Parallel Verses

NET Bible

Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.

New American Standard Bible

And masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.

King James Version

And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Holman Bible

And masters, treat your slaves the same way, without threatening them, because you know that both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.

International Standard Version

Masters, treat your slaves the same way. Do not threaten them, for you know that both of you have the same Master in heaven, and there is no favoritism with him.

A Conservative Version

And ye masters, do the same things to them, easing up the threats, knowing also that the master of you yourselves is in the heavens, and there is no partiality from him.

American Standard Version

And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.

Amplified

You masters, do the same [showing goodwill] toward them, and give up threatening and abusive words, knowing that [He who is] both their true Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with Him [regardless of one’s earthly status].

An Understandable Version

And you masters should treat your slaves the same way; do not threaten them, knowing that God, who is both their Master and yours, is in heaven and He does not respect any particular person [over another].

Anderson New Testament

And you masters, do the same things to them, leaving off threatening, knowing that you yourselves have a master in heaven, and there is no respect of persons with him.

Bible in Basic English

And, you masters, do the same things to them, not making use of violent words: in the knowledge that their Master and yours is in heaven, and he has no respect for a man's position.

Common New Testament

Masters, do the same to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with him.

Daniel Mace New Testament

and you masters have a just regard to them, by softning your authority: knowing that both their and your master is in heaven, where there is no respect of persons with him.

Darby Translation

And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.

Godbey New Testament

And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that their Master and yours is in the heavens, and that there is no respect of persons with him.

Goodspeed New Testament

You who are masters, too, must treat your slaves in the same way, and cease to threaten them, for you know that their Master and yours is in heaven, and that he will show no partiality.

John Wesley New Testament

And ye masters, do the same things to them, forbearing threatning, knowing that your master is in heaven, and there is no respect of persons with him.

Julia Smith Translation

And, lords, do ye the same things to them, letting go threatening: knowing that also your own Lord is in the heavens; and distinction of persons is not with him.

King James 2000

And, you masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Lexham Expanded Bible

And masters, do the same [things] to them, giving up threats, knowing that both their Lord and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Modern King James verseion

And masters, do the same things to them, forbearing threatening, knowing that your Master also is in Heaven. There is no respect of persons with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye masters, do even the same things unto them, putting away threatenings: and remember that even your master also is in heaven, neither is there any respect of person with him.

Moffatt New Testament

And as for you masters, act by your servants in the same way, and stop threatening them; be sure that they and you have a Lord and Master in heaven, and there is no partiality about him.

Montgomery New Testament

And you masters, show the same spirit to your slaves, and stop threatening them; for you know that your masters and theirs is in heaven, and that there is no respect of persons with him.

New Heart English Bible

You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Noyes New Testament

And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening; knowing that both they and you have a Master in heaven, and that there is no respect of persons with him.

Sawyer New Testament

And, masters, do the same things to them, forbearing threatening, knowing also that their master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.

The Emphasized Bible

And ye masters, the same things, be doing towards them, forbearing your threat - knowing that, both their and your Master, is in the heavens, and, respect of persons, there is none, with him.

Thomas Haweis New Testament

And ye masters, do the same things to them, avoiding menacing language: knowing that you also yourselves have a master in heaven; and there is no respect of persons with him.

Twentieth Century New Testament

And masters, treat your slaves in the same spirit. Give up threatening them; for you know that he who is both their Master and yours is in Heaven, and that before him there is no distinction of rank.

Webster

And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Weymouth New Testament

And you masters, act towards your slaves on the same principles, and refrain from threats. For you know that in Heaven there is One who is your Master as well as theirs, and that merely earthly distinctions there are none with Him.

Williams New Testament

You slave-owners, too, must maintain the same attitude toward your slaves, and stop threatening them, for you know that their real Lord and yours is in heaven, and that He never shows partiality.

World English Bible

You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Worrell New Testament

And, masters, do the same thing to them, forbearing the threat; knowing that both their Master and yours is in Heaven, and there is no respect of persons with Him.

Worsley New Testament

And ye masters, do the same to them, forbearing threatening: knowing that ye yourselves also have a Master in heaven, and there is no respect of persons with Him.

Youngs Literal Translation

And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the same things

Usage: 0

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

ἀνίημι 
Aniemi 
Usage: 4

ἀπειλή 
Apeile 
Usage: 4

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

κύριος 
Kurios 
Usage: 643


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

is there
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

προσωποληψία 
Prosopolepsia 
Usage: 4

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

References

Context Readings

Slaves And Masters

8 because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord. 9 Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him. 10 Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.


Cross References

Job 31:13-15

"If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,

John 13:13

You call me 'Teacher' and 'Lord,' and do so correctly, for that is what I am.

Acts 10:34

Then Peter started speaking: "I now truly understand that God does not show favoritism in dealing with people,

Colossians 3:25-1

For the one who does wrong will be repaid for his wrong, and there are no exceptions.

Leviticus 19:13

You must not oppress your neighbor or commit robbery against him. You must not withhold the wages of the hired laborer overnight until morning.

Leviticus 25:39-46

"'If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service.

Deuteronomy 10:17

For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe,

Deuteronomy 15:11-16

There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open your hand to your fellow Israelites who are needy and poor in your land.

Deuteronomy 24:14-15

You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites or from the resident foreigners who are living in your land and villages.

1 Samuel 15:17

Samuel said, "Is it not true that when you were insignificant in your own eyes, you became head of the tribes of Israel? The Lord chose you as king over Israel.

Nehemiah 5:5

And now, though we share the same flesh and blood as our fellow countrymen, and our children are just like their children, still we have found it necessary to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help, since our fields and vineyards now belong to other people."

Nehemiah 5:8-9

I said to them, "To the extent possible we have bought back our fellow Jews who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen, so that we can then buy them back!" They were utterly silent, and could find nothing to say.

Job 24:10-12

They go about naked, without clothing, and go hungry while they carry the sheaves.

Psalm 140:12

I know that the Lord defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.

Ecclesiastes 5:8

If you see the extortion of the poor, or the perversion of justice and fairness in the government, do not be astonished by the matter. For the high official is watched by a higher official, and there are higher ones over them!

Isaiah 47:6

I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.

Isaiah 58:3-6

They lament, 'Why don't you notice when we fast? Why don't you pay attention when we humble ourselves?' Look, at the same time you fast, you satisfy your selfish desires, you oppress your workers.

Daniel 3:6

Whoever does not bow down and pay homage will immediately be thrown into the midst of a furnace of blazing fire!"

Daniel 3:15

Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don't pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?"

Daniel 5:19-20

Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear before him. He killed whom he wished, he spared whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished.

Amos 8:4-7

Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.

Malachi 3:5

"I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the immigrant and in this way show they do not fear me," says the Lord who rules over all.

Matthew 7:12

In everything, treat others as you would want them to treat you, for this fulfills the law and the prophets.

Matthew 22:8

Then he said to his slaves, 'The wedding is ready, but the ones who had been invited were not worthy.

Matthew 22:10

And those slaves went out into the streets and gathered all they found, both bad and good, and the wedding hall was filled with guests.

Matthew 24:48

But if that evil slave should say to himself, 'My master is staying away a long time,'

Matthew 24:51

and will cut him in two, and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Luke 6:31

Treat others in the same way that you would want them to treat you.

Luke 12:45-46

But if that slave should say to himself, 'My master is delayed in returning,' and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,

Romans 2:11

For there is no partiality with God.

1 Corinthians 1:2

to the church of God that is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours.

1 Corinthians 7:22

For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord's freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ's slave.

Ephesians 6:5-7

Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart as to Christ,

Philippians 2:10-11

so that at the name of Jesus every knee will bow -- in heaven and on earth and under the earth --

James 2:8

But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.

James 2:13

For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.

James 5:4

Look, the pay you have held back from the workers who mowed your fields cries out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of hosts.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain