Parallel Verses

Bible in Basic English

Not only under your master's eye, as pleasers of men; but as servants of Christ, doing the pleasure of God from the heart;

New American Standard Bible

not by way of eyeservice, as men-pleasers, but as slaves of Christ, doing the will of God from the heart.

King James Version

Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;

Holman Bible

Don’t work only while being watched, in order to please men, but as slaves of Christ, do God’s will from your heart.

International Standard Version

Do not do this only while you're being watched in order to please them, but be like slaves of the Messiah, who are determined to obey God's will.

A Conservative Version

Not according to eye-service, as men-pleasers, but as bondmen of Christ, doing the will of God from the soul,

American Standard Version

not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;

Amplified

not in the way of eye-service [working only when someone is watching you and only] to please men, but as slaves of Christ, doing the will of God from your heart;

An Understandable Version

Do not serve them only when you are being watched, just to gain their approval, but as slaves of Christ, doing what God wants from your heart.

Anderson New Testament

not with eye-service, as pleasing men, but as the servants of Christ, doing the will of God from the soul;

Common New Testament

not in the way of eye-service, as men-pleasers, but as slaves of Christ, doing the will of God from the heart.

Daniel Mace New Testament

not doing your work meerly out of regard to their presence or their pleasure, but as the servants of Christ, in hearty obedience to the will of God:

Darby Translation

not with eye-service as men-pleasers; but as bondmen of Christ, doing the will of God from the soul,

Godbey New Testament

not with eyeservice, as menpleasers, but as the servants of Christ doing the will of God from the soul;

Goodspeed New Testament

not with mere external service, as though you had only men to please, but like slaves of Christ, carrying out the will of God.

John Wesley New Testament

Not with eye-service, as men-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the heart,

Julia Smith Translation

Not with eye-service, as menpleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the soul:

King James 2000

Not with eye service, as men pleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;

Lexham Expanded Bible

not {while being watched}, as people pleasers, but as slaves of Christ doing the will of God from the heart,

Modern King James verseion

not with eye-service, as men-pleasers, but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

not with service in the eyesight, as men-pleasers: but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart

Moffatt New Testament

instead of merely working when their eye is on you, like those who court human favour, do God's will from the heart like servants of Christ,

Montgomery New Testament

not with eye service, as men-pleasers, but as the slaves of Christ, doing the will of God;

NET Bible

not like those who do their work only when someone is watching -- as people-pleasers -- but as slaves of Christ doing the will of God from the heart.

New Heart English Bible

not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;

Noyes New Testament

not with eyeservice as menpleasers, but as bondservants of Christ, doing the will of God from the heart;

Sawyer New Testament

not with eye service as pleasing men, but as servants of Christ doing the will of God from the heart,

The Emphasized Bible

Not by way of eye-service as man-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God, from the soul,

Thomas Haweis New Testament

not with eye-service, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the soul;

Twentieth Century New Testament

Not only when their eyes are on you, as if you had merely to please men, but as slaves of Christ, who are trying to carry out the will of God.

Webster

Not with eye-service, as men-pleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;

Weymouth New Testament

Let it not be in acts of eye-service as if you had but to please men, but as Christ's bondservants who are doing God's will from the heart.

Williams New Testament

not serving them as though they were watching you, but as true slaves of Christ, trying to carry out the will of God.

World English Bible

not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;

Worrell New Testament

not with eye-service, as men-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the soul,

Worsley New Testament

not with eye-service as men-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;

Youngs Literal Translation

not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of soul,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

with
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὀφθαλμοδουλεία 
Ophthalmodouleia 
Usage: 2

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

ἀνθρωπάρεσκος 
Anthropareskos 
Usage: 2

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the servants
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

American

Easton

Eye

Fausets

Hastings

Watsons

Eye

Context Readings

Slaves And Masters

5 Servants, do what is ordered by those who are your natural masters, having respect and fear for them, with all your heart, as to Christ; 6 Not only under your master's eye, as pleasers of men; but as servants of Christ, doing the pleasure of God from the heart; 7 Doing your work readily, as to the Lord, and not to men:


Cross References

Colossians 3:22-23

Servants, in all things do the orders of your natural masters; not only when their eyes are on you, as pleasers of men, but with all your heart, fearing the Lord:

Galatians 1:10

Am I now using arguments to men, or God? or is it my desire to give men pleasure? if I was still pleasing men, I would not be a servant of Christ.

1 Thessalonians 2:4

But even as the good news was given to us by the approval of God, so we give it out; not as pleasing men, but God by whom our hearts are tested.

Jeremiah 3:10

But for all this, her false sister Judah has not come back to me with all her heart, but with deceit, says the Lord.

Jeremiah 24:7

And I will give them a heart to have knowledge of me, that I am the Lord: and they will be my people, and I will be their God: for they will come back to me with all their heart.

Matthew 7:21

Not everyone who says to me, Lord, Lord, will go into the kingdom of heaven; but he who does the pleasure of my Father in heaven.

Matthew 12:50

For whoever does the pleasure of my Father in heaven, he is my brother, and sister, and mother.

Romans 6:17

But praise be to God that though you were the servants of sin, you have now given yourselves freely to that form of teaching under which you were placed;

Philippians 2:12

So then, my loved ones, as you have at all times done what I say, not only when I am present, but now much more when I am not with you, give yourselves to working out your salvation with fear in your hearts;

Colossians 1:9

For this reason, we, from the day when we had word of it, keep on in prayer for you, that you may be full of the knowledge of his purpose, with all wisdom and experience of the Spirit,

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you his love, ever taking thought for you in his prayers, that you may be complete and fully certain of all the purpose of God.

Ephesians 5:17

For this reason, then, do not be foolish, but be conscious of the Lord's pleasure.

1 Thessalonians 4:3

For the purpose of God for you is this: that you may be holy, and may keep yourselves from the desires of the flesh;

Hebrews 10:36

For, having done what was right in God's eyes, you have need of waiting before his word has effect for you.

Hebrews 13:21

Make you full of every good work and ready to do all his desires, working in us whatever is pleasing in his eyes through Jesus Christ; and may the glory be given to him for ever and ever. So be it.

1 Peter 2:15

Because it is God's pleasure that foolish and narrow-minded men may be put to shame by your good behaviour:

1 Peter 4:2

So that you may give the rest of your lives in the flesh, not to the desires of men, but to the purpose of God.

1 John 2:17

And the world and its desires is coming to an end: but he who does God's pleasure is living for ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain