Parallel Verses

NET Bible

"that it may go well with you and that you will live a long time on the earth."

New American Standard Bible

so that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

King James Version

That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Holman Bible

so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.

International Standard Version

""so that it may go well for you, and that you may have a long life on the earth."

A Conservative Version

so that it may become well with thee, and thou will be long lasting on the earth.

American Standard Version

that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Amplified

so that it may be well with you, and that you may have a long life on the earth.

An Understandable Version

"that things may go well with you and that you will live a long time on earth."

Anderson New Testament

that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

Bible in Basic English

So that all may be well for you, and your life may be long on the earth.

Common New Testament

"that it may be well with you and that you may live long on the earth."

Daniel Mace New Testament

that it may be well with thee, and thou mayst be long-lived on the earth."

Darby Translation

that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.

Godbey New Testament

that it may be well with you, and you may live long upon the earth.

John Wesley New Testament

and thou mayst live long upon the earth.

Julia Smith Translation

That it may be well to thee, and thou mayest be long time upon earth.

King James 2000

That it may be well with you, and you may live long on the earth.

Lexham Expanded Bible

"in order that it may be well with you, and you may {live a long time} on the earth."

Modern King James verseion

so that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"that thou mayst be in good estate, and live long on the earth."

Moffatt New Testament

that it may be well with you and that you may live long on earth.

Montgomery New Testament

that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

New Heart English Bible

"that it may be well with you, and you may live long on the earth."

Noyes New Testament

"that it may be well with thee, and thou mayst live long on the earth."

Sawyer New Testament

that it may be well with you, and you shall live long in the land.

The Emphasized Bible

That it may come to be, well with thee, and thou shalt be long-lived upon the land.

Thomas Haweis New Testament

that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived upon earth."

Twentieth Century New Testament

So that thou mayest prosper and have a long life on earth.'

Webster

That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Weymouth New Testament

"so that it may be well with you, and that you may live long on the earth."

Williams New Testament

"so that you may prosper and live a long life on earth."

World English Bible

"that it may be well with you, and you may live long on the earth."

Worrell New Testament

"that it may be well with you, and that you may live long on the earth."

Worsley New Testament

that it may be well with thee, and thou shalt be long-lived upon the earth.

Youngs Literal Translation

which is the first command with a promise, 'That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

it may be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

εὖ 
Eu 
Usage: 2

with thee
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thou mayest
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

μακροχρόνιος 
Makrochronios 
Usage: 1

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Fausets

Context Readings

Children And Parents

2 "Honor your father and mother," which is the first commandment accompanied by a promise, namely, 3 "that it may go well with you and that you will live a long time on the earth." 4 Fathers, do not provoke your children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.


Cross References

Deuteronomy 4:40

Keep his statutes and commandments that I am setting forth today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a permanent possession.

Deuteronomy 5:16

Honor your father and your mother just as the Lord your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he is about to give you.

Deuteronomy 6:3

Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number -- as the Lord, God of your ancestors, said to you, you will have a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 6:18

Do whatever is proper and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he promised your ancestors,

Deuteronomy 12:25

You must not eat it so that it may go well with you and your children after you; you will be doing what is right in the Lord's sight.

Deuteronomy 12:28

Pay careful attention to all these things I am commanding you so that it may always go well with you and your children after you when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.

Deuteronomy 22:7

You must be sure to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.

Ruth 3:1

At that time, Naomi, her mother-in-law, said to her, "My daughter, I must find a home for you so you will be secure.

Psalm 128:1-2

A song of ascents. How blessed is every one of the Lord's loyal followers, each one who keeps his commands!

Isaiah 3:10

Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done.

Jeremiah 42:6

We will obey what the Lord our God to whom we are sending you tells us to do. It does not matter whether we like what he tells us or not. We will obey what he tells us to do so that things will go well for us."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain