Parallel Verses

Montgomery New Testament

And you fathers, do not irritate your children, but bring them up in the nature and admonition of the Lord.

New American Standard Bible

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

King James Version

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Holman Bible

Fathers, don’t stir up anger in your children, but bring them up in the training and instruction of the Lord.

International Standard Version

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up by training and instructing them about the Lord.

A Conservative Version

And ye fathers, do not exasperate your children, but rear them in the training and admonition of Lord.

American Standard Version

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.

Amplified

Fathers, do not provoke your children to anger [do not exasperate them to the point of resentment with demands that are trivial or unreasonable or humiliating or abusive; nor by showing favoritism or indifference to any of them], but bring them up [tenderly, with lovingkindness] in the discipline and instruction of the Lord.

An Understandable Version

And you fathers [Note: This word probably includes both parents], do not stir up your children to become angry, but bring them up in the training and instruction of the Lord.

Anderson New Testament

And you fathers, do not provoke your children to anger: but bring them up in the instruction and discipline of the Lord.

Bible in Basic English

And, you fathers, do not make your children angry: but give them training in the teaching and fear of the Lord.

Common New Testament

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Daniel Mace New Testament

and you fathers don't exasperate your children: but instruct them in the discipline and institution of the Lord.

Darby Translation

And ye fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.

Godbey New Testament

And fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Goodspeed New Testament

You fathers, too, must not irritate your children, but you must bring them up with Christian training and instruction.

John Wesley New Testament

And, ye fathers, provoke not your children to wrath, but bring them up in the instruction and discipline of the Lord.

Julia Smith Translation

And, fathers, be not angry with your children: but bring them up in the instruction and reminding of the Lord.

King James 2000

And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Lexham Expanded Bible

And fathers, do not make your children angry, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Modern King James verseion

And fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye fathers, move not your children to wrath: but bring them up with the nurture and information of the Lord.

Moffatt New Testament

As for you fathers, do not exasperate your children, but bring them up in the discipline and on the admonitions of the Lord.

NET Bible

Fathers, do not provoke your children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.

New Heart English Bible

And fathers, do not provoke your children to anger, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

Noyes New Testament

And, ye fathers, stir not up the anger of your children, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Sawyer New Testament

And, fathers, provoke not your children, but bring them up in the instruction and admonition of the Lord.

The Emphasized Bible

And ye fathers, be not provoking your children to anger, but be nourishing them up in the discipline and admonition of the Lord.

Thomas Haweis New Testament

And, ye fathers, exasperate not your children: but educate them in the discipline and admonition of the Lord.

Twentieth Century New Testament

And fathers, do not irritate your children, but bring them up with Christian discipline and instruction.

Webster

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Weymouth New Testament

And you, fathers, do not irritate your children, but bring them up tenderly with true Christian training and advice.

Williams New Testament

You parents, too, must stop exasperating your children, but continue to bring them up with the sort of education and counsel the Lord approves.

World English Bible

You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

Worrell New Testament

And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.

Worsley New Testament

And ye fathers, do not exasperate your children: but educate them in the nurture and admonition of the Lord.

Youngs Literal Translation

And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye

which, who, the things, the son,
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

παροργίζω 
Parorgizo 
Usage: 2

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

to wrath
παροργίζω 
Parorgizo 
Usage: 2

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἐκτρέφω 
Ektrepho 
Usage: 2


Usage: 0

up
ἐκτρέφω 
Ektrepho 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the nurture
παιδεία 
Paideia 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νουθεσία 
Nouthesia 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:4

Devotionals containing Ephesians 6:4

References

Fausets

Context Readings

Children And Parents

3 that it may be well with you, and that you may live long on the earth. 4 And you fathers, do not irritate your children, but bring them up in the nature and admonition of the Lord. 5 Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with reverence and humility, in singleness of heart as if to Christ himself;


Cross References

Colossians 3:21

Fathers, do not harass your children, lest you make them spiritless.

Colossians 3:21

Fathers, do not harass your children, lest you make them spiritless.

Colossians 3:21

Fathers, do not harass your children, lest you make them spiritless.

Colossians 3:21

Fathers, do not harass your children, lest you make them spiritless.

Colossians 3:21

Fathers, do not harass your children, lest you make them spiritless.

Colossians 3:21

Fathers, do not harass your children, lest you make them spiritless.

Colossians 3:21

Fathers, do not harass your children, lest you make them spiritless.

Colossians 3:21-14

Fathers, do not harass your children, lest you make them spiritless.

2 Timothy 3:15

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

2 Timothy 3:15-27

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

2 Timothy 3:15-24

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

2 Timothy 3:15-7

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

2 Timothy 3:15

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

2 Timothy 3:15-13

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

2 Timothy 3:15-10

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

2 Timothy 3:15

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

2 Timothy 3:15-18

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

2 Timothy 3:15-4

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

2 Timothy 3:15

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

Hebrews 12:7-10

It is for discipline that you are enduring these sufferings. God is dealing with you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

Hebrews 12:7-15

It is for discipline that you are enduring these sufferings. God is dealing with you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

Hebrews 12:7-15

It is for discipline that you are enduring these sufferings. God is dealing with you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

Hebrews 12:7-21

It is for discipline that you are enduring these sufferings. God is dealing with you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

Hebrews 12:7-24

It is for discipline that you are enduring these sufferings. God is dealing with you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

Hebrews 12:7-34

It is for discipline that you are enduring these sufferings. God is dealing with you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

Hebrews 12:7

It is for discipline that you are enduring these sufferings. God is dealing with you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

Hebrews 12:7-7

It is for discipline that you are enduring these sufferings. God is dealing with you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

2 Timothy 1:5

I have been reminded of that sincere faith which is in your heart; which dwelt first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and, I am fully persuaded, dwells in you also.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain