Parallel Verses

A Conservative Version

And ye fathers, do not exasperate your children, but rear them in the training and admonition of Lord.

New American Standard Bible

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

King James Version

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Holman Bible

Fathers, don’t stir up anger in your children, but bring them up in the training and instruction of the Lord.

International Standard Version

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up by training and instructing them about the Lord.

American Standard Version

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.

Amplified

Fathers, do not provoke your children to anger [do not exasperate them to the point of resentment with demands that are trivial or unreasonable or humiliating or abusive; nor by showing favoritism or indifference to any of them], but bring them up [tenderly, with lovingkindness] in the discipline and instruction of the Lord.

An Understandable Version

And you fathers [Note: This word probably includes both parents], do not stir up your children to become angry, but bring them up in the training and instruction of the Lord.

Anderson New Testament

And you fathers, do not provoke your children to anger: but bring them up in the instruction and discipline of the Lord.

Bible in Basic English

And, you fathers, do not make your children angry: but give them training in the teaching and fear of the Lord.

Common New Testament

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Daniel Mace New Testament

and you fathers don't exasperate your children: but instruct them in the discipline and institution of the Lord.

Darby Translation

And ye fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.

Godbey New Testament

And fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Goodspeed New Testament

You fathers, too, must not irritate your children, but you must bring them up with Christian training and instruction.

John Wesley New Testament

And, ye fathers, provoke not your children to wrath, but bring them up in the instruction and discipline of the Lord.

Julia Smith Translation

And, fathers, be not angry with your children: but bring them up in the instruction and reminding of the Lord.

King James 2000

And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Lexham Expanded Bible

And fathers, do not make your children angry, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Modern King James verseion

And fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye fathers, move not your children to wrath: but bring them up with the nurture and information of the Lord.

Moffatt New Testament

As for you fathers, do not exasperate your children, but bring them up in the discipline and on the admonitions of the Lord.

Montgomery New Testament

And you fathers, do not irritate your children, but bring them up in the nature and admonition of the Lord.

NET Bible

Fathers, do not provoke your children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.

New Heart English Bible

And fathers, do not provoke your children to anger, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

Noyes New Testament

And, ye fathers, stir not up the anger of your children, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Sawyer New Testament

And, fathers, provoke not your children, but bring them up in the instruction and admonition of the Lord.

The Emphasized Bible

And ye fathers, be not provoking your children to anger, but be nourishing them up in the discipline and admonition of the Lord.

Thomas Haweis New Testament

And, ye fathers, exasperate not your children: but educate them in the discipline and admonition of the Lord.

Twentieth Century New Testament

And fathers, do not irritate your children, but bring them up with Christian discipline and instruction.

Webster

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Weymouth New Testament

And you, fathers, do not irritate your children, but bring them up tenderly with true Christian training and advice.

Williams New Testament

You parents, too, must stop exasperating your children, but continue to bring them up with the sort of education and counsel the Lord approves.

World English Bible

You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

Worrell New Testament

And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.

Worsley New Testament

And ye fathers, do not exasperate your children: but educate them in the nurture and admonition of the Lord.

Youngs Literal Translation

And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye

which, who, the things, the son,
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

παροργίζω 
Parorgizo 
Usage: 2

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

to wrath
παροργίζω 
Parorgizo 
Usage: 2

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἐκτρέφω 
Ektrepho 
Usage: 2


Usage: 0

up
ἐκτρέφω 
Ektrepho 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the nurture
παιδεία 
Paideia 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νουθεσία 
Nouthesia 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:4

Devotionals containing Ephesians 6:4

References

Fausets

Context Readings

Children And Parents

3 so that it may become well with thee, and thou will be long lasting on the earth. 4 And ye fathers, do not exasperate your children, but rear them in the training and admonition of Lord. 5 Bondmen, be obedient to the masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ.


Cross References

Deuteronomy 6:7

And thou shall teach them diligently to thy sons, and shall talk of them when thou sit in thy house, and when thou walk by the way, and when thou lay down, and when thou rise up.

Proverbs 22:6

Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.

Colossians 3:21

Fathers, do not provoke your children, so that they may not be discouraged.

Proverbs 19:18

Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.

Genesis 18:19

For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of LORD, to do righteousness and justice, to the end that LORD may bring upon Abraham that which he has spoke

Deuteronomy 4:9

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life, but make them known to thy sons and thy son's sons--

Proverbs 29:15

The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.

Proverbs 29:17

Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.

Proverbs 22:15

Foolishness is bound up in the heart of a child, [but] the rod of correction shall drive it far from him.

Proverbs 22:15-14

Foolishness is bound up in the heart of a child, [but] the rod of correction shall drive it far from him.

2 Timothy 3:15

And that from a babe thou have known the sacred writings, which are able to make thee wise for salvation through faith in Christ Jesus.

Exodus 12:26-27

And it shall come to pass, when your sons shall say to you, What do ye mean by this service?

Deuteronomy 6:20-24

When thy son asks thee in time to come, saying, What is the meaning of the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which LORD our God has commanded you?

Joshua 4:6-7

that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What do ye mean by these stones?

Joshua 24:15

And if it seems evil to you to serve LORD, choose you this day whom ye will serve: whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But as for me and my hou

1 Chronicles 22:10-13

He shall build a house for my name. And he shall be my son, and I will be his father, and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.

1 Chronicles 28:9-10

And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind, for LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be

1 Chronicles 28:20

And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it. Fear not, nor be dismayed, for LORD God, even my God, is with thee. He will not fail thee, nor forsake thee, until all the work for the service of the hou

Psalm 71:17-18

O God, thou have taught me from my youth, and I have declared thy wondrous works until now.

Proverbs 4:1-4

Hear, ye sons, the instruction of a father, and attend to know understanding.

Isaiah 38:19

The living, the living, he shall praise thee, as I do this day. The father to the sons shall make known thy truth.

Hebrews 12:7-10

Because of chastening ye endure; God is treating you as with sons, for what son is there whom a father does not chasten?

Genesis 31:14-15

And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Exodus 13:14-15

And it shall be, when thy son asks thee in time to come, saying, What is this? that thou shall say to him, By strength of hand LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage.

Deuteronomy 11:19-21

And ye shall teach them to your sons, talking of them when thou sit in thy house, and when thou walk by the way, and when thou lay down, and when thou rise up.

Joshua 4:21-24

And he spoke to the sons of Israel, saying, When your sons shall ask their fathers in time to come, saying, What do these stones mean?

1 Samuel 20:30-34

Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Thou son of a perverse rebellious woman, do I not know that thou have chosen the son of Jesse to thine own shame, and to the shame of thy mother's nakedness?

1 Chronicles 29:19

And give to Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace [for thee], for which I have made provision.

Psalm 78:4-7

We will not hide them from their sons, telling to the generation to come the praises of LORD, and his strength, and his wondrous works that he has done.

2 Timothy 1:5

taking memory of the non-hypocritical faith in thee, which first dwelt in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice, and I am persuaded that is in thee also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain