Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El SEÑOR peleará por vosotros mientras vosotros os quedáis callados.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El SEÑOR peleará por vosotros, y vosotros estaréis quietos.

Reina Valera 1909

Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis quedos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"El SEÑOR peleará por ustedes mientras ustedes se quedan callados."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El SEÑOR peleará por vosotros, y vosotros estaréis quietos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis quietos.

New American Standard Bible

"The LORD will fight for you while you keep silent."

Referencias Cruzadas

Éxodo 14:25

Y entorpeció las ruedas de sus carros, e hizo que avanzaran con dificultad. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos ante Israel, porque el SEÑOR pelea por ellos contra los egipcios.

Deuteronomio 1:30

``El SEÑOR vuestro Dios, que va delante de vosotros, El peleará por vosotros, así como lo hizo delante de vuestros ojos en Egipto,

Deuteronomio 3:22

``No les temáis, porque el SEÑOR vuestro Dios es el que pelea por vosotros."

2 Crónicas 20:29

Y vino el terror de Dios sobre todos los reinos de aquellas tierras cuando oyeron que el SEÑOR había peleado contra los enemigos de Israel.

Isaías 30:15

Porque así ha dicho el Señor DIOS, el Santo de Israel: En arrepentimiento y en reposo seréis salvos; en quietud y confianza está vuestro poder. Pero no quisisteis,

Éxodo 15:3

El SEÑOR es {fuerte} guerrero; el SEÑOR es su nombre.

Josué 23:3

Y vosotros habéis visto todo lo que el SEÑOR vuestro Dios ha hecho a todas estas naciones por causa de vosotros, porque el SEÑOR vuestro Dios es quien ha peleado por vosotros.

Nehemías 4:20

En el lugar que oigáis el sonido de la trompeta, reuníos allí con nosotros; nuestro Dios peleará por nosotros.

Deuteronomio 20:4

porque el SEÑOR vuestro Dios es el que va con vosotros, para pelear por vosotros contra vuestros enemigos, para salvaros."

Josué 10:14

Y ni antes ni después hubo día como aquel, cuando el SEÑOR prestó atención a la voz de un hombre; porque el SEÑOR peleó por Israel.

Josué 10:42

A todos estos reyes y sus territorios los capturó Josué de una vez, porque el SEÑOR, Dios de Israel, combatía por Israel.

Josué 10:10

Y el SEÑOR los desconcertó delante de Israel, y los hirió con gran matanza en Gabaón, y los persiguió por el camino de la subida de Bet-horón, y los hirió hasta Azeca y Maceda.

Josué 23:10

Un solo hombre de vosotros hace huir a mil, porque el SEÑOR vuestro Dios es quien pelea por vosotros, tal como El os ha prometido.

Jueces 5:20

Desde los cielos las estrellas pelearon, desde sus órbitas pelearon contra Sísara.

2 Crónicas 20:17

``No {necesitáis} pelear en esta {batalla;} apostaos y estad quietos, y ved la salvación del SEÑOR con vosotros, oh Judá y Jerusalén." No temáis ni os acobardéis; salid mañana al encuentro de ellos porque el SEÑOR está con vosotros.

Salmos 50:3

Que venga nuestro Dios y no calle; el fuego consume delante de El, y a su derredor hay gran tempestad.

Salmos 83:1

Cántico. Salmo de Asaf.Oh Dios, no permanezcas en silencio; no calles, oh Dios, ni te quedes quieto.

Isaías 31:4-5

Porque así me dice el SEÑOR: Tal como gruñe el león o el leoncillo sobre su presa, contra el que se reúne una multitud de pastores, {y} no se atemoriza de sus voces ni se acobarda por su multitud, así descenderá el SEÑOR de los ejércitos para combatir sobre el monte Sion y sobre su collado.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

13 Pero Moisés dijo al pueblo: No temáis; estad firmes y ved la salvación que el SEÑOR hará hoy por vosotros; porque los egipcios a quienes habéis visto hoy, no los volveréis a ver jamás. 14 El SEÑOR peleará por vosotros mientras vosotros os quedáis callados. 15 Entonces dijo el SEÑOR a Moisés: ¿Por qué clamas a mí? Di a los hijos de Israel que se pongan en marcha.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org