Parallel Verses

Julia Smith Translation

And, fathers, be not angry with your children: but bring them up in the instruction and reminding of the Lord.

New American Standard Bible

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

King James Version

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Holman Bible

Fathers, don’t stir up anger in your children, but bring them up in the training and instruction of the Lord.

International Standard Version

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up by training and instructing them about the Lord.

A Conservative Version

And ye fathers, do not exasperate your children, but rear them in the training and admonition of Lord.

American Standard Version

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.

Amplified

Fathers, do not provoke your children to anger [do not exasperate them to the point of resentment with demands that are trivial or unreasonable or humiliating or abusive; nor by showing favoritism or indifference to any of them], but bring them up [tenderly, with lovingkindness] in the discipline and instruction of the Lord.

An Understandable Version

And you fathers [Note: This word probably includes both parents], do not stir up your children to become angry, but bring them up in the training and instruction of the Lord.

Anderson New Testament

And you fathers, do not provoke your children to anger: but bring them up in the instruction and discipline of the Lord.

Bible in Basic English

And, you fathers, do not make your children angry: but give them training in the teaching and fear of the Lord.

Common New Testament

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Daniel Mace New Testament

and you fathers don't exasperate your children: but instruct them in the discipline and institution of the Lord.

Darby Translation

And ye fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.

Godbey New Testament

And fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Goodspeed New Testament

You fathers, too, must not irritate your children, but you must bring them up with Christian training and instruction.

John Wesley New Testament

And, ye fathers, provoke not your children to wrath, but bring them up in the instruction and discipline of the Lord.

King James 2000

And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Lexham Expanded Bible

And fathers, do not make your children angry, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Modern King James verseion

And fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye fathers, move not your children to wrath: but bring them up with the nurture and information of the Lord.

Moffatt New Testament

As for you fathers, do not exasperate your children, but bring them up in the discipline and on the admonitions of the Lord.

Montgomery New Testament

And you fathers, do not irritate your children, but bring them up in the nature and admonition of the Lord.

NET Bible

Fathers, do not provoke your children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.

New Heart English Bible

And fathers, do not provoke your children to anger, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

Noyes New Testament

And, ye fathers, stir not up the anger of your children, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Sawyer New Testament

And, fathers, provoke not your children, but bring them up in the instruction and admonition of the Lord.

The Emphasized Bible

And ye fathers, be not provoking your children to anger, but be nourishing them up in the discipline and admonition of the Lord.

Thomas Haweis New Testament

And, ye fathers, exasperate not your children: but educate them in the discipline and admonition of the Lord.

Twentieth Century New Testament

And fathers, do not irritate your children, but bring them up with Christian discipline and instruction.

Webster

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Weymouth New Testament

And you, fathers, do not irritate your children, but bring them up tenderly with true Christian training and advice.

Williams New Testament

You parents, too, must stop exasperating your children, but continue to bring them up with the sort of education and counsel the Lord approves.

World English Bible

You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

Worrell New Testament

And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.

Worsley New Testament

And ye fathers, do not exasperate your children: but educate them in the nurture and admonition of the Lord.

Youngs Literal Translation

And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye

which, who, the things, the son,
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

παροργίζω 
Parorgizo 
Usage: 2

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

to wrath
παροργίζω 
Parorgizo 
Usage: 2

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἐκτρέφω 
Ektrepho 
Usage: 2


Usage: 0

up
ἐκτρέφω 
Ektrepho 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the nurture
παιδεία 
Paideia 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νουθεσία 
Nouthesia 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:4

Devotionals containing Ephesians 6:4

References

Fausets

Context Readings

Children And Parents

3 That it may be well to thee, and thou mayest be long time upon earth. 4 And, fathers, be not angry with your children: but bring them up in the instruction and reminding of the Lord. 5 Servants, listen to lords according to the flesh, with fear and tremor, in simplicity of your heart, as to Christ;


Cross References

Deuteronomy 6:7

And sharpen them to thy sons, and speak in them in thy resting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down and in thy rising up.

Proverbs 22:6

Straiten to a youth upon the mouth of his way, also when he shall grow old he will not depart from it.

Colossians 3:21

Fathers, irritate not your children, lest they be discouraged.

Proverbs 19:18

Correct thy son when there is hope, and thy soul shall not lift up for his sighing.

Genesis 18:19

For I know him, for that he will command his sons and his house after him; and they watched the way of Jehovah to do justice and judgment, for Jehovah to bring upon Abraham what he spake to him.

Deuteronomy 4:9

Only watch to thyself and watch thy soul greatly, lest thou. shalt forget the words which thine eyes saw, and lest they shall remove from thy heart all the days of thy life: and make them known to thy sons and to the sons of thy sons.

Proverbs 29:15

The rod and reproofs will give wisdom: and the youth being left shames his mother.

Proverbs 29:17

Correct thy son and he shall cause thee to rest, and he shall give delight to thy soul.

Proverbs 22:15

Folly being bound in the heart of a youth; the rod of correction shall remove it far off from him.

Proverbs 23:13-14

Thou shalt not withhold instruction from youth: if thou shalt strike him with a rod he shall not die.

2 Timothy 3:15

And that from infancy thou hast known the holy letters, able to render thee wise to salvation by faith which in Christ Jesus.

Exodus 12:26-27

And it shall be when your sons shall say to you, What this service to you?

Deuteronomy 6:20-24

When thy son shall ask thee tomorrow, saying, What the testimonies and the laws and the judgments which Jehovah our God commanded you?

Joshua 4:6-7

So that this shall be a sign in the midst of you, when your sons shall ask to-morrow, saying, What these stones to you?

Joshua 24:15

And if evil in your eyes to serve Jehovah, choose for yourselves this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served which are beyond the river, and whether the gods of the Amorite which ye dwelt in their land: and I and my house, we will serve Jehovah.

1 Chronicles 22:10-13

He shall build a house to my name; and he shall be to me for son, and I to him for father; and I prepared the throne of his kingdom over Israel even to forever.

1 Chronicles 28:9-10

And thou, O Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a whole heart and with a willing soul: for Jehovah searched all hearts, and he understands every formation of the thoughts: if thou shalt seek him he will be found to thee, and if thou wilt forsake him, he will cast thee off forever.

1 Chronicles 28:20

And David will say to Solomon his son, Be strong and be active, and do: thou shalt not fear, and thou shalt not be terrified, for Jehovah God, my God, is with thee; he will not be slack to thee, and he will not forsake thee till the finishing all the works of the service of the house of Jehovah.

Psalm 71:17-18

O God, thou didst teach me from my youth: and even to this will I announce thy wonders.

Proverbs 4:1-4

Hear, ye sons, the instruction of a father, and attend to know understanding.

Isaiah 38:19

The living; the living, he shall praise thee, as from me this day the father to the sons shall make known for thy truth.

Hebrews 12:7-10

If ye endure correction, God treats you as sons; for who is the son which the father corrects not?

Genesis 31:14-15

And Rachel will answer, and Leah, and they will say to him, Is yet to us a portion and inheritance in our father's house?

Exodus 13:14-15

And it was when thy son shall ask thee to-morrow, saying, What this? and thou saidst to him, With strength of hand Jehovah brought us forth out of Egypt from the house of servants.

Deuteronomy 11:19-21

And teach them to your sons to speak in them in thy resting in thy house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up

Joshua 4:21-24

And he will say to the sons of Israel, saying, When your sons shall ask their fathers to-morrow, saying, What these stones?

1 Samuel 20:30-34

And Saul's anger will kindle against Jonathan, and he will say to him, Son of crooked rebelliousness, did I not know that thou choosest to the son of Jesse to thy shame and to the shame of thy mother's nakedness?

1 Chronicles 29:19

And to Solomon my son wilt thou give a whole heart to watch thy commands, thy testimonies, and thy laws, and to do the whole, and to build the fortress which I prepared.

Psalm 78:4-7

It was not hid from their sons, to a later generation recounting the praises of Jehovah and his strength, and his wonders which he did.

2 Timothy 1:5

Receiving the report of unfeigned faith in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain