Parallel Verses

Noyes New Testament

Bondservants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as serving Christ;

New American Standard Bible

Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ;

King James Version

Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

Holman Bible

Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ.

International Standard Version

Slaves, obey your earthly masters with fear, trembling, and sincerity, as when you obey the Messiah.

A Conservative Version

Bondmen, be obedient to the masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ.

American Standard Version

Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

Amplified

Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with respect for authority, and with a sincere heart [seeking to please them], as [service] to Christ—

An Understandable Version

Slaves, you should obey those who are your earthly masters, out of reverence and eagerness to please them, with a sincere heart, as you would [obey] Christ.

Anderson New Testament

Servants, be subject to your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;

Bible in Basic English

Servants, do what is ordered by those who are your natural masters, having respect and fear for them, with all your heart, as to Christ;

Common New Testament

Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in sincerity of heart, as to Christ;

Daniel Mace New Testament

Servants, be obedient to your legal masters, with awful reverence and sincerity of heart, as unto Christ:

Darby Translation

Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;

Godbey New Testament

Ye servants, obey those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in purity of your heart, as unto Christ;

Goodspeed New Testament

You who are slaves, obey your earthly masters, in reverence and awe, with sincerity of heart, as you would the Christ,

John Wesley New Testament

Servants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of heart, as unto the Lord:

Julia Smith Translation

Servants, listen to lords according to the flesh, with fear and tremor, in simplicity of your heart, as to Christ;

King James 2000

Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

Lexham Expanded Bible

Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ,

Modern King James verseion

Slaves, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Servants, be obedient unto your carnal masters, with fear and trembling, in singleness of your hearts, as unto Christ:

Moffatt New Testament

Servants, be obedient to those who are your masters here below with reverence and trembling, with singleness of heart as to Christ himself;

Montgomery New Testament

Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with reverence and humility, in singleness of heart as if to Christ himself;

NET Bible

Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart as to Christ,

New Heart English Bible

Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;

Sawyer New Testament

Servants, be subject to masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your hearts as to Christ,

The Emphasized Bible

Ye servants, be obedient unto them who, after the flesh, are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto the Christ;

Thomas Haweis New Testament

Servants, be obedient to your masters after the flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as unto Christ;

Twentieth Century New Testament

Slaves, obey your earthly masters, with anxious care, giving them ungrudging service, as if obeying the Christ;

Webster

Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;

Weymouth New Testament

Slaves, be obedient to your earthly masters, with respect and eager anxiety to please and with simplicity of motive as if you were obeying Christ.

Williams New Testament

You slaves must practice obedience to your earthly masters, with reverence and awe, with sincerity of heart, as you would obey Christ,

World English Bible

Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;

Worrell New Testament

Servants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;

Worsley New Testament

Servants, obey them that are your masters according to the flesh, with reverential fear, in the simplicity of your heart, as unto Christ:

Youngs Literal Translation

The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

be obedient to
ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τρόμος 
Tromos 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἁπλότης 
Haplotes 
Usage: 8

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Context Readings

Slaves And Masters

4 And, ye fathers, stir not up the anger of your children, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. 5 Bondservants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as serving Christ; 6 not with eyeservice as menpleasers, but as bondservants of Christ, doing the will of God from the heart;


Cross References

1 Corinthians 2:3

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling;

Ephesians 5:22

Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord;

Ephesians 5:22

Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord;

Ephesians 5:22

Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord;

Ephesians 5:22

Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord;

Ephesians 5:22

Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord;

Ephesians 5:22

Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord;

Ephesians 5:22

Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord;

Matthew 6:22

The eye is the lamp of the body. If thine eye he clear, thy whole body will be in light;

Matthew 6:24

No one can serve two masters; for either he will hate one, and love the other; or else he will cleave to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Matthew 8:9

For even I am a man under authority, having soldiers under me; and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

Acts 2:46

And attending daily with one accord in the temple, and breaking bread in a private house, they partook of their food with gladness and singleness of heart,

Acts 10:7-8

And when the angel that spoke to him had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of those who waited on him,

1 Corinthians 7:22

For he that was called in the Lord, being a slave, is the Lords freeman. In like manner the freeman, who is called, is Christs slave.

2 Corinthians 1:12

For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and the sincerity which is of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.

2 Corinthians 7:15

and his affection is more abundant toward you, while he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

2 Corinthians 11:2-3

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I espoused you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ;

Ephesians 1:1-23

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints who are [in Ephesus], and believers in Christ Jesus:

Ephesians 6:24

Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with an incorruptible love.

Philippians 2:12

So then, my beloved, as ye always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;

Colossians 3:17-24

and whatever ye do, in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God, the Father, through him.

1 Timothy 6:1-3

Let all who are under the yoke as bondservants count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.

Titus 2:9-10

Exhort bondservants to be in subjection to their own masters, in all things to be wellpleasing to them,

Titus 2:9

Exhort bondservants to be in subjection to their own masters, in all things to be wellpleasing to them,

1 Peter 2:18-21

Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and considerate, but also to the perverse.

1 Peter 3:2

when they behold your chaste behavior coupled with fear.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain