.

Montgomery New Testament

that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

NET Bible

"that it may go well with you and that you will live a long time on the earth."

New Heart English Bible

"that it may be well with you, and you may live long on the earth."

Noyes New Testament

"that it may be well with thee, and thou mayst live long on the earth."

Sawyer New Testament

that it may be well with you, and you shall live long in the land.

The Emphasized Bible

That it may come to be, well with thee, and thou shalt be long-lived upon the land.

Thomas Haweis New Testament

that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived upon earth."

Twentieth Century New Testament

So that thou mayest prosper and have a long life on earth.'

Webster

That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Weymouth New Testament

"so that it may be well with you, and that you may live long on the earth."

Williams New Testament

"so that you may prosper and live a long life on earth."

World English Bible

"that it may be well with you, and you may live long on the earth."

Worrell New Testament

"that it may be well with you, and that you may live long on the earth."

Worsley New Testament

that it may be well with thee, and thou shalt be long-lived upon the earth.

Youngs Literal Translation

which is the first command with a promise, 'That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

it may be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

εὖ 
Eu 
Usage: 2

with thee
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thou mayest
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

μακροχρόνιος 
Makrochronios 
Usage: 1

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Fausets

Context Readings

Children And Parents

2 [Ex. 20:12 says], "Show honor to your father and mother," (which is the first commandment that carries the promise), 3 "that things may go well with you and that you will live a long time on earth." 4 And you fathers [Note: This word probably includes both parents], do not stir up your children to become angry, but bring them up in the training and instruction of the Lord.


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain